Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
LVC6C51M21W
LVC6C51M21S
LVC6C51M21BK

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FAR LVC6C51M21W

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com LVC6C51M21W LVC6C51M21S LVC6C51M21BK...
  • Page 2 MANUEL D’UTILISATION LVC6C51M21W LVC6C51M21S LVC6C51M21BK Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT ! Lors de l'utilisation de votre lave-vaisselle, respectez les précautions indiquées ci-dessous : • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : –...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS sécurité et si elles comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • MISE EN GARDE : Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier avec leur pointe vers le bas ou à...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • Pour l'installation et les branchements, veuillez consulter les chapitres : « INSTRUCTIONS D’INSTALLATION » page FR-55 et « BRANCHEMENTS » page FR-58. • Pour l'entretien, veuillez consulter le chapitre : « ENTRETIEN ET NETTOYAGE », page FR-49. • Nombre maximal de couverts pouvant être lavés : 6.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • Utilisez un chiffon doux humecté de savon doux, puis utilisez un chiffon sec pour essuyer l’appareil. • Ouvrez la porte avec prudence si le lave- vaisselle est en marche afin d’éviter le risque de projection d’eau.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • N’utilisez jamais de savon, de lessive ou de liquide vaisselle dans votre lave-vaisselle. • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Pendant l’installation, le cordon d’alimentation ne doit pas être excessivement ou dangereusement plié...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS équipé d’un cordon d’alimentation muni d’un conducteur de mise à la terre et d’une fiche de mise à la terre. • La fiche doit être branchée sur une prise appropriée installée et mise à la terre conformément aux codes et règlements locaux.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS MISE AU REBUT • Mettez les éléments d’emballage du lave- vaisselle au rebut de manière appropriée. • Tous les éléments d’emballage peuvent être recyclés. • Les pièces en plastique sont marquées avec les abréviations internationales standard : PE : polyéthylène, par exemple les films d’emballage...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • Pour la mise au rebut de l’emballage et de l’appareil, veuillez vous rendre dans un centre de recyclage. Par conséquent, coupez le câble d’alimentation électrique et rendez le dispositif de fermeture de la porte inutilisable. •...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS INFORMATIONS TECHNIQUES Hauteur : 438 mm Largeur : 550 mm Profondeur : 500 mm Tension de la AC220-240V/50Hz charge connectée : Pression d’eau : 0,04 - 1,0 MPa Alimentation 1170 - 1380 W électrique : Capacité : 6 couverts FR-10...
  • Page 12 FICHE D’INFORMATIONS PRODUIT (EN 60436) Nom ou marque commerciale du fournisseur : Adresse du fournisseur ( ) : 80 Boulevard du Mandinet Lognes 77432 Marne la Vallee Cedex 2 FRANCE Identification du modèle : LVC6C51M21W / LVC6C51M21S /LVC6C51M21BK Paramètres généraux du produit : Paramètre Valeur Paramètre Valeur...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Durée minimale de la garantie proposée par le fournisseur ( ) : Informations complémentaires : Lien Web vers le site Web du fournisseur, où se trouvent les informations du point 6 de l’Annexe II au règlement de la Commission (UE) 2019/2022 ( ...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION RAPIDE Pour connaître la méthode de fonctionnement détaillée, lisez le contenu correspondant dans le manuel d’instructions. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer l’appareil, Allumer l'appareil ouvrez la porte. Compartiment A : Avec chaque cycle de lavage.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Démarrer le lave- Ouvrez le robinet d’eau et appuyez sur le bouton Démarrer/ vaisselle Pause. La machine démarre après environ 10 secondes. Un programme en cours ne peut être modifié que s’il a commencé...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS LISEZ CE MANUEL Cher client, • Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le lave-vaisselle. Il vous permettra de l'utiliser et de l'entretenir correctement. • Conservez-le pour consultation ultérieure. • Remettez-le à tout propriétaire ultérieur de l’appareil.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS REMARQUE : • Dans un souci constant de développement et de mise à jour du produit, le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis. • Ce manuel d’utilisation peut également être obtenu après du fabricant ou du vendeur responsable.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS – Chaque appui sur «   » permet d’augmenter la durée du départ différé par intervalles de 1 heure. 3. Écran : 1. État de fonctionnement du programme : En appuyant sur « P » pour sélectionner un autre programme de lavage, l’écran affiche la durée totale de fonctionnement du programme sélectionné.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 7. Bouton Démarrer/Pause : Appuyez sur ce bouton pour lancer ou mettre en pause le lave- vaisselle. 8. Voyant lumineux du programme. Description du lave-vaisselle Vue avant Vue arrière 1. Réservoir de sel 6.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION REMARQUE : Si votre modèle ne possède pas d’adoucisseur d’eau, vous pouvez ignorer cette section. A. Remplir l’adoucisseur de sel Utilisez toujours du sel destiné à une utilisation avec un lave-vaisselle. Le réservoir de sel se trouve sous le panier et doit être rempli comme suit : Attention !
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS OUVRIR A. Retirez le panier, puis dévissez et retirez le bouchon du réservoir de sel 1. B. Avant le premier lavage, ajoutez 1 l. d’eau dans le réservoir de sel de votre appareil. C.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS l'appareil soient endommagés par l'eau salée. Cela n’est pas couvert par la garantie. REMARQUE : 1. Remplissez le réservoir de sel uniquement si le voyant d’avertissement du sel s’allume sur le panneau de commande. Selon le niveau de dissolution du sel, le voyant d’avertissement du sel peut rester allumé...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Régler la consommation de sel Étape 1 : Accéder au statut de réglage du sel Fermez la porte, dans les 60 secondes après la mise sous tension, appuyez sur le bouton Programme et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes, l’appareil passe en mode réglage.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Sans opération dans les cinq secondes ou appui sur le bouton Marche/Arrêt pour terminer le mode de configuration, le réglage est mémorisé par le programme. Dureté de l’eau Réglage de L’affichage l’adoucisseur numérique °dH mmol/l...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS B. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage Distributeur de liquide de rinçage Le liquide de rinçage est libéré lors du rinçage final pour éviter que l’eau ne forme des gouttelettes sur votre vaisselle. Cela peut laisser des marques et des traînées.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS une autre substance (par exemple du détergent liquide ou du nettoyant pour lave-vaisselle). Cela endommagerait l’appareil. Quand remplir le distributeur de liquide de rinçage Si le panneau de commande ne comporte pas de voyant d’avertissement de liquide de rinçage, vous pouvez juger la quantité...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 1. Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon vers la flèche « ouvrir » (à gauche) et retirez-le en le soulevant. 2. Versez le liquide de rinçage dans le distributeur en veillant à ne pas le faire déborder. 3.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Régler le réservoir de liquide de rinçage Tournez la molette de l’indicateur du liquide de rinçage sur un chiffre. Plus le chiffre est élevé, plus le lave-vaisselle utilise de liquide de rinçage. Si la vaisselle ne sèche pas correctement ou présente des traces, tournez la manette sur le chiffre suivant jusqu’à...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Les nouveaux détergents en poudre sont généralement sans phosphates. La fonction d’adoucisseur d’eau des phosphates n'est pas assurée. Dans ce cas, nous vous recommandons de remplir de sel le réservoir de sel même si la dureté...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS certaines tablettes de détergent ne peuvent pas se dissoudre et développer leur capacité de lavage maximale pendant les programmes courts. Par conséquent, veuillez sélectionner des programmes longs en cas d’utilisation de tablettes de détergent, afin de garantir l'élimination complète des résidus de détergent.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Quantité de détergent à utiliser Poussez le fermoir pour ouvrir REMARQUE : • Si le couvercle est fermé, appuyez sur le bouton de déblocage. Le couvercle s’ouvre. • Ajoutez toujours le détergent juste avant de lancer chaque cycle de lavage.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Ajouter le détergent Remplissez le distributeur de détergent. Les marquages indiquent les niveaux de dosage, comme indiqué à droite : A. Emplacement du détergent pour le cycle de lavage principal. B. Emplacement du détergent pour le cycle de prélavage.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • Veuillez noter que des différences sont possibles selon le niveau de saleté et la dureté de l’eau. • Veuillez respecter les recommandations des fabricants inscrites sur l’emballage du détergent. CHARGER LES PANIERS DU LAVE-VAISSELLE Recommandation •...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Concernant le lavage au lave-vaisselle, les couverts/plats suivants : Ne sont pas adaptés • Couverts avec poignées en bois, porcelaine ou nacre • Articles en plastique non résistants à la chaleur • Couverts anciens comportant des pièces collées ne résistant pas à...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Précautions avant ou après le chargement des paniers du lave-vaisselle (Pour des performances optimales du lave- vaisselle, respectez ces conseils de chargement. Les fonctions et l’apparence des paniers à vaisselle et à couverts peuvent différer de ceux de votre modèle.) Raclez et enlevez tous les gros résidus d'aliments.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS REMARQUE : Les très petits articles ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle, car ils pourraient facilement tomber hors du panier. • Articles creux tels que les tasses, les verres, les casseroles/poêles, etc. Avec l’ouverture vers le bas pour que l’eau ne s’accumule pas dans le récipient ou une base creuse.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS CHARGEMENT DES PANIERS CONFORMÉMENT À EN60436 1. Panier : avec le panier à tasses sans le panier à tasses Élément Élément Tasses Coupes à dessert Grandes tasses Assiettes à dessert en Verres mélamine Bol en 10 Plat ovale mélamine...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 2. Panier à couverts : Élément Fourchettes Cuillères à soupe 4 4 4 Cuillères à Informations relatives dessert aux tests comparatifs Cuillères à café conformément à la norme Couteaux EN60436 Cuillères de • Capacité : 6 couverts service •...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS AVERTISSEMENT ! Veillez à ce qu'aucun article ne dépasse par le bas. Placez toujours les ustensiles tranchants avec la pointe tranchante dirigée vers le bas ! Pour votre sécurité et un lavage de qualité optimale, placez les couverts dans le panier : •...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS PROGRAMMATION DU LAVE-VAISSELLE Tableau des cycles de lavage Le tableau ci-dessous indique les programmes les mieux adaptés en fonction du niveau de résidus alimentaires et de la quantité de détergent nécessaire. Il fournit également diverses informations sur les programmes.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Détergent Durée de Liquide Description Énergie Programme prélavage/ fonctionnement du cycle (kWh) lavage (min) rinçage principal Lavage (45 °C) Rinçage 14 g 0,650 (60 °C) Verre Séchage Lavage (65 °C) Rinçage 14 g 1,100 (70 °C) 90 minutes Séchage Lavage (40 °C) 12 g...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Allumer l'appareil Lancer un cycle de lavage... • Sortez le panier (voir la section intitulée « Charger le lave-vaisselle »). • Mettez du détergent (voir le chapitre « Sel, détergent et liquide de rinçage »). • Branchez la fiche dans une prise électrique. L'alimentation électrique est 220-240 V/CA 50 Hz et les spécifications de la prise sont 10 A 250 V CA.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS REMARQUE : Lorsque vous appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour mettre en pause le lavage, l’indicateur lumineux du programme arrête de clignoter et le lave-vaisselle émet un son toutes les minutes jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton Démarrer/ Pause pour redémarrer.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS REMARQUE : Si vous ouvrez la porte pendant le lavage, l'appareil se met en pause. Lorsque vous fermez la porte et appuyez sur le bouton Démarrer/Pause, l'appareil se remet en marche après 10 secondes. Les voyants de programme indiquent l’état du lave-vaisselle : A.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Vous avez oublié un plat ? Il est possible d’ajouter un plat à tout moment avant que le distributeur de détergent s’ouvre. 1. Appuyez sur le porte. bouton Démarrer/ 4. Ajoutez les plats Pause.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS  Éteindre le lave-vaisselle 1. Éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. 2. Fermez le robinet d’eau !  Ouvrez la porte avec prudence. La vaisselle chaude est sensible aux chocs. La vaisselle doit donc refroidir environ 15 minutes avant d’être sortie de l'appareil.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE Système de filtration REMARQUE : Les images sont uniquement fournies à titre de référence, les modèles des systèmes de filtration et des bras de lavage peuvent être différents. Veuillez agir en conséquence. Filtre fin Filtre principal...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Des résidus d’aliments Remontez les filtres plus gros peuvent être dans l’ordre inverse du nettoyés en rinçant démontage, remettez le filtre sous l’eau du l’insert du filtre et robinet. tournez-le dans le sens Pour un nettoyage plus des aiguilles d’une complet, utilisez une...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS AVERTISSEMENT ! Lors du nettoyage des filtres, ne leur faites pas subir de chocs. Dans le cas contraire, les filtres risquent de se déformer et les performances du lave-vaisselle peuvent être dégradées. Entretien du lave-vaisselle •...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Nettoyer la porte Pour nettoyer le pourtour de la porte, utilisez uniquement un chiffon doux avec de l’eau chaude. Pour éviter la pénétration d’eau dans le système de verrouillage de la porte et les composants électriques, n’utilisez jamais de nettoyant à...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Protection contre le gel Prenez des mesures contre le gel pour protéger votre lave-vaisselle en hiver. Après chaque cycle de lavage, veuillez suivre les instructions suivantes : 1. Coupez l'alimentation électrique du lave- vaisselle.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Nettoyer les bras de lavage Les bras de lavage peuvent être facilement retirés pour le nettoyage périodique des buses afin d’empêcher tout colmatage. Lavez-les sous l’eau courante et remettez-les soigneusement dans leur logement, en vous assurant que leur mouvement rotatif n’est pas gêné...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Comment maintenir votre lave-vaisselle en bon état  Après chaque lavage Après chaque lavage, coupez l’alimentation en eau de l’appareil et laissez la porte légèrement entrouverte pour que l’humidité et les odeurs ne stagnent pas à...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS l’alimentation en eau et de laisser la porte de l’appareil entrouverte. Cela contribue à prolonger la durée de vie des joints de porte et à empêcher la formation d'odeurs dans l’appareil.  Déplacer l’appareil Si l’appareil doit être déplacé, essayez de le maintenir en position verticale.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ATTENTION ! Les tuyaux et les équipements électriques doivent être installés par des professionnels. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débranchez l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle. Ne pas respecter cette exigence peut provoquer un choc électrique ou la mort.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS À propos du branchement électrique AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité : N’utilisez pas de rallonge électrique ou d’adaptateur avec cet appareil. Ne retirez jamais et ne coupez jamais le connecteur de terre du cordon d’alimentation.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS changer la prise au lieu d’utiliser un adaptateur ou un système similaire, car cela peut provoquer une surchauffe et des brûlures. Vérifiez qu’une mise à la terre appropriée est présente avant utilisation. Raccordement à...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS BRANCHEMENT DES TUYAUX DE VIDANGE Insérez le tuyau de vidange dans une conduite d’évacuation d'un diamètre minimum de 4 cm ou laissez-le pendre dans un évier, en veillant à ce qu'il ne soit ni plié ni écrasé. L’extrémité libre du tuyau doit se trouver à...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Comment vidanger un excédent d’eau des tuyaux Si l’évier se trouve à plus de 1000 mm du sol, l’eau présente dans le tuyau ne peut pas être vidangée directement dans l’évier. Il faut alors vider l'eau restant dans les tuyaux dans une bassine ou un autre récipient approprié...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Rallonge de tuyau Si une rallonge de tuyau est requise, assurez-vous d’utiliser un tuyau de vidange similaire. Le tuyau de rallonge ne doit pas faire plus de 4 mètres de long. Dans le cas contraire, l'efficacité de lavage du lave-vaisselle peut être réduite.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS CONSEILS DE DÉPANNAGE Avant de contacter le service après-vente Consultez les tableaux des pages suivantes, car cela peut vous éviter de faire appel au service après- vente Causes Problème Que faire possibles Le lave- Le fusible a grillé...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS De la mousse Mauvais détergent Utilisez exclusivement du détergent est présente spécifiquement conçu pour les lave- dans la cuve vaisselle afin d'éviter la formation de mousse. Si de la mousse se forme, ouvrez la porte du lave-vaisselle et attendez que la mousse se dissipe.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Des traces de Les articles rouille sont concernés ne sont présentes sur pas résistants à la les couverts corrosion Aucun programme de lavage n'a été Lancez toujours le programme exécuté après l'ajout Lavage rapide sans aucune vaisselle Problèmes de sel pour lave-...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS La vaisselle La vaisselle Voir les remarques dans le n’est pas n’a pas été chapitre « Charger les paniers propre correctement du lave-vaisselle ». positionnée. Le programme Sélectionnez un programme n’était pas assez plus intensif. Voir le « Tableau puissant.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Détergent La vaisselle Résultat de présent bloque les Replacez correctement la lavage non dans le distributeurs de vaisselle. satisfaisant distributeur détergent La vaisselle La vaisselle ne sèche n'a pas été Chargez le lave-vaisselle en correctement respectant les instructions.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Codes d’erreur En cas de dysfonctionnement, l’appareil affiche des codes d’erreurs pour vous informer : Codes Significations Causes possibles Durée d’arrivée Le robinet n’est pas plus longue. ouvert, l’arrivée d’eau est restreinte ou la pression d'eau est trop faible.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire...
  • Page 68 MANUEL D’UTILISATION LVC6C51M21W LVC6C51M21S LVC6C51M21BK Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING ! When using your dishwasher, follow the precautions listed below: • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • WARNING: Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position. • The door should not be left in the open position since this could present a tipping hazard.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • For maintenance, please refer to chapter: « MAINTENANCE AND CLEANING » pages GB-49. • The maximum number of place settings to be washed: 6. • The minimum inlet water pressure is 0,04 MPa. • The maximum inlet water pressure is 1 MPa. •...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • Do not place any heavy objects on or stand on the door when it is open. The appliance could tip forward. • When loading items to be washed: Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. EARTHING INSTRUCTIONS • This appliance must be earthed. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of an electric shock by providing a path of least resistance of electric current.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH DISPOSAL • Dispose of the dishwasher packaging material correctly. • All packaging materials can be recycled. • Plastic parts are marked with the standard international abbreviations: PE – for polyethylene, e.g. sheet wrapping material PS –...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH TECHNICAL INFORMATION Height: 438mm Width : 550mm Depth : 500mm Voltage connected AC220-240V/50Hz Load : Water pressure: 0.04-1.0MPa Power supply: 1170-1380W Capacity: 6 Place settings GB-9...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH PRODUCT INFORMATION SHEET(EN 60436) Supplier’s name or trade mark: FAR Supplier’s address ( ): 80 Boulevard du Mandinet Lognes 77432 Marne la Vallee Cedex 2 FRANCE Model identifier: LVC6C51M21W / LVC6C51M21S /LVC6C51M21BK...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Minimum duration of the guarantee offered by the supplier ( Additional information: Weblink to the supplier’s website, where the information in point 6 of Annex II to Commission Regulation (EU) 2019/2022 ( ) is found: ) for the eco program.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH QUICK OPERATION GUIDE For detailed operating method read the corresponding content on the instruction manual. Switch on the Press the Power switch button to switch on the appliance, appliance Open the door. Compartment A: With each wash cycle.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Running the Turn on the water tap and press the Start/ Pause button. The dishwasher machine will start working after about 10 seconds. A running cycle can only be modified if it has been running for a short time.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH READ THIS MANUAL Dear Customer, • Please carefully read this manual before using the dishwasher, it will help you to use and maintain the dishwasher properly. • Keep it to refer to it at a later date. •...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH NOTE: • The manufacturer, following a policy of constant development and updating of the product, may make modifications without giving prior notice. • This user manual shall also be got from the manufacturer or responsible vendor.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 3. Display screen: 1. Program running state: When press “ P ” to select different washing program, display screen will show the total running time of selected program. 2. Program time left: After select the washing program, press “...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Dishwasher Features Front view Back View 1. Salt Container 6. Spray Arms 2. Detergent Dispenser 7. Cup Shelf 3. Cutlery Basket 8. Basket 4. Filter assembly 9. Inlet pipe connector 5. Rinse Aid Dispenser 10.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH PRIOR USING FOR THE FIRST TIME NOTE: If your model have no water softener, you may skip this section. A. Loading the Salt Into the Softener Always use salt intended for use with dishwasher. The salt container is located beneath the basket and should be filled as follows: Attention!
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH OPEN A. Remove the basket and then unscrew and remove the cap from the salt container 1. B. Before first wash, add 11t. of water in the salt container of your machine. C.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH NOTE: 1. The salt container must only be refilled when the salt warning light in the control panel comes on. Depending on how fully the salt dissolves, the salt warning light may still be on even though the salt container is filled.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Step 2: select a certain level of salt consumption Press the Program button to select the proper set according to your local environment, the sets will change in the following sequence: H1->H2->H3->H4->H5->H6; Step 3: Exit the status of salt adjustment Without any operation in five seconds, the machine will exit from set mode, the machine is...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Water hardness Setting on Digital the water display °dH mmol/l softener stalls 0 - 5 0 - 0.9 6 - 11 1.0 - 2.0 12 - 17 2.1 - 3.0 18 - 22 3.1 - 4.0 23 - 34 4.1 - 6.1...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH the door next to the detergent dispenser. To fill the dispenser, open the cap and pour the rinse aid into the dispenser until the level indicator turns completely black. The volume of the rinse aid container is about 110ml.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH dot on the rinse aid level indicator changes, as illustrated below. (Rinse-Aid indicator) Full 3/4 full 1/2 full 1/4 full - Should refill to eliminate spotting Empty 1. To open the dispenser, turn the cap to the “open”...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH NOTE: Clean up any rinse aid split during filling with an absorbent cloth to avoid excessive foaming during the next wash. Don’t forget to replace the cap before you close dishwasher door. Adjusting the rinse aid reservoir Turn the rinse aid indicator dial to a number.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH C. Function of Detergent Detergents with its chemical ingredients are necessary to remove dirt, crush dirt and transport it out of the dishwasher. Most of commercial quality detergents are suitable for this purpose. Normally new pulverised detergent is without phosphate.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Detergent Tablets Detergent tablets of different brands dissolve at different speeds. For this reason some detergent tablets cannot dissolve and develop their full cleaning power during short programmes. Therefore please use long programmes when using detergent tablets, to ensure the complete removal of detergent residuals.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Amount of Detergent to Use Push latch to open NOTE: • If the lid is closed: press release button. The lid springs open. • Always add the detergent just before starting each wash cycle. •...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Fill in detergent Fill the detergent dispenser with detergent. The marking indicates the dosing levels , as illustrated on right: A. The place of main wash cycle detergent placed. B. The place of pre-wash cycle detergent placed. Please observe the manufacturers dosing and storage Recommendations as stated on the detergent packaging.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH NOTE: • You find information about the amount of detergent for the single programme on the last page. • Please aware, that according to the level soiling and the specific hardness of water differences are possible.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Are not suitable • Cutlery with wooden, horn china or mother- of-pearl handles • Plastic items that are not heat resistant • Older cutlery with glued parts that is not temperature resistant •...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Scrape off any large amounts of leftover food. Soften remnants of burnt food in pans It is not necessary to rinse the dishes under running water. Place objects in the dishwasher in following way: 1.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • Dishes and items of cutlery must not lie inside one another, or cover each other. • To avoid damage to glasses, they must not touch. • Load large items which are most difficult to clean into the basket.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN60436 I.Basket: with the cup rack without the cup rack Item Item Cups Dessert dishes Mugs Melamine dessert plates Glasses 10 Oval platter Melamine bowl 11 Small pot Soup plates 12 Cutlery basket Dinner plates...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 2.Cutlery basket: Item Forks Soup spoons 4 4 4 Dessert spoons Teaspoons Information for Knives comparability tests Serving spoons in accordance with EN60436 Gravy ladles • Capacity: 6 place Serving forks settings •...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH WARNING ! Do not let any item extend through bottom. Always load sharp utensils with the sharp point down ! For personal safety and a top quality clean, place the silverware in the basket: •...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH PROGRAMMING THE DISHWASHER Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Description Detergent Running Energy Water Rinse Program Of Cycle Pre/Main Time(min) (Kwh) Wash(40°C) Rinse 0.500 Rapid Rinse Wash (70°C) Rinse 0.700 Self- Rinse (65°C) Cleaning Dryin NOTE: This program is the test cycle. The (*EN 60436) information for comparability test in accordance with EN 60436.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Turning On the Appliance Starting a wash cycle... • Draw out the basket(see the section entitled “Loading the Dishwasher” ). • Pour in the detergent (see the section entitled “Salt, Detergent and Rinse Aid” ). •...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH NOTE: When you press the Start/ Pause button to pause during washing, the program light will stop blinking and the dishwasher will mooing every minute unless you press the Start/ Pause button to start. Change the Programme...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH NOTE: If you open the door during washing, the machine will pause. When you close the door and press the Start/ Pause Button, the machine will keep on working after 1 0 seconds. The program lights show the state of the dishwasher: A.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Forget to Add a Dish? A forgotten dish can be added any time before the detergent cup opens. 1. Press the Start/ completely. Pause button 4. Add forgotten 2. Open the door a dishes.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH  Open the door carefully. Hot dishes are sensitive to knocks. The dishes should therefore be allowed to cool down around 15 minutes before removing from the appliance. Open the dishwasher’s door, leave it ajar and wait a few minutes before removing the dishes.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH MAINTENANCE AND CLEANING Filtering system NOTE: Pictures are only for reference, different models of the filtering system and spray arm may be different. Please prevail in kind. Fine filter Main filter Open Hold the coarse Lift fine filter up from filter and rotate it...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Larger food remnants Reassemble the filters can be cleaned by in the reverse order rinsing the filter under of the disassembly, running water. replace the filter insert, For a more thorough and rotate clockwise to clean, use a soft the close arrow.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH WARNING! When cleaning the filters, don’t knock on them. Otherwise, the filters could be contorted and the performance of dishwasher could be debased. Caring for the Dishwasher • The control panel can be cleaned by using a lightly dampened cloth and dry thoroughly.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH WARNING! • Never use a spray cleaner to clean the door panel as it may damage the door lock and electrical components. • Abrasive agent or some paper towel should not be used because of the risk of scratching or leaving spots on the stainless steel surface.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Cleaning the Spray Arms The spray arms can be easily removed for periodic cleaning of the nozzles to prevent possible clogging. Wash them under running water and carefully replace them in their seats, checking that their rotary movement is in no way impeded.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH  No Solvents or Abrasive Cleaning To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher, do not use solvents or abrasive cleaning products. Only use a cloth with warm soapy water. To remove spots or stains from the surface of the interior, use a cloth dampened with water with a little vinegar, or a cleaning product made specifically for dishwashers.
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTION ATTENTION! The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals. WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so can result in death or electrical shock.
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH About Power Connection WARNING! For personal safety: Do not use an extension cord or an adapter plug with this appliance. Do not, under any circumstances, cut or remove the earthing connection from the power cord.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Insure proper ground exists before use Water Connection Cold Water Connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4(inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH CONNECTION OF DRAIN HOSES Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. The free end of the hose must be at a height lower than 60cm and must not be immersed into water to avoid the backflow of it.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH How to Drain Excess Water From Hoses If the sink is 100 0 higher from the floor, the excess water in hoses cannot be drained directly into the sink. It will be necessary to drain excess water from hoses into a bowl or suitable container that is held outside and lower than the sink.
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Extension Hose If you need a drain hose extension, observe to use a similar drain hose. It must be no longer than 4 metres; otherwise the cleaning effect of the dishwasher could be reduced. Start of dishwasher The following things should be checked before starting the dishwasher.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH TROUBLESHOOTING TIPS Before Calling for Service Review the charts on the following pages may save you from calling for service Problem Possible Causes What To Do Dishwasher Fuse blown, or Replace fuse or reset circuit breaker. doesn’t start the circuit breaker Remove any other appliances sharing...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Suds in the Improper detergent Use only the special dishwasher detergent to avoid suds. If this occurs, open the dishwasher and let suds evaporate. Add 1 gallon of cold water to the tub. Close and latch the dishwasher, then Start the”soak”wash cycle to drain out the water.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH The dishes The dishes See notes in” Loading the are not were not loaded Dishwasher Baskets”. dean correctly. The programme Select a more intensive was not powerful programme. See “Wash Cycle enough. Table”.
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH The dishes Improper Load the dishwasher as suggested are not loading in the directions. drying Too little rinse- Increase the amount of rinse-aid/ Refill the rinse-aid dispenser. Dishes are Do not empty your dishwasher removed too immediately after washing.
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Error Codes When some malfunctions come on, the appliance will display error codes to warn you: Codes Meanings Possible Causes Longer Faucets is not opened, inlet time. or water intake is restricted, or water pressure is too low.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet Lognes 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE...

Ce manuel est également adapté pour:

Lvc6c51m21sLvc6c51m21bk