Rock Shox 2000 JUDY RACE SL Manuel D'utilisation page 24

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Ajuste • Mantenimiento
A
JUSTE DEL HUNDIMIENTO
Las horquillas Judy están diseñadas para adquirir una cierta compresión (hundimiento) cuando el ciclista se monta
en la bicicleta. Hundimiento - compresión de la suspensión ocasionada por el peso del ciclista. Un hundimiento
adecuado ayuda a la rueda delantera a adaptarse a las irregularidades del terreno El hundimiento se ajusta girando
los mandos del ajustador de precarga, en sentido horario para reducir el hundimiento, y en sentido contrario para
aumentarlo. NO gire los ajustadores de precarga más allá de sus topes. A continuación se indican los valores óptimos
de hundimiento:
Variación del recorrido Hundimiento
63 mm
80 mm
100 mm
Para medir el hundimiento, repliegue totalmente el guardapolvos de la horquilla y coloque una cremallera de
plástico en el tubo superior para que quede al ras del guardabarros. Siéntese en la bicicleta en su postura normal de
conducción. Bájese de la bicicleta y mida la distancia desde el extremo inferior de la cremallera hasta el extremo
superior del guardabarros. Esa distancia es el hundimiento. Si no consigue ajustar el hundimiento a un valor
óptimo, quizás necesite cambiar el tarado de los muelles de la horquilla.
Importante: NO gire los ajustadores de precarga más allá de sus topes. No seguir esta indicación
podría ocasionar un fallo prematuro del conjunto del conjunto del regulador de ajuste de
precarga.
C
AMBIO DEL TARADO DEL MUELLE HELICOIDAL
El tarado del muelle es la cantidad de fuerza necesaria para comprimir un muelle una determinada longitud. Para
variar el tarado de los muelles helicoidales, sustituyalos por otros con mayor o menor rigidez. Con un tarado mayor,
la horquilla será más dura, mientras que con un tarado menor será más blanda. Puede adquirir estos kits a través
de su distribuidor habitual.
P
:
ARA CAMBIAR LOS MUELLES HELICOIDALES
1. Retire la tapa superior utilizando una llave inglesa o de tubo de 24 mm.
Importante: Con la tapa superior desmontada, mantenga el brazo
de la horquilla en posición vertical, para evitar que se derrame
aceite del sistema de amortiguación Hydracoil.
2. Retire los conjuntos de grupo de muelles (Fig. 4).
3. Judy XL: Retire el espaciador del muelle helicoidal; tire del muelle para desprenderlo del espaciador.
4. Reemplace los muelles helicoidales por otros de mayor o menor rigidez y vuelva a montar los grupos de
muelles.
5. Instale en los tubos superiores los grupos de muelles engrasados y limpios. Engrase las tapas superiores e
instálelas en los tubos superiores, empezando a enroscarlas a mano. Apriete las tapas superiores hasta que
queden niveladas con los tubos superiores.
6. Apriete las tapas superiores como se indica en la sección "Mantenimiento/Valores de apriete".
7. Puede que después de montar necesite ajustar los reguladores de la tapa superior hasta obtener la sensación
adecuada de precarga y hundimiento (ver arriba).
M
E
A
ANDO
XTERNO DEL
JUSTADOR DE
Para cambiar la amortiguación de rebotes de la Judy, localice el mando del ajustador, que está situado en el extremo
inferior del brazo derecho de la horquilla. Girando este mando en sentido horario aumenta la amortiguación de
rebotes, y en sentido contrario se reduce.
El mando es muy sensible: un pequeño cambio de posición produce una variación considerable de la
amortiguación. Empiece con el mando en la posición intermedia de la escala, y vaya aumentando o reduciendo la
amortiguación según proceda.
Importante: El mando sólo tiene 90 grados de recorrido. NO gire los ajustadores de precarga más
Page 46
7 -15 mm
13 -20 mm
18 - 25 mm
Fig. 4
R
(J
SL, R
XL)
EBOTE
UDY
ACE Y
PN 950-003129-00, Rev. A
allá de sus topes. No seguir esta indicación podría ocasionar un fallo prematuro del conjunto del
conjunto del regulador de ajuste de precarga. Nota:
S
USTITUCIÓN DEL ACEITE DEL SISTEMA
La amortiguación de rebotes de la horquilla Judy puede ajustarse cambiando la densidad del aceite. Si la horquilla
rebota demasiado rápido, quizás necesite utilizar un aceite más denso en la horquilla. Para cambiar el aceite, realice
el procedimiento indicado en "Una vez al año, o a las cien horas de uso de la bicicleta". Puede adquirir estos kits a
través de su distribuidor habitual.
Nota: RockShox trae de fábrica aceite RockShox Medium (5 wt.).
M
ODIFICACIÓN DEL RECORRIDO CON EL SISTEMA UNIVERSAL
La horquilla está equipada con un sistema de muelles universal que sirve para todos los recorridos. La horquilla
puede ajustarse en tres configuraciones, 63, 80 o 100 mm. Para modificar el recorrido, realice los procedimientos
de montaje y desmontaje descritos en la sección "A las 100 horas de uso de la bicicleta."
Después de extraer las varillas del amortiguador y los muelles, podrá observar dos espaciadores universales blancos
(All Travel), uno en cada brazo de la horquilla. Siga las instrucciones correspondientes al recorrido que desee
ajustar.
Nota: Para modificar el recorrido es necesario desmontar la horquilla. Quizás necesite también
ajustar el tarado de los muelles. Para aumentar el recorrido puede ser necesario utilizar muelle
63 mm de recorrido
80 mm de recorrido
más blandos, con objeto de aprovechar todo el recorrido. Para recorridos más cortos puede ser
necesario utilizar muelles más duros, con objeto de evitar que la horquilla haga tope. Si es
necesario, consulte los apartados "Ajuste del hundimiento" y "Cambio del tarado del muelle
helicoidal".
63 mm de recorrido: Coloque los dos espaciadores debajo del muelle negativo, como se indica.
80 mm de recorrido: Coloque un espaciador debajo del muelle negativo y otro encima del conjunto
PN 950-003129-00, Rev. A
Español
H
C
YDRA
OIL
100 mm de recorrido
Page 47

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

2000 judy race xc2000 judy race xl

Table des Matières