Appendix Bspare Parts - WERTHER INTERNATIONAL MM25 Manuel D'instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Table des Matières

Publicité

APPENDICE B PARTI DI RICAMBIO
RICAMBI
la sostituzione dei pezzi e gli interventi di riparazione richiedono il
rispetto di TUTTE LE PRECAUZIONI DI SICUREZZA indicate al ca-
pitolo 6 "MANUTENZIONE" e al capitolo 3 "SICUREZZA".
Adottare tutti i provvedimenti utili per
EVITARE L'AVVIAMENTO ACCIDENTALE DEL SOLLEVATORE:
· l'interruttore sul quadro del sollevatore deve essere bloccato in posi-
zione 0 mediante lucchetto.
· La chiave del lucchetto deve essere presa in consegna dal manuten-
tore per tutta la durata dell'intervento.
PROCEDURA PER L'ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO
Per ordinare pezzi di ricambio occorre:
· indicare il numero di matricola del sollevatore e l'anno di costru-zio-
ne;
· indicare il codice del pezzo richiesto (vedere nelle tabelle le colonne
"CODICE").
· indicare la quantità richiesta.
La richiesta deve essere fatta al rivenditore autorizzato indicato nel
frontespizio.
APPENDIX B
SPARE PARTS
SPARE PARTS
Parts substitution and repairs need the observance of all the SA-
FETY PRECAUTIONS shown in the chapter 6 "MAINTENACE" and
in the chapter 3 "SAFETY".
Use all the measures in order to
AVOID ANY ACCIDENTAL STARTING OF THE
· the switch on the control panel must be locked in the "0" position;
· the lock key must be kept by the maintenance engineer for all the
time of the maintenance.
ORDERING PROCEDURE FOR SPARE PARTS
When ordering spare parts the following must be clearly specified:
· car lift serial number and year of manufacturing
· code of the part requested (see
"CODES"
· quantity needed
Request must be directly adressed to the manufacturer.
LIFT:
in the tables)
35

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières