WERTHER INTERNATIONAL 209I/A Manuel D'instructions Pour L'utilisation page 23

Table des Matières

Publicité

Fig.12 Abb.12
CAPITOLO 3 SICUREZZA
È importante leggere attentamente e dall'inizio alla fine questo
capitolo del manuale in quanto contiene informazioni importanti
riguardanti i rischi a cui possono essere esposti l'operatore e il
meccanico riparatore nell'eventualità che il sollevatore venga
utilizzato scorrettamente.
Il testo seguente contiene spiegazioni chiare riguardo a certe si-
tuazioni di rischio o pericolo che potrebbero verificarsi durante il
funzionamento o la manutenzione del sollevatore, i sistemi di si-
curezza installati e l'uso corretto di tali sistemi, i rischi residui e le
procedure operative da usare (precauzioni generali e specifiche
per eliminare potenziali pericoli).
I
ATTENZIONE
Il sollevatore è progettato e costruito per sollevare veicoli e mantenerli
in posizione elevata in un'officina al chiuso. Qualsiasi altro uso non è
autorizzato; in particolare, il sollevatore non è adatto per:
-Opera di lavaggio e aspirazione;
-Creazione di piattaforme rialzate o sollevamento di personale;
-Utilizzo come pressa di ripiego a scopo di pigiatura;
-Utilizzo come sollevatore di merce;
-Utilizzo come martinetto per sollevamento di veicoli o cambio ruote.
IL PRODUTTORE DECLINA QUALSIASI
RESPONSABILITÀ PER LESIONI A PERSONE O
DANNI A VEICOLI E ALTRE PROPRIETÀ CAUSATI
DA UN USO SCORRETTO O NON AUTORIZZATO
DEL SOLLEVATORE.
Durante il sollevamento e la discesa, l'operatore deve rimanere
nella postazione di comando definita nella fig.15. La presenza di
persone all'interno della zona di pericolo indicata nella stessa fi-
gura è severamente proibita. La presenza di persone nella zona
sottostante al veicolo è permessa solo nel caso in cui il veicolo
stazioni in posizione elevata.
NON UTILIZZARE IL SOLLEVATORE SENZA I
SISTEMI DI PROTEZIONE O CON I SISTEMI DI
PROTEZIONE DISABILITATI.
IL NON ADEMPIMENTO DI QUESTE NORME PUÒ
CAUSARE SERI DANNI ALLE PERSONE E DANNI
AL SOLLEVATORE E AL VEICOLO CHE VIENE
SOLLEVATO.
CHAPTER 3 SAFETY
It is vital to read this chapter of the manual carefully and from be-
ginning to end as it contains important information regarding the
risks that the operator and the maintenance fitter may be expo-
sed to in the eventuality that the lift is used incorrectly.
The following text contains clear explanations regarding certain
situations of risk or danger that may arise during the operation or
maintenance of the lift, the safety devices installed and the cor-
rect use of such systems, residual risks and operative procedu-
res to use (general and specific precautions to eliminate potential
hazards).
I
WARNING
Lift is designed and built to lift vehicles and hold them in the ele-
vated position in a closed workshop.
All other uses are unauthorized; in particular, the lift is not suitable for:
-Washing and respire work;
-Creating raised platforms or lifting personnel;
-Use as a makeshift press for crushing purpose;
-Use as goods lift
-Use as a jack for lifting vehicles or changing wheels.
THE MANUFACTURE DISCLAIMS ALL LIABILITY
FOR INJURY TO PERSONS OR DAMAGE TO
VEHICLES AND OTHER PROBLEMS CAUSED BY
THE INCORRECT AND UNAUTHORISED USE OF
THE LIFT.
During lift and descent movements, the operator must remain in
the command station as defined in Figure 15. The presence of
persons inside the danger zone indicated in the same Figure is
strictly prohibited. The presence of persons beneath the vehicle
during operations is permitted only when the vehicle is parked in
the elevated position.
DO NOT USE THE LIFT WITHOUT PROTECTION
DEVICES OR WITH THE PROTECTION
DEVICES INHIBITED. FAILURE TO COMPLY WITH
THESE REGULATIONS CAN CAUSE SERIOUS
INJURY TO PERSONS, AND IRREPERABLE
DAMAGE TO THE LIFT AND THE VEHICLE BEING
LIFTED.
21

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

209i/b

Table des Matières