Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

LVIF1119A++49M

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FAR LVIF1119A++49M

  • Page 1 LVIF1119A++49M...
  • Page 2: Table Des Matières

    MANUEL D’UTILISATION LVIF1119A++49M Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence...
  • Page 3 FRANÇAIS REMARQUE : • Consultez le chapitre « Astuces de dépannage »vous aidera à résoudre par vous- même certains problèmes courants. • Si vous ne pouvez pas résoudre les problèmes vous-même, contactez un technicien professionnel. • Dans un souci constant de développement et de mise à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS FRANÇAIS • Lisez attentivement ces instructions de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser votre appareil et conservez-les • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des pour une éventuelle consultation ultérieure. applications domestiques et analogues telles • Cet appareil peut être utilisé par des enfants que : âgés d’au moins 8 ans et par des personnes –...
  • Page 5 FRANÇAIS FRANÇAIS après-vente ou des personnes de qualification • Ne placez aucun objet lourd sur la porte et ne similaire afin d’éviter un danger. montez pas sur celle-ci lorsqu’elle est ouverte. • En ce qui concerne les instructions Cela pourrait faire basculer l'appareil vers d’installation de l’appareil et les raccordements l'avant.
  • Page 6: Recyclage

    FRANÇAIS FRANÇAIS DESCRIPTION DU PRODUIT Recyclage • Pour mettre au rebut l’emballage et l’appareil, ! IMPORTANT : veuillez vous rendre dans un centre de Pour que les performances de votre lave-vaisselle recyclage. soient optimales, lisez intégralement cette notice • Coupez le cordon d’alimentation et faites en d'utilisation avant de l'utiliser pour la première sorte que le dispositif de fermeture de la porte fois.
  • Page 7: Utiliser Votre Lave-Vaisselle

    FRANÇAIS FRANÇAIS d'eau. En cas de dommages dus à l’utilisation de UTILISER VOTRE LAVE-VAISSELLE sel inapproprié, le fabricant n’accordera aucune Avant d’utiliser votre lave-vaisselle garantie et ne sera tenu responsable pour aucun dommage causé. • Ne remplissez avec du sel qu’avant de lancer Intérieur Extérieur un cycle.
  • Page 8: Astuces D'utilisation Du Panier

    FRANÇAIS FRANÇAIS 4. Après avoir rempli le réservoir, revissez Astuces d’utilisation du panier fermement le bouchon. Régler le panier supérieur Type 1 : 5. Le voyant d’avertissement du niveau de sel La hauteur du panier supérieur peut être s’éteindra une fois le réservoir à sel rempli de facilement réglée pour accueillir des assiettes plus sel.
  • Page 9 FRANÇAIS FRANÇAIS Type 2: Replier les supports à tasse Pour faire de la place pour les articles plus grands dans le panier supérieur, soulevez le porte-tasse. Vous pouvez ensuite poser les grands verres appuyés sur celui-ci. Vous pouvez également l’enlever lorsqu’il n’est pas nécessaire. 1.
  • Page 10: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien intérieur Système de filtration Entretien extérieur Le système de filtration dans le fond de la cuve La porte et le joint de porte de lavage retient les gros débris provenant du Nettoyez régulièrement des joints de la porte cycle de lavage.
  • Page 11: Bras De Lavage

    FRANÇAIS FRANÇAIS Bras de lavage Il faut nettoyer les bras de lavage régulièrement, car les substances chimiques des eaux dures boucheront leurs buses et bloqueront leurs engrenages. Pour nettoyer les bras de lavage, suivez les Des restes d’aliments Remontez les filtres instructions listées ci-dessous : plus grands peuvent dans l’ordre inverse du...
  • Page 12: Entretien Du Lave-Vaisselle

    FRANÇAIS FRANÇAIS débranchez toujours sa fiche de la prise ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE électrique. Précaution contre le gel Pas de solvants ou de produits nettoyants Prenez des mesures contre le gel pour protéger abrasifs votre lave-vaisselle en hiver. Après chaque cycle Ne nettoyez pas l’extérieur et les pièces en de lavage, suivez les instructions suivantes : caoutchouc du lave-vaisselle avec des nettoyants...
  • Page 13: Instructions D'installation

    FRANÇAIS FRANÇAIS nécessaire, vous pouvez le coucher sur le dos. Exigences électriques Lisez la plaque signalétique de l’appareil pour Joints connaître la tension nominale et branchez le L’un des facteurs entraînant la formation lave-vaisselle à une alimentation électrique d’odeurs dans le lave-vaisselle est le fait que des appropriée.
  • Page 14: Alimentation En Eau Et Vidange

    FRANÇAIS FRANÇAIS À propos du tuyau d'arrivée d'eau de sécurité Alimentation en eau et vidange Le tuyau d’arrivée d’eau de sécurité est constitué Raccordement en eau froide de parois doubles. Le système de protection du Raccordez le tuyau d'alimentation en eau froide tuyau intervient en bloquant le débit d’eau en à...
  • Page 15: Branchement Des Tuyaux De Vidange

    FRANÇAIS FRANÇAIS Branchement des tuyaux de vidange Sortie d’eau Insérez le tuyau de vidange dans une conduite Raccordez le tuyau de vidange de l'eau. Le tuyau d’évacuation d'un diamètre minimum de 4 cm, de vidange doit être correctement raccordé pour ou laissez-le pendre dans un évier, en veillant à...
  • Page 16: Installation Intégrée (Pour Le Modèle Intégré)

    FRANÇAIS FRANÇAIS Mise à niveau de l’appareil En dessous d’un plan de travail existant Une fois le lave-vaisselle positionné pour la mise (lors de l’installation en à niveau, sa hauteur peut être modifiée en réglant dessous d’un plan de travail) les pieds à...
  • Page 17 FRANÇAIS FRANÇAIS et d'une prise électrique. REMARQUE : Illustrations des dimensions des meubles et de la Selon l’emplacement de votre prise électrique, position de l’installation du lave-vaisselle. vous aurez peut être besoin de percer un trou 1. Moins de 5 mm entre le haut du lave-vaisselle dans le côté...
  • Page 18 FRANÇAIS FRANÇAIS Modèle entièrement encastré Étape 3. Réglage de la tension du ressort de la Installez le crochet sur le panneau en bois porte esthétique et placez le crochet dans la fente de 1. Les ressorts de la porte sont réglés en usine à la porte extérieure du lave-vaisselle (voir figure la tension adaptée à...
  • Page 19 FRANÇAIS FRANÇAIS que la bande de condensation est au même A. Plan de travail normal : Placez le crochet niveau que le bord du plan de travail. Étape 2 d’installation dans la fente du plan latéral et fixez-le à la surface du plan de travail avec des vis à bois. 2.
  • Page 20: Astuces De Dépannage

    FRANÇAIS FRANÇAIS ASTUCES DE DÉPANNAGE Vérifiez le niveau de l’avant vers l’arrière Avant de faire appel à un réparateur Consultez les tableaux des pages suivantes, car cela peut vous permettre d'éviter d'avoir à appeler un réparateur. Problème Causes possibles Que faire ? Le lave- Le fusible a grillé...
  • Page 21 FRANÇAIS FRANÇAIS Problème Causes possibles Que faire ? Problème Causes possibles Que faire ? La pression d’ e au Vérifiez que le tuyau Il y a de la Mauvais détergent. Utilisez exclusivement du est faible. d'alimentation en eau est mousse dans détergent spécifiquement conçu correctement raccordé...
  • Page 22 FRANÇAIS FRANÇAIS Problème Causes possibles Que faire ? Problème Causes possibles Que faire ? Les surfaces Ce film est dû aux Nettoyez l'intérieur avec une Bruit de Un bras de lavage Interrompez le programme et intérieures minéraux contenus éponge humide et du détergent cognement tape contre un repositionnez les articles gênant...
  • Page 23 FRANÇAIS FRANÇAIS Problème Causes possibles Que faire ? Problème Causes possibles Que faire ? La vaisselle La vaisselle n’ a pas Voir PARTIE II « Préparer et Les articles Cela est dû à la Pour éviter ce problème, n'est pas été correctement charger la vaisselle ». en verre sont combinaison d'eau utilisez moins de détergent...
  • Page 24 FRANÇAIS FRANÇAIS Problème Causes possibles Que faire ? Problème Causes possibles Que faire ? Il reste du La vaisselle bloque Repositionnez correctement la Un programme Avec un programme court, détergent le distributeur de vaisselle. inadapté a été la température de lavage est dans le détergent.
  • Page 25: Chargement Du Panier Conformément À En50242

    FRANÇAIS FRANÇAIS CHARGEMENT DU PANIER CONFORMÉMENT À EN50242 : 1. Panier supérieur : Article 4 4 4 1 1 1 1 Tasses 3 3 3 2 Soucoupes 5 5 5 3 3 3 6 6 6 3 Verres 2 2 2 4 Petit saladier 1 1 1 1 1 1 5 Bol de service moyen...
  • Page 26: Partie Ii : Version Spéciale

    FRANÇAIS GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PARTIE II : Version spéciale Veuillez lire le contenu correspondant dans le manuel d’instructions pour connaître la méthode LVIF1119A++49M de fonctionnement détaillée. 1. Installez le lave-vaisselle (veuillez vérifier la section 5. « INSTRUCTIONS D’INSTALLATION » de la PARTIE I : Version générique Intérieur ->...
  • Page 27: Utiliser Votre Lave-Vaisselle

    FRANÇAIS FRANÇAIS Écran UTILISER VOTRE LAVE-VAISSELLE Intensif Panneau de commande Les articles très sales incluent les casseroles et les poêles. Avec des aliments séchés. NORMAL Pour la vaisselle normalement sale, par exemple les casseroles, les assiettes, les verres, et pour les poêles peu sales.
  • Page 28 FRANÇAIS FRANÇAIS Régler la consommation de sel Liquide de rinçage Ce lave-vaisselle est conçu pour permettre un Si le voyant « » est allumé, cela signifie que le réglage de la consommation de sel en fonction niveau de produit de rinçage dans le lave-vaisselle de la dureté...
  • Page 29: Préparation Et Chargement De La Vaisselle

    FRANÇAIS FRANÇAIS 1°dH = 1,25°Clarke = 1,78°fH = 0,178 mmol/l DURETÉ DE L’EAU Niveau de Consommation Réglage d’usine : H3 l’ a doucisseur de sel (gramme Allemand Français Britannique Mmol/l Contactez votre fournisseur d'eau local pour d’ e au /cycle) °dH °fH °Clarke obtenir des informations sur la dureté...
  • Page 30: Recommandations Pour Le Chargement Du Lave-Vaisselle

    FRANÇAIS FRANÇAIS • Pour éviter tout dommage, ne retirez pas Recommandations pour le chargement du les verres et les couverts du lave-vaisselle lave-vaisselle immédiatement après la fin du programme. Raclez et enlevez tous les gros restes d'aliment. Les articles suivants peuvent/ne peuvent pas Faites ramollir les aliments brûlés dans les poêles aller au lave-vaisselle : et casseroles.
  • Page 31 FRANÇAIS FRANÇAIS • La vaisselle et les couverts ne doivent pas être AVERTISSEMENT placés les uns dans les autres, ni se recouvrir. Les articles sont chauds ! Pour éviter • Pour éviter tout dommage, les verres ne tout dommage, ne retirez pas les doivent pas se toucher.
  • Page 32: Fonction Du Liquide De Rinçage Et Du Détergent

    FRANÇAIS FRANÇAIS côtés du panier pour éviter de bloquer la rotation Fonction du liquide de rinçage et du du bras de lavage supérieur. détergent Le diamètre maximum conseillé pour les Le liquide de rinçage est libéré lors du rinçage assiettes situées devant le distributeur de final pour éviter que l’eau ne forme des détergent est de 19 cm, ceci pour ne pas entraver gouttelettes sur votre vaisselle, ce qui peut...
  • Page 33: Remplir Le Réservoir De Liquide De Rinçage

    FRANÇAIS FRANÇAIS de rinçage diminue. Veillez à ce que le niveau de Remplir le réservoir de liquide de rinçage liquide de rinçage ne soit jamais inférieur à 1/4 du niveau max. Au fur et à mesure que le niveau de liquide de rinçage baisse, la taille du point noir change 1.
  • Page 34: Régler Le Réservoir De Liquide De Rinçage

    FRANÇAIS FRANÇAIS Régler le réservoir de liquide de rinçage Remplir le distributeur de détergent Poussez le fermoir Tournez le sélecteur de l’indicateur pour ouvrir du liquide de rinçage sur un chiffre compris entre 1 et 6. Plus le chiffre est élevé, plus le lave-vaisselle utilise du liquide rinçage.
  • Page 35: Programmation Du Lave-Vaisselle

    FRANÇAIS FRANÇAIS PROGRAMMATION DU LAVE-VAISSELLE Prélavage (45 °C) Tableau des programmes de lavage Lavage Le tableau ci-dessous indique les programmes les 5/25 g (55 °C) mieux adaptés en fonction du niveau de résidus (1 ou 2 Rinçage Normal alimentaires et de la quantité de détergent pièces) Rinçage nécessaire.
  • Page 36: Démarrer Un Programme De Lavage

    FRANÇAIS FRANÇAIS porte pour démarrer le programme. Lavage (45 °C) Rinçage Changer de programme en cours de 0,75 (50 °C) Rapide programme Rinçage Un programme de lavage ne peut être modifié (55 °C) que s’il a fonctionné pendant une courte période, sinon le détergent a déjà été libéré et le lave- REMARQUE : vaisselle a peut être déjà...
  • Page 37: Codes D'erreur

    FRANÇAIS FRANÇAIS CODES D’ERREUR Oubli d'ajouter un plat ? Il est possible d’ajouter un plat à tout moment En cas de dysfonctionnement, le lave-vaisselle avant que le distributeur de détergent ne s’ouvre. affichera des codes d’erreur pour identifier ce qui Si c’est le cas, suivez les instructions listées ci- suit : dessous :...
  • Page 38: Spécifications Techniques

    FRANÇAIS Fiche produit SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Spécifications relatives aux lave-vaisselle ménagers conformément à la directive UE 1016/2010 et 1059/2010 : Fabricant Type / Description LVIF1119A++49M Nombre de couverts standard Classe d'efficacité énergétique (1) Consommation d’énergie 258 kWh annuelle (2) Consommation d’énergie...
  • Page 39 FRANÇAIS Niveau de bruit 49 dB(A) re 1 pW Installation Intégré Encastrable Consommation électrique 1760-2100 W Tension / fréquence 220-240 V/50 Hz nominales Pression d’eau (débit) 0,04-1,0 MPa=0,4- 10 bar REMARQUE : 1. De A+++ (meilleure efficacité) à D (plus faible efficacité) 2.
  • Page 40 INSTRUCTION MANUAL LVIF1119A++49M Thank you to have chosen the FAR quality. This product has been created by our professional team and according to the European regulation. For a better use of your new device, we recommend you to read carefully this user manual and keep it for record.
  • Page 41: Safety Information

    ENGLISH ENGLISH NOTE: working environments; • Reviewing the section on troubleshooting Tips – farm houses; will help you solve some common problems by – by clients in hotels, motels and other yourself. residential type environments; • If you cannot solve the problems by yourself, –...
  • Page 42: Earthing Instructions

    ENGLISH ENGLISH outlet that is installed and earthed in • Packaging material could be dangerous for accordance with all local codes and ordinances. children! • Improper connection of the equipment- • This appliance is for indoor household use earthing conductor can result in the risk of an only.
  • Page 43 ENGLISH ENGLISH 2) Warning: Knives and other utensils with • During installation, the power supply must not sharp points must be loaded in the basket be excessively or dangerously bent or flattened. with their points facing down or placed in a •...
  • Page 44: Product Overview

    ENGLISH ENGLISH • For more detailed information about recycling PRODUCT OVERVIEW of this product, please contact your local city office and your household waste disposal ! IMPORTANT: service. To get the best performance from your • DISPOSAL: Do not dispose this product dishwasher, read all operating instructions before as unsorted municipal waste.
  • Page 45: Using Your Dishwasher

    ENGLISH ENGLISH salt, will damage the water softener. In case of USING YOUR DISHWASHER damages caused by the use of unsuitable salt the manufacturer does not give any warranty nor is liable for any damages caused. Inside Outside • Only fill with salt before running a cycle. This will prevent any grains of salt or salty water, 1.
  • Page 46 ENGLISH ENGLISH the salt container has been filled with salt. Basket Used Tips Adjusting the upper basket 6. Immediately after filling the salt into the Type 1: salt container, a washing program should be The height of the upper basket can be easily started (We suggest using a short program).
  • Page 47 ENGLISH ENGLISH Type 2: Folding back the cup shelves To make room for taller items in the upper basket, raise the cup rack upwards. You can then lean the tall glasses against it. You can also remove it when it is not required for use. 1.
  • Page 48: Maintenance And Cleaning

    ENGLISH ENGLISH The filtering system in the base of the wash MAINTENANCE AND CLEANING cabinet retains coarse debris from the washing External Care cycle. The collected coarse debris may cause the The door and the door seal filters to clog. Check the condition of the filters Clean the door seals regularly with a soft damp regularly and clean them if necessary under cloth to remove food deposits.
  • Page 49: Spray Arms

    ENGLISH ENGLISH Spray arms It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To clean the spray arms, follow the instructions below: Larger food remnants Reassemble the filters can be cleaned by in the reverse order rinsing the filter under...
  • Page 50: Caring For The Dishwasher

    ENGLISH ENGLISH CARING FOR THE DISHWASHER No solvents or abrasive cleaning To clean the exterior and rubber parts of the Frost precaution dishwasher, do not use solvents or abrasive Please take frost protection measures on the cleaning products. Only use a cloth with warm dishwasher in winter.
  • Page 51: Installation Instruction

    ENGLISH ENGLISH Electrical requirements Seals Please look at the rating label to know the One of the factors that cause odours to form in the dishwasher is food that remains trapped in rating voltage and connect the dishwasher to the the seals.
  • Page 52: Water Supply And Drain

    ENGLISH ENGLISH About the safety supply hose Water Supply And Drain The safety supply hose consists of the double Cold water connection Connect the cold water supply hose to a threaded walls. The hose’s system guarantees its 3/4(inch) connector and make sure that it is intervention by blocking the flow of water in fastened tightly in place.
  • Page 53: Connection Of Drain Hoses

    ENGLISH ENGLISH Water outlet Connection Of Drain Hoses Connect the water drain hose. The drain hose Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm, or let it run into the must be correctly fitted to avoid water leaks. sink, making sure to avoid bending or crimping Ensure that the water drain hose is not kinked or it.
  • Page 54: Free Standing Installation

    ENGLISH ENGLISH adjustment of the screwing level of the feet. Underneath existing work top In any case, the appliance should not be inclined (When fitting beneath a work more than 2°. top) In most modern fitted kitchens there is only one single work top under which cabinets and electrical appliances are fitted.
  • Page 55 ENGLISH ENGLISH Illustrations of cabinet dimensions and NOTE: installation position of the dishwasher. Depending on where your electrical outlet is, you 1. Less than 5 mm between the top of may need to cut a hole in the opposite cabinet dishwasher and cabinet and the outer door side.
  • Page 56 ENGLISH ENGLISH Full-integrated model Step 3. Tension adjustment of the door spring Install the hook on the aesthetic wooden panel 1. The door springs are set at the factory to the and put the hook into the slot of the outer door proper tension for the outer door.
  • Page 57 ENGLISH ENGLISH surface. (Step 2) B. Marble or granite work top: Fix the side with Screw. 2. Connect the inlet hose to the cold water supply. 3. Connect the drain hose. 4. Connect the power cord. 5. Place the dishwasher into position. (Step 4) 6.
  • Page 58: Troubleshooting Tips

    ENGLISH ENGLISH TROUBLESHOOTING TIPS Check level - front to back Before Calling For Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible Causes What To Do Dishwasher Fuse blown, or Replace fuse or reset circuit doesn’t start the circuit break breaker.
  • Page 59 ENGLISH ENGLISH Problem Possible Causes What To Do Problem Possible Causes What To Do Water not Twisted or trapped Check the drain hose. Stained tub Detergent with Make sure that the detergent pumped form drain hose. interior colourant may have has no colourant.
  • Page 60 ENGLISH ENGLISH Problem Possible Causes What To Do Problem Possible Causes What To Do Rattling Items of crockery Interrupt the program and Cloudiness on Combination of soft Use less detergent if you have noise in the are loose in the rearrange the items of crockery.
  • Page 61: Loading The Baskets According To En50242

    ENGLISH ENGLISH LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN50242: Problem Possible Causes What To Do Wrong program has With a short program, the 1. Upper basket: been selected. washing temperature is Item lower, decreasing cleaning 4 4 4 1 1 1 1 Cups performance.
  • Page 62 ENGLISH ENGLISH PART II : Special Version LVIF1119A++49M Item 1 Soup spoons 2 Forks 3 Knives 4 4 4 Information for 4 Teaspoons comparability 5 Dessert spoons tests in accordance with 6 Serving spoons EN 50242 7 Serving forks Capacity: 12 place...
  • Page 63: Quick User Guide

    ENGLISH ENGLISH QUICK USER GUIDE USING YOUR DISHWASHER Please read the corresponding content on the Control Panel instruction manual for detailed operating method. Operation (Button) 1 Power Press this button to turn on 1. Install the dishwasher your dishwasher, the screen (Please check the section 5 lights up.
  • Page 64 ENGLISH ENGLISH Display Rinse Aid Intensive If the « « indicator is lit, it means Heavily soiled items include pots and the dishwasher is low on dishwasher pans. With dried on food. rinse aid and requires a refill. Warning Normal Salt indicator For normally soiled loads, such as...
  • Page 65: Adjusting Salt Consumption

    ENGLISH ENGLISH Adjusting salt consumption WATER HARDNESS Water Salt The dishwasher is designed to allow for softener level consumption German French British Mmol/l adjustment in the amount of salt consumed (gram/cycle) °dH °fH °Clarke based on the hardness of the water used. This is 0 - 5 0 - 9 0 - 6...
  • Page 66: Preparing And Loading Dishes

    ENGLISH ENGLISH 1°dH=1.25 °Clarke=1.78 °fH=0.178mmol/l Are not suitable The manufactory setting: H3 • Cutlery with wooden, horn china or mother- Contact your local water board for information of-pearl handles on the hardness of your water supply. • Plastic items that are not heat resistant Please check the section 3 «Loading The Salt •...
  • Page 67 ENGLISH ENGLISH (Features and appearance of baskets and • Please do not overload your dishwasher. This is cutlery baskets may vary from your model.) important for good results and for reasonable Place objects in the dishwasher in following way: consumption of energy. •...
  • Page 68: Function Of The Rinse Aid And Detergent

    ENGLISH ENGLISH Loading the lower basket Function Of The Rinse Aid And Detergent We suggest that you place large items and the The rinse aid is released during the final rinse most difficult to clean items are to be placed into to prevent water from forming droplets on your the lower basket: such as pots, pans, lids, serving dishes, which can leave spots and streaks.
  • Page 69: Filling The Rinse Aid Reservoir

    ENGLISH ENGLISH As the rinse aid diminishes, the size of the black Filling The Rinse Aid Reservoir dot on the rinse aid level indicator changes, as illustrated below. Full 3/4 full 1/2 full 1/4 full Empty Function of detergent 1. Remove the rinse aid 2.
  • Page 70: Filling The Detergent Dispenser

    ENGLISH ENGLISH USING YOUR DISHWASHER Filling The Detergent Dispenser Push latch to open Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also shows various information about the programs.
  • Page 71: Changing The Program Mid-Cycle

    ENGLISH ENGLISH Open the door, press the Power button, to Pre-wash 5/25 g switch on the machine. Wash(45°C) (*EN (1 or 2 5. Choose a program, the response light will Rinse(60°C) 50242) pieces) turn on. Then close the door, the dishwasher Drying will start its cycle.
  • Page 72: Error Codes

    ENGLISH ENGLISH ERROR CODES Forget To Add A Dish? A forgotten dish can be added any time before If there is a malfunction, the dishwasher will the detergent dispenser opens. If this is the case, display error codes to identify these: follow the instructions below: Codes Meanings...
  • Page 73: Technical Information

    ENGLISH ENGLISH Product fiche TECHNICAL INFORMATION Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1016/2010 & 1059/2010: Manufacturer Type / Description LVIF1119A++49M Standard place settings Energy efficiency class (1) Annual energy 258 kWh consumption (2) Energy consumption of 0.9 kWh...
  • Page 74 ENGLISH Rated voltage / frequency 220-240V/50Hz Water pressure (flow 0.04-1.0MPa=0.4- pressure) 10 bar NOTE: 1. A + + + (highest efficiency) to D (lowest efficiency) 2. Energy consumption based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes.
  • Page 75 CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet Lognes 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE...

Table des Matières