WERTHER INTERNATIONAL 209I/A Manuel D'instructions Pour L'utilisation page 54

Table des Matières

Publicité

SYSTÈMES DE SYNCHRONISATION
1Contrôler les conditions de fonctionnement et l'efficacité des di-
spositifs de sécurité (comme indiqué aux pages 17 et 18) ainsi
que l'usure des cales de sécurité et des axes pivotants corre-
spondants. Lubrifier les axes des cales de sécurité. En cas d'u-
sure excessive, changer les cales de sécurité et/ou les axes.
2Utiliser une clé dynamométrique pour s'assurer que les vis de
fixation des bases des colonnes et que les boulons sont bien
serrés au sol.
3Nettoyer et lubrifier les roulettes et les guides du chariot.
4S'assurer que toutes les vis sont bien serrées.
5S'assurer que le système de blocage des bras fonctionne cor-
rectement.
6Graisser toutes les parties en mouvement.
TOUS LES 6 MOIS
HYDRAULIQUE
Contrôler le niveau de contamination ou de vieillissement de l'huile.
L'huile contaminée est la cause principale de mauvais fonctionne-
ment des vannes et abrège la durée de vie des pompes à engrena-
ges.
CÂBLE DE SYNCHRONISATION
Contrôler l'état des poulies et des gorges des poulies. Contrôler
l'usure du câble en fonction du diamètre ; s'assurer de l'absence
de ruptures de fils et de tout autre dommage important. À l'aide
d'un pinceau, graisser le câble pour en prévenir la corrosion et la
rupture due à l'oxydation.
TOUS LES 12 MOIS
Contrôle général : contrôle visuel de toutes les parties structurel-
les et des mécanismes pour s'assurer de l'absence de problè-
mes et d'anomalies.
Circuit électrique : un électricien qualifié (contacter à cet effet le
centre d'assistance) doit contrôler le circuit électrique, moteur de
l'unité de puissance, câbles, interrupteurs de fin de course et
tableau de contrôle inclus.
HUILE DU CIRCUIT HYDRAULIQUE
Effectuer une vidange d'huile en procédant comme suit :
1.Abaisser l'élévateur à la hauteur minimum (au sol)
2.S'assurer que le vérin hydraulique est en fin de course
3.Couper l'alimentation de l'élévateur
4.Vidanger l'huile du circuit hydraulique, en dévissant le bouchon
situé sur la partie inférieure du réservoir de l'unité de puissance
5.Refermer le bouchon de vidange
6.Remplir l'unité de puissance à travers le bouchon situé sur la
partie supérieure du réservoir de l'unité de puissance.
50
SYNCHRONISIERUNGSSYSTEME
1Die Funktionstüchtigkeit und die Wirksamkeit der Sicherheit-
svorrichtungen (wie auf den Seiten 17 und 18 beschrieben) und
den Verschleiß der Sicherheitskeile und der entsprechenden
Drehzapfen kontrollieren. Die Zapfen der Sicherheitskeile
schmieren. Bei zu starkem Verschleiß die Sicherheitskeile
und/oder Zapfen auswechseln.
2Einen Momentenschlüssel verwenden, um zu kontrollieren,
dass die Verankerungsschrauben in den Säulensockeln und die
Schraubbolzen korrekt am Boden festgeschraubt sind.
3 Die Rollen und die Führungen des Schlittens kontrollieren.
4 Kontrollieren, dass alle Schrauben festgezogen sind.
5 Kontrollieren, dass das Sperrsystem der Schwenkarme korrekt
funktioniert.
6Alle sich bewegenden Teile schmieren.
ALLE 6 MONATE
HYDRAULIK
Den Verunreinigungsgrad und den Alterungsgrad des Öls kontrollie-
ren. Verunreinigtes Öl ist die Hauptursache für Betriebsstörungen der
Ventile und führt zu einer kurzen Lebensdauer der Pumpen und
Zahnräder.
SYNCHRONISIERUNGSSEILE
Den Zustand der Laufrollen und der Laufrollenrillen kontrollieren.
Den Verschleiß des Seiles hinsichtlich Durchmesser, gerissene
Drähte, anderer Schäden oder größerer Veränderungen kontrol-
lieren. Das Kabel mit einem Pinsel schmieren, um Korrosion und
Reißen infolge Rostens zu verhindern.
ALLE 12 MONATE
Allgemeine Überholung: Sichtkontrolle aller strukturellen Teile
und Mechanismen zur Gewährleistung, dass keine Anomalien
oder Störungen vorliegen.
Elektrische Anlage: Fachelektriker (Kundendienstcenter kontak-
tieren) müssen mit der Kontrolle der elektrischen Anlage,
einschließlich Motor der Leistungseinheit, Kabel, Endanschlag-
schalter und Steuertafel, beauftragt werden.
ÖL DER HYDRAULIKANLAGE
Das Öl wechsel. Dabei die nachfolgenden Anleitungen beachten:
1.Die Hebebühne auf die Mindesthöhe absenken (auf den Boden).
2.Kontrollieren, dss der Hydraulikzylinder am Endanschlag ist.
3.Die Stromversorgung der Hebebühne unterbrechen.
4.Das Öl aus dem Hydraulikkreislauf ablassen, indem der Stop-
fen am Unterteil des Leistungseinheitstanks abgeschraubt wird.
5.Den Ablassstopfen schließen.
6.Die Leistungseinheit durch den Stopfen am Oberteil des Lei-
stungseinheitstanks mit Öl befüllen.
SISTEMAS DE SINCRONIZACIÓN
1Controlar las condiciones de funcionamiento y la eficiencia de
los dispositivos de seguridad (según se describe en las páginas
17 y 18) y el desgaste de las cuñas de seguridad y de los re-
spectivos pernos giratorios. Lubricar los pernos en las cuñas de
seguridad. En caso de desgaste excesivo, reemplazar las cuñas
de seguridad y/o los pernos.
2Usar una llave dinamométrica para comprobar que los tornillos
de anclaje de las bases de las columnas, como también los per-
nos, estén adecuadamente ajustados al suelo.
3Limpiar y lubricar las ruedas y las guías del carro.
4Controlar que todos los tornillos estén ajustados.
5Controlar que el sistema de bloqueo de los brazos funcione
correctamente.
6Engrasar todas las piezas en movimiento.
CADA 6 MESES
HIDRÁULICA
Controlar el nivel de contaminación o de envejecimiento del aceite. El
aceite contaminado es la causa principal de mal funcionamiento de
las válvulas y causa una vida corta de las bombas y engranajes.
CABLE DE SINCRONIZACIÓN
Controlar las condiciones de las poleas y de las ranuras de las
mismas. Controlar el desgaste del cable en base al diámetro, po-
sibles filamentos rotos, otros daños o cambios importantes.
Engrasar el cable con un pincel para evitar corrosión o rotura por
oxidación.
CADA 12 MESES
Control general: Inspección visual de todas las piezas estructu-
rales y mecanismos para asegurarse de que no tienen proble-
mas o anomalías.
Instalación eléctrica: electricistas expertos (contactarse con el
centro de asistencia) deberán controlar la instalación eléctrica,
incluido el motor de la unidad de potencia, cables, interruptores
de fin de carrera y tablero de control.
ACEITE DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA
Sustituir el aceite siguiendo las instrucciones enumeradas a continua-
ción:
1.Descender el elevador a la altura mínima (al suelo)
2.Asegurarse de que el cilindro hidráulico esté en el fin de carrera
3.Desconectar la alimentación del elevador
4.Drenar el aceite del circuito hidráulico, desenroscando el tapón co-
locado en la parte inferior del depósito de la unidad de potencia
5.Cerrar el tapón de drenaje
6.Llenar la unidad de potencia por el tapón colocado en la parte
superior del depósito de la unidad de potencia.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

209i/b

Table des Matières