WERTHER INTERNATIONAL 209I/A Manuel D'instructions Pour L'utilisation page 35

Table des Matières

Publicité

Fig.30 Abb.30
Fig.31 Abb.31
Fig.32Abb.32
CAPITOLO 4 INSTALLAZIONE
LE SEGUENTI OPERAZIONI DEVONO ESSERE EFFETTUATE
ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE TECNICO SPECIALIZZATO
MUNITO DI AUTORIZZAZIONE DA PARTE DEL PRODUTTORE O
DEL RIVENDITORE AUTORIZZATO. NEL CASO IN CUI QUESTE
OPERAZIONI VENGANO EFFETTUATE DA ALTRE PERSONE,
POSSONO RISULTARNE LESIONI PERSONALI E/O DANNI
IRREPARABILI AL SOLLEVATORE.
LISTA DI VERIFICA DEI REQUISITI DI
INSTALLAZIONE
Il sollevatore è progettato per essere installato in aree chiuse e ade-
guatamente protette dalle intemperie. Il luogo di installazione deve
essere ben lontano dalle aree destinate al lavaggio o alla verniciatura
e lontano dalle aree di deposito di solventi o vernici o dalle aree in cui
ci sia un rischio di atmosfere potenzialmente esplosive.
ADEGUATEZZA DELLE DIMENSIONI DELLO
SPAZIO DI INSTALLAZIONE E DISTANZE DI
SICUREZZA
Il sollevatore deve essere installato in osservanza delle distanze da
muri, colonne, altre macchine, ecc. indicate nella fig.31 e in ottempe-
ranza a qualsiasi requisito legislativo del paese d'installazione.
Verificare particolarmente:
1.Altezza minima: 5000mm inclusa l'altezza del veicolo, altezza
massima dei bracci (ovvero 1900mm) e altezza superiore della
colonna (ovvero 2828mm)
2.distanza minima dai muri: 600mm
3.Area di lavoro minima: 700mm
4.Area della postazione di comando
5.Area per manutenzione, vie di accesso e di evacuazione di
emergenza
6.Posizione in relazione ad altre macchine
7.Vicinanza alla linea di corrente per un allacciamento corretto
ILLUMINAZIONE
Tutte le parti della macchina devono essere illuminate con luce suffi-
ciente per garantire che le operazioni di regolazione e manutenzione
specificate nel manuale possano essere eseguite, e senza zone
d'ombra, luce riflessa, bagliore ed evitando ogni situazione che po-
trebbe provocare affaticamento degli occhi.
L'illuminazione deve essere installata in ottemperanza alle leggi in vi-
gore nella località dell'installazione (la responsabilità viene assunta
dall'installatore di equipaggiamento elettrico).
PAVIMENTO
Il sollevatore deve essere installato su un piano orizzontale di cemen-
to con uno spessore minimo di 200mm e una resistenza ³30N/mm2.
Il pavimento deve anche essere piano e livellato (10mm di tolleranza
per il livellamento). Consultare il produttore per quanto riguarda appli-
cazioni speciali.
CHAPTER 4 INSTALLATION
THE FOLLOWING OPERATIONS MUST BE PERFORMED
EXCLUSIVELY BY SPECIALISED TECHNICAL STAFF WITH
AUTHORISATION FROM THE MANUFACTURER OR LICENSED
DEALER. IF THESE OPREATIONS ARE PERFORMED BY
OTHER PERSONS, SERIOUS PERSONAL INJURY AND/OR
IRREPERABLE DAMAGE TO THE LIFT UNIT MAY RESULT.
INSTALLATION REQUISITE CHECKLIST
The lift is designed for installation in enclosed areas suitably pro-
tected from the weather. The place of installation must be well
clear of areas destined to washing or painting, and away from
solvent or paint storage areas or areas where there is a risk of
potentially explosive atmosphere.
SUITABILITY OF THE DIMENSIONS OF THE
PLACE OF INSTALLATION AND SAFETY
CLEARANCE.
The lift must be installed in observance of the clearances betwe-
en walls, pillars, other machines, etc. indicated in Figure 31 and
incompliance with any legislative requirements in the county of
installation.
Check in particular:
1. Minimum height: 5000mm inclusive of height of vehicle, maxi-
mum height of arms,( i.e. 1900mm),
and upper post height (i.e.2828mm)
2. minimum distance from walls: 600mm
3. Minimum working area: 700mm
4. Area for command station
5. Area for maintenance, access and emergency escape routes.
6. Position in relation to other machines
7. Proximity to power supply for trouble-free hook-up
LIGHTNING
All parts of the machine must be uniformly lit with sufficient light
to assure that the adjustment and maintenance operations speci-
fied in the manual can be performed, and without areas of sha-
dow reflected light, glare and avoiding all situations that could
give rise to eye fatigue.
The lighting must be installed in accordance with the laws in for-
ce in the place of installation (responsibility lies with the lighting
equipment fitter)
FLOOR
The lift must be installed on a horizontal concrete bed with a mi-
nimum thickness of 200mm built and a resistance ³30N/mm2
The floor must also be flat and level (10mm of tolerance for leveling).
Consult the manufacturer with regard to special applications
33

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

209i/b

Table des Matières