Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

gebruiksaanwijzing
Multifunctionele pyrolyse-oven
mode d'emploi
Four multifonction pyrolyse
Bedienungsanleitung
Multifunktionaler Backofen mit Pyrolyse
instructions for use
Multi-function pyrolytic oven
ZX6011Q

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atag ZX6011Q

  • Page 1 ZX6011Q gebruiksaanwijzing Multifunctionele pyrolyse-oven mode d’emploi Four multifonction pyrolyse Bedienungsanleitung Multifunktionaler Backofen mit Pyrolyse instructions for use Multi-function pyrolytic oven...
  • Page 2 Om u te helpen de vele voordelen te benutten die uw nieu- we oven u biedt, raden wij u aan zeer aandachtig de informa- tie in deze handleiding te lezen. Atag ontwikkelt ononderbroken nieuwe technologieën en past alle meest recente innovaties toe om u de best mogelij- ke oven te bieden.
  • Page 3: Praktische Tips

    Multifunctionele pyrolyse-oven praktische tips Lees eerst aandachtig de volgende tips alvorens uw oven te installeren en te gebruiken. Dit apparaat is bestemd voor huis- houdelijk gebruik. Deze oven is uitsluitend ontworpen voor het bakken van voedingsmiddelen. Deze oven bevat geen enkel bestanddeel op basis van asbest.
  • Page 4: Table Des Matières

    Multifunctionele pyrolyse-oven inhoud presentatie van uw oven indeling van uw oven samenstelling van het bedieningspaneel oventoebehoren overzicht van de oventoebehoren gebruik van uw oven instelling van de tijd en de datum op uw oven aanwijzingen voor het bakken de functie "Kok" functiegids “Kok”...
  • Page 5: Presentatie Van Uw Oven

    presentatie van uw oven indeling van uw oven Goedendag ! Goedendag ! BESCHRIJVING VAN DE OVEN Nummer inschuifniveau Programmaschakelaar Bevestigingsopening voor Instelknop draaispit Detectiecontact voor openen Lamp en sluiten van de ovendeur...
  • Page 6: Samenstelling Van Het Bedieningspaneel

    presentatie van uw oven samenstelling van het bedieningspaneel Goedendag ! Goedendag ! BESCHRIJVING VAN HET BEDIENINGSPANEEL Stoppen van de oven of de programmering Vergrendeling van het bedieningspaneel Terug naar de vorige stand Informatiedisplay Instelknop Overzicht van de indicatoren : Sleutel Pyrolyse Donderdag Programmering...
  • Page 7: Overzicht Van De Oventoebehoren

    oventoebehoren overzicht van de oventoebehoren Achterzijde Ovenrooster met kantelbeveiliging Op dit rooster kunt u alle soorten schotels en bakvormen met het te bereiden of te gratineren gerecht plaatsen. Voorzijde Ovenrooster met kantelbeveiliging met gebogen Achterzijde randen Gebruik : zie ovenrooster hierboven. De vorm van dit ovenrooster is speciaal ontwikkeld om uw gerecht op een hoogte tussen twee inschuifsleuven in te kun- nen bakken.
  • Page 8: Gebruik Van Uw Oven

    gebruik van uw oven instelling van de tijd en de datum op uw oven a) na de elektrische aansluiting van uw oven Op de display ziet u meteen het volgende scherm verschijnen. Draai de instelknop tot in het vak dat u wil instellen. Druk vervol- 12 H gens op de knop en voer de gewenste infor- W i j z e r...
  • Page 9: De Functie "Kok

    gebruik van uw oven de functie "Kok" e functie "Kok" Met de functie "Kok" kunt u alle bakgegevens zelf instellen : temperatuur, bak- wijze en bakduur. 1. Druk op de instelknop. U krijgt nu het scherm "Kok" te zien. 2. Druk opnieuw op de instelknop. Nu verschijnt een lijst met verschillende bakwijzen.
  • Page 10: Bakwijzen Van De Oven

    bakwijzen van de oven functiegids “KOK” Symbool Functie Beschrijving van de functie Hetelucht S n e l l e s t i j g i n g v a n Het bakken gebeurt met het verwarmingse- oventemperatuur. Sommige gerechten lement achterin de oven en de ventilator in mogen meteen in een koude oven worden de achterwand.
  • Page 11 bakwijzen van de oven functiegids “KOK” Aanbevolen T° Aanbevelingen mini aanbevolen maxi Aanbevolen stand om wit vlees, vis en groen- ten zacht te houden. Deze stand kan worden 180°C 35°C 235°C gebruikt om tot 3 gerechten samen te bereiden. mini aanbevolen maxi Aanbevolen stand voor quiches, taarten en taar- ten met saphoudend fruit.
  • Page 12: Beschrijving Van De Bakwijzen

    gebruik van uw oven beschrijving van de bakwijzen Nu vraagt de oven u de andere bakgegevens in te voeren. 3) Temperatuur. S t a n d a a r d Al naargelang van de net door u gekozen -- : -- O p s l a a n bakwijze zal de oven u een aanbevolen tem- -- : --...
  • Page 13 gebruik van uw oven beschrijving van de bakwijzen 7) De optie "Geheugen" Indien u een bakprogramma dat u net heeft ingesteld in het geheugen wilt opslaan, kiest u dit vak en drukt u op de knop. In de functie "Geheugen" kunt u 3 programma's opslaan die u in de stand "Kok" heeft uitgeprobeerd.
  • Page 14 gebruik van uw oven beschrijving van de bakwijzen 8) Starten van een bakcyclus 200 C - Druk op de knop om de geheugengegevens te laten 20 min 20 min verschijnen. Druk nu op OK om de bakcyclus te star- ten. 15:30 Zodra u op OK heeft gedrukt, zal de bakcyclus on 15:30...
  • Page 15: De Functie "Bakgids

    gebruik van uw oven de functie "Bakgids" e functie "Bakgids" In de functie "Bakgids" kiest de oven zelf de meest geschikte bakgegevens op basis van het type van te bereiden gerecht en het gewicht. 1. Druk op de instelknop. Kies "Bakgids". Druk op de instelknop om uw keuze te bevestigen.
  • Page 16 gebruik van uw oven de functie "Bakgids" Bereidingen “Bakgids” RECEPTEN eend WIT VLEES kalkoenbout fazant konijn hazenrug terrine gans parelhoen varkensrug varkensfilet kip (> 1,7 kg) kip op het draaispit kalfsvlees agneau, épaule ROOD VLEES lamsrug lamsbout rundvlees medium rundvlees rood snoek dorade (zeebrasem) wijting...
  • Page 17 gebruik van uw oven de functie "Bakgids" bijkomende gegevens voor bakken in de functie "Bakgids" In de functie "Bakgids" begint de bakcyclus altijd ZONDER voorverwarming van de oven. ROOD VLEES : - Lamsrug - Lamsbout - Rundvlees medium - Rundvlees rood Het bakken gebeurt met de TURBOGRILL.
  • Page 18: De Functie "Ics

    gebruik van uw oven de functie "ICS" e functie "ICS" De ICS-functie (Intelligent Cooking System) maakt het u heel gemakkelijk. De oven berekent immers automatisch alle bakgegevens (temperatuur, bakduur en bakwijze) op basis van het gekozen gerecht. De berekening gebeurt via senso- ren in de oven die ononderbroken de vochtigheidsgraad en de temperatuurschommelingen in de oven registreren.
  • Page 19 gebruik van uw oven de functie "ICS" - Zodra u uw gerecht heeft gekozen, drukt u op de knop om te bevestigen. - Plaats de ovenschaal in de door de oven voorgestel- de inschuifsleuf. Schuif de ovenschaal - Druk op de knop om te bevestigen. De oven start nu. in niveau 1 NB : in de functie ICS is er geen voorverwarming 1 5 : 3 0...
  • Page 20: Ics-Bakgids

    gebruik van uw oven ICS-bakgids • verse pizza • ovenklare pizza izza • huisgemaakte pizza • diepvriespizza • verse quiche ezouten • diepvriesquiche taart • kleine diepvriesquichess • Rundsgebraad • Plaats het gebraad op het rooster en plaats er de undsge braadslee onder.
  • Page 21 gebruik van uw oven ICS-bakgids • Plaats de pizza op het rooster om een knapperige korst te krijgen. (U kunt eventueel een vel bakpapier tussen de pizza en het rooster leggen om te vermijden dat gesmolten kaas langs het rooster afdruipt). •...
  • Page 22: Praktische Baktips

    gebruik van uw oven praktische baktips izza : Om te vermijden dat kaas en tomatensaus langs de pizza heen in de oven sijpelt, kunt u tussen de pizza en het ovenrooster een vel bakpapier leg- gen. aarten / uiches : Gebruik geen glazen en porseleinen ovenschalen.
  • Page 23: Enkele Ics-Recepten

    gebruik van uw oven enkele ICS-recepten izza Basis : 1 pizzadeeg voor een pizza : *met groenten : 6 soeplepels tomatensaus + 100 g in blokjes gesne den courgetten + 50 g in blokjes gesneden paprika's + 50 g in schijfj es ges neden aubergines + 2 in schijfjes gesneden tomaten + 50 g geraspte Gruyèrekaas + oregano + zout + peper.
  • Page 24 gebruik van uw oven enkele ICS-recepten Zeebrasem met cidersaus : 1 zeebrasem van 1,5 kg 500 g Parijse champignons 2 zure appelen 2 sjalotten 2 soeplepels dikke room 100 g boter 1/2 liter cider zout peper Verwijder de ingewanden en de schubben van de vis. Spreid de fijn gehak- te sjalotten en in schijfjes gesneden champignons over de bodem van een ovens- chaal en leg hier de zeebrasem op.
  • Page 25 gebruik van uw oven enkele ICS-recepten aart van bladerdeeg met appelpraliné 1 bladerdeeg waarin u enkele keren met een vork prikt. 200 ml met een vanillestokje aan de kook gebrachte room. stijfgeklopt eiwit van 2 eieren met 30 g suiker waaraan u de afgekoel de room toevoegt.
  • Page 26: Instellingen Van De Oven

    · Display · Eolyse · Verbruik · Taal · Diensten van Atag a) Instellen van het geluid dat u bij het indrukken van de toetsen hoort : G e l u i d Kies deze optie indien u de bieptonen die u bij elke druk op een toets hoort, wenst uit te schakelen.
  • Page 27 · Spaans · Portugees f) Diensten van Atag Bij deze optie kan u de gegevens van de consu- D i e n s t e n mentendienst en de servicedienst van Atag opvragen. Service-afdeling Service-afdeling T 0900 5550001 T 0900 5550001 www.atag.nl...
  • Page 28 gebruik van uw oven de functie "Kookwehhur" Bij deze optie kunt u de schakelklok gebruiken. Om de schakelklok in te stellen, dient de oven uit te staan en mag er geen pyrolyse bezig zijn. Kookwehhur 15:30 15:30 Voer de gewenste baktijd in. 00:20 00:20 15:30...
  • Page 29: Reiniging Van De Binnenzijde Van De Oven

    reiniging van de binnenzijde van de oven de functie "reiniging" Uw oven beschikt over een pyrolysereiniging : - Bij een pyrolysereiniging wordt de binnenzijde van Reiniging Reiniging de oven bij zeer hoge temperatuur gereinigd waardoor alle spat- of overkookresten worden verwijderd. De bij de pyrolyse vrijkomende rook en geuren worden via een catalysator vernietigd.
  • Page 30: Hoe Voer Ik Een Pyrolysereiniging Uit

    reiniging van de binnenzijde van de oven hoe voer ik een pyrolysereiniging uit? Kies "Reiniging" in het algemene menu. Uw oven geeft nu de bevuilingsgraad van de binnenzijde van Graad van bevuiling de oven weer en stelt twee reinigingsprocédés voor : Pyromax en Pyrocontrol.
  • Page 31: Vergrendeling Van Het Bedieningspaneel

    reiniging van de binnenzijde van de oven hoe voer ik een pyrolysereiniging uit? c) Einde van de pyrolysereiniging Uw oven geeft zelf aan wanneer de pyrolysereini- Oven koelt af Oven koelt af ging beëindigd is. Na de ontgrendeling van de ovendeur hoort u enkele bieptonen.
  • Page 32: Problemen

    problemen ... en oplossingen PROBLEEM MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN - Sluit de oven aan. • De oven is niet aangesloten. - Vervang de zekering van uw installatie • De zekering van de installatie is (16 A). defect. De oven wordt niet warm. - Verhoog de baktemperatuur.
  • Page 33: Voor De Installateur

    Bij het niet naleven van deze voorwaarde is de installateur aanspra- kelijk en vervalt de verantwoordelijkheid van Atag. Voer de elektrische aansluiting uit alvorens de oven in het meubel in te bouwen.
  • Page 34: Inbouw

    voor de installateur inbouw De oven kan naar keuze onder een werkblad of een (open* of ges- loten) kolommeubel met de juiste afmetingen voor de inbouw van de oven worden geïnstalleerd (zie schema).. Uw oven beschikt over een optimale luchtcirculatie die vlekkeloze ba- kresultaten en een optimale reiniging garandeert.
  • Page 35: Algemeen Onderhoud

    algemeen onderhoud Laat de oven afkoelen alvorens met de manuele reiniging te beginnen. Over het algemeen mag u geen schuurpoeders, metalen sponzen en scherpe voorwerpen gebruiken vervanging van de ovenlamp • De ovenlamp bevindt zich bovenaan in de ovenruimte. Fitting a) Schroef het vensterkapje los (zie tekening).
  • Page 36 Introduction Madame, Monsieur, Vous faîtes confiance à Atag en choisissant ce Four et nous vous en remercions. Pour profiter pleinement, dès aujourd’hui, des nombreux avantages de votre nouveau partenaire, nous vous recom- mandons de lire attentivement les conseils de ce guide.
  • Page 37 votre four multifonction pyrolytique conseils Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’instal- ler et d’utiliser votre four. Ce four a été conçu pour être utlilisé par des particuliers dans leur lieu d’habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à...
  • Page 38 votre four multifonction pyrolytique table des matières comment se présente votre four ? présentation du four présentation du bandeau et du programmateur casserolerie accessoires comment utiliser votre four ? régler l’heure et la date réaliser une cuisson la fonction “Chef” guide des fonctions “Chef”...
  • Page 39: Comment Se Présente Votre Four

    comment se présente votre four ? présentation du four Bonjour ! Bonjour ! DESCRIPTIF APPAREIL Programmateur Indicateur de gradin Trou pour tournebroche Bouton de réglage Contact de détection Lampe d’ouverture de porte...
  • Page 40 comment se présente votre four ? détail du programmateur Bonjour ! Bonjour ! DESCRIPTIF DE L’ APPAREIL Arrêt du four ou de votre programmation Verrouillage du clavier Retour au niveau précédent Afficheur des informations Bouton de sélection Liste des indications : Clé...
  • Page 41: Accessoires

    casserolerie accessoires Grille sécurité anti basculement La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus). Grille sécurité anti basculement cambrée Même utilisation que la grille plate.
  • Page 42: Comment Utiliser Votre Four

    comment utiliser votre four ? régler l’heure et la date sur votre four a) à la mise sous tension Le four affiche directement l’écran suivant. Tournez le bouton de sélection jusqu’à la case à régler, appuyez pour entrer les infor- 12 H mations désirées, puis réappuyez pour vali- A i g u i l l e s...
  • Page 43: La Fonction "Chef

    comment utiliser votre four ? la fonction “Chef” a fonction “Chef” La fonction Chef vous permet de régler vous même tous les paramètres de cuisson : tem- pérature, type de cuisson, durée de cuisson 1. Appuyez sur le bouton de sélection. Vous accédez à l’écran “Chef”...
  • Page 44: Modes De Cuisson Du Four

    modes de cuisson du four guide des fonctions “CHEF” Symbole Nom de la fonction Description de la fonction Chaleur tournante La cuisson s’effectue par l’élément chauf- Montée rapide en température. Certains fant situé au fond du four et par l’hélice de plats peuvent être enfournés four froid.
  • Page 45: Recommandations

    modes de cuisson du four guide des fonctions “CHEF” Préco °C Recommandations mini préco maxi Recommandé pour garder le moelleux des vian- des blanches, poissons, légumes 180°C 35°C 235°C Pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux. mini préco Recommandé pour les quiches, tourtes, tartes maxi aux fruits juteux.
  • Page 46 comment utiliser votre four ? utiliser les différents modes de cuisson Le four vous demande alors de rentrer les autres paramètres de cuisson. 3) La température. S t a n d a r d En fonction du type de cuisson que vous avez -- : -- M é...
  • Page 47 comment utiliser votre four ? utiliser les différents modes de cuisson 7) L’option mémorisation Si vous souhaitez mettre en mémoire le programme que vous venez de définir, accédez à cette case et appuyez sur le bouton : La fonction MEMOIRES permet de mémoriser 3 modes de cuisson que vous avez expérimentés avec la fonction Chef.
  • Page 48 comment utiliser votre four ? utiliser les différents modes de cuisson 8) Démarrage de la cuisson 200 C - appuyez sur le bouton pour afficher les paramètres 20 min 20 min mémorisés, validez sur “OK” pour lancer la cuisson. 15:30 15:30 Une fois que vous avez validé...
  • Page 49: La Fonction "Guide Culinaire

    comment utiliser votre four ? la fonction “Guide culinaire” a fonction “Guide culinaire” La fonction Guide Culinaire sélectionne pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l'aliment à préparer et de son poids. Appuyez bouton sélection.Sélectionnez "Guide culinaire". Validez en appuyant sur le bouton de sélection.
  • Page 50 comment utiliser votre four ? la fonction “Guide Culinaire” Liste des plats “guide culinaire” RECETTES canard VIANDES BLANCHES cuisse de dinde faisan lapin lièvre, râble terrine pintade porc,échine porc, filet poulet (> 1 700g) poulet TB veau, rôti agneau, épaule VIANDES ROUGES agneau, selle agneau, gigot...
  • Page 51 comment utiliser votre four ? la fonction “Guide Culinaire” détails complémentaires pour cuissons en fonction : “Guide Culinaire” Toutes les cuissons s’effectuent SANS préchauffage du four. CUISSONS : VIANDES ROUGES : - Agneau - selle - Agneau - gigot - Rôti de boeuf à point - Rôti de boeuf saignant La cuisson s’effectue automatiquement avec l’élément TURBO-GRIL.
  • Page 52: La Fonction "Ics

    comment utiliser votre four ? la fonction “ICS” a fonction “ICS” La fonction ICS (Intelligent Cooking System) saura vous faciliter entièrement la tâche puisque le four calculera automatiquement tous les paramètres de cuisson en fonction du plat sélectionné (température, durée de cuisson, type de cuisson). grâce à...
  • Page 53: Guide Des Fonctions "Ics

    comment utiliser votre four ? la fonction “ICS” - une fois le plat sélectionné, validez en appuyant sur le bouton - Enfournez votre plat au niveau de gradin demandé. - Validez en appuyant sur le bouton pour démarrer la niveau cuisson.
  • Page 54 comment utiliser votre four ? guide des fonctions “ICS” • pizza traiteur fraîches • pizza pâtes prêtes à l’emploi izza • pizza pâtes “maison” • pizza surgelées • quiches fraîches artes • quiches surgelées salées •paniers surgelés • Rôtis de boeuf (cuisson saignante) ôti de •...
  • Page 55 comment utiliser votre four ? guide des fonctions “ICS” • posez-la sur la grille pour obtenir une pâte croustillante (vous pouvez intercaler une feuille de papier cuisson entre la grille et la pizza pour protéger le four des débordements de fromage) •...
  • Page 56: Conseils Et Astuces

    comment utiliser votre four ? conseils et astuces izza Pour éviter au fromage ou à la sauce tomate de couler dans le four, vous pouvez poser une feuille de papier sulfurisé entre la grille et la pizza. artes uiches Evitez les plats en verre, en porcelaine: trop épais ils prolongent le temps de cuisson et le fond de la pâte n’est pas croustillant.
  • Page 57: Quelques Recettes "Ics

    comment utiliser votre four ? quelques recettes “ICS” izza Base: 1 pâte pour pizza *aux légumes: 6 cuillerées à soupe de sauce tomate + 100 g de cour gettes coupées en dès + 50 g de poivrons coupés en dés + 50 g d’au bergines en rondelles +2 petites tomates en rondelles + 50 g de gruyère râpé...
  • Page 58 comment utiliser votre four ? quelques recettes “ICS” oissons Dorade grise au cidre brut : 1 dorade de 1,5 kg. 500 g de champignons de Paris. 2 pommes acides. 2 échalotes. 2 cuillerées à soupe de crème épaisse. 100 g de beurre. 1/2 litre de cidre.
  • Page 59: T Arte Feuilletée Pralinée Aux Pommes

    comment utiliser votre four ? quelques recettes “ICS” arte feuilletée pralinée aux pommes : 1 pâte feuilletée étalée avec sa feuille, piquée à la fourchette. 200 ml de crème portée à ébullition avec une gousse de vanille. 2 oeufs battus avec 30 g de sucre, ajoutez la crème refroidie. 2 pommes coupées en dès roulés dans 70 g de pralin.
  • Page 60: Accès Aux Différents Réglages Du Four

    · Son · Affichage · Eolyse · Consommation · Langue · Atag services a) Réglage du son émis lors de l'utilisa- tion des touches: S o n Vous pouvez, si vous le désirez, supprimer les bips émis lors de chaque validation (appui sur le bouton).
  • Page 61 F r a n ç a i s · Espagnol D e u t s c h · Portuguais f) Atag services S e r v i c e s Cette option vous permet d'obtenir les coordonnées du Service consommateur et du service après- vente.
  • Page 62: La Fonction Minuterie

    comment utiliser votre four ? la fonction minuterie Cette option permet d’utiliser la fonction minuterie. Cette fonction est accessible en dehors de l’utili- sation du four en cuisson ou en pyrolyse. Minuterie 15:30 15:30 Entrez le temps souhaité 00:20 00:20 15:30 15:30 La minuterie décompte le temps dès la validation par...
  • Page 63: Comment Nettoyer La Cavité De Votre Four

    comment nettoyer la cavité de votre four ? la fonction nettoyage Ce four est équipé d'une fonction de nettoyage par pyrolyse : - La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité du Nettoyage Nettoyage four à très haute température qui permet d'éliminer toutes les salissures qui proviennent des éclaboussu- res ou des débordements.
  • Page 64: Comment Effectuer Un Cycle De Pyrolyse

    comment nettoyer la cavité de votre four ? comment effectuer un cycle de pyrolyse ? Sélectionnez "Nettoyage" dans le menu général. Votre four vous indique le degré de salissure de la Niveau de salissure cavité et vous propose deux modes de nettoyage : Pyromax et Pyrocontrol.
  • Page 65: Fin De Pyrolyse

    comment nettoyer la cavité de votre four ? comment effectuer un cycle de pyrolyse ? c) Fin de pyrolyse Votre four vous indique lorsque le nettoyage par Refroidissement Refroidissement pyrolyse est terminé en cours. en cours. Une fois le déverrouillage effectif, votre four vous signale que le nettoyage est terminé.
  • Page 66: Pannes

    pannes que faire si... LES CAUSES POSSIBLES QUE FAUT -IL FAIRE ? VOUS CONST A TEZ QUE - Brancher le four. • Le four n'est pas branché. - Changer le fusible de votre installation et • Le fusible de votre installation est hors vérifier sa valeur (16A).
  • Page 67: Pour L'installateur

    Le non-respect de cette condition engagerait la responsabilité de l’installateur, à l’exclusion de celle de la société Atag. Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.
  • Page 68: Encastrement

    pour l’installateur encastrement Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimen- sions d’encastrement adaptées (voir schéma ci-contre). Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants : •...
  • Page 69: Entretien Général

    entretien général Avant de procéder au nettoyage manuel de votre four, laissez refroidir l'appareil. De façon générale, les poudres abrasives et les éponges métal- liques ainsi que les objets tranchants sont à proscrire. changer l’ampoule • L ’ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four. Ampoule a) Dévissez le hublot (voir ci-contre).
  • Page 70 Multifunktionaler Backofen mit Pyrolyse Einführung Sehr geehrte Damen und Herren, Sie haben uns durch die Wahl eines Backofens von Atag Ihr Vertrauen ausges-prochen und wir danken Ihnen dafür. Damit Sie die zahlreichen Möglichkeiten Ihres neuen Küchenpartners sofort ganz aus-schöpfen können empfehlen wir Ihnen, die Ratschläge in dieser Anleitung aufmerksam...
  • Page 71: Sicherheitshinweise

    Multifunktionaler Backofen mit Pyrolyse Sicherheitshinweise Bitte nehmen Sie diese Hinweise zur Kenntnis, bevor Sie Ihren Backofen installieren und benutzen. Dieser Backofen wurde zur Benutzung von Privatpersonen in ihrer Wohnung entworfen. Er ist ausschließlich zum Garen von Nahrungsmitteln bestimmt und enthält keine Bestandteile auf Asbestbasis. ERSTE BENUTZUNG: Bevor Sie Ihren Backofen das erste Mal benutzen, müssen Sie ihn bei geschlossener Tür etwa 15 Minuten bei stärkster Hitze...
  • Page 72 Multifunktionaler Backofen mit Pyrolyse Inhalt Wie ist Ihr Backofen aufgebaut Präsentierung Ihres Backofens Ihre Programmschaltuhr im Detail Backofenzubehör Zubehör Benutzung Ihres Backofens Einstellen der Uhrzeit und des Datums Ihres Backofens Durchführung eines Garvorgangs Die "Chef"-Funktion Führer der KÜCHENCHEF-Funktionen Benutzung der verschiedenen Gararten Die "Kochführer"-Funktion Die ICS-Funktion Führer für die ICS-Funktion...
  • Page 73: Wie Ist Ihr Backofen Aufgebaut Präsentierung Ihres Backofens

    Wie ist Ihr Backofen aufgebaut Präsentierung Ihres Backofens Guten Tag ! Guten Tag ! BESCHREIBUNG DES GERÄTES Zeitschaltuhr IAnzeige der Einschubebene Drehspieß-Loch Einstellknopf Erfassungskontakt der Lampe Türöffnung...
  • Page 74: Ihre Programmschaltuhr Im Detail

    Wie ist Ihr Backofen aufgebaut Ihre Programmschaltuhr im Detail Guten Tag ! Guten Tag ! GERÄTEBESCHREIBUNG Abstellen Ihres Backofens oder Ihrer Vorprogrammierung Verriegelung des Tastenfeldes Zurück zum vorhergehenden Niveau Anzeigefeld der Informationen Wählschalter Liste der Angaben: Schlüssel Pyrolyse Donnerst Vorprogrammierung September Eolyse Verriegelung...
  • Page 75: Backofenzubehör Zubehör

    Backofenzubehör Zubehör Hinten Kippsicherer Einschubrost Der Einschubrost kann als Tragfläche für alle zu garende oder bac- kende Nahrungsmittel enthaltende Behälter und Formen benutzt werden. Vorne Hinten Kippsicherer gewölbter inschubrost Benutzung wie die des flachen Einschubrostes. Seine Form wurde entworfen, um einen Behälter zwischen 2 Einschubebenen stellen zu können.
  • Page 76: Benutzung Ihres Backofens

    Benutzung Ihres Backofens Einstellen der Uhrzeit und des Datums Ihres Backofens a) Bei Stromanschluss Zeigt der Backofen direkt folgende Anzeige Den Wählschalter bis auf das einzustellende Feld drehen. Durch Druck die gewünschten 12 H Informationen eingeben und dann zur N a d e l n N a d e l n Bestätigung erneut auf den Schalter drüc- ken.
  • Page 77: Die "Chef"-Funktion

    Benutzung Ihres Backofens Die "Chef"-Funktion ie "Chef"-Funktion Die Chef-Funktion ermöglicht Ihnen, alle Parameter selbst einzustellen: Temperatur, Garart, Gardauer. 1. Den Wählschalter drücken. Sie erhalten Zugriff zum "Chef"-Anzeigefeld. 2. Erneut auf den Wählschalter drücken, um Chef Chef durch Drehen des Schalters die Garart aus der folgen- den Liste zu wählen (informieren Sie sich diesbezüglich im beiliegenden Kochführer) : ·...
  • Page 78: Die Garfunktionen Des Backofens

    Die Garfunktionen des Backofens Führer der KÜCHENCHEF-Funktionen Funktionsbezeichnung Funktionsbeschreibung Symbol Heissluft Das Garen erfolgt anhand des am Boden des Schneller Temperaturanstieg. Bestimmte Backofens vorhandenen Heizelementes und der Speisen können direkt in den kalten Backofen gestellt werden. Luftumwälzschraube. Kombiniertes Garen Drei zusammen arbeitende Heizquellen: Das Garen erfolgt anhand der oberen und starke Hitze von unten, etwas unteren Heizelemente sowie der...
  • Page 79 Die Garfunktionen des Backofens Führer der KÜCHENCHEF-Funktionen Empf. T° Garfunktionen des Backofens mini empf. maxi Empfohlen, damit weißes Fleisch, Fisch und Gemüse saftig bleiben. 180°C 35°C 235°C Für vielfältiges Garen in bis zu 3 Einschubebenen. mini empf. Empfohlen für Speckkuchen, Pasteten und maxi Obstkuchen mit saftigen Früchten.
  • Page 80: Benutzung Der Verschiedenen Gararten

    Benutzung Ihres Backofens Benutzung der verschiedenen Gararten Nun verlangt der Backofen die Eingabe der Garparameter 3) Die Temperatur. Je nach der Garart, die Sie bereits gewählt S t a n d a r d haben, schlägt Ihnen der Backofen die ideale -- : -- S p e i c h e m Gartemperatur vor.
  • Page 81 Benutzung Ihres Backofens Benutzung der verschiedenen Gararten 7) Speicherungsoption Wenn Sie das soeben definierte Programm speichern wollen, auf das entsprechende Feld übergehen und auf den Schalter drücken: Die Funktion MEMOIRES (Speichern) ermöglicht das Speichern von 3 Gararten, die Sie anhand der Chef-Funktion ausprobiert haben. So müssen sie nicht ständig dieselben Daten eingeben und sind überdies sicher, dass diesel- be Speise, in derselben Menge und bei identischer Zubereitung stets zum sel- ben Ergebnis führen wird.
  • Page 82 Benutzung Ihres Backofens Benutzung der verschiedenen Gararten 8) Starten des Garvorgangs 200 C - auf den Schalter drücken, um die gespeicherten Parameter anzuzeigen, durch "OK" bestätigen, um 20 min 20 min den Garvorgang zu starten. 15:30 Sowie Sie durch "OK" bestätigt haben, startet das 15:30 Garprogramm oder schaltet auf Bereitschaft, wenn Sie die Uhrzeit des Garendes...
  • Page 83: Die "Kochführer"-Funktion

    Benutzung Ihres Backofens Die "Kochführer"-Funktion ie "Kochführer"-Funktion Die Kochführer-Funktion wählt für Sie die, je nach Nahrungsmittel und Gewicht am besten geeigneten Garparameter. 1. Auf den Wählschalter drücken. "Kochführer" wählen. Durch Druck auf den Wählschalter bestätigen. Kulin. F Kulin. F hrer 2.
  • Page 84 Benutzung Ihres Backofens Die "Kochführer"-Funktion Liste der Gerichte des "Kochführers" REZEPTE Ente WEISSES FLEISCH Putenschenkel Fasan Hase Kaninchen, Kaninchenrücken Fleischpastete Gans Perlhuhn Schweinerücken Schweinefilet Hähnchen (> 1.700g) Hähnchen am Bratspieß Kalbsbraten Lammschulter ROTES FLEISCH Lammrücken Lammkeule Rinderbraten, gerade gar Rinderbraten, blutig Hecht FISCH Seebrasse...
  • Page 85 Benutzung Ihres Backofens Die "Kochführer"-Funktion Zusätzliche Einzelheiten für das Garen in der : "Kochführer"-Funktion Alle Garvorgänge erfolgen OHNE Aufheizen des Backofens. GAREN: ROTES FLEISCH: Lamm - Rücken Lamm - Keule Rinderbraten, gerade gar Rinderbraten, blutig Das Garen erfolgt anhand des TURBO-GRILLS. Sie müssen das Fleisch auf den Rost der Einheit: Rost + Fettpfanne (ohne Benutzung eines Kochgefäßes) legen.
  • Page 86: Die Ics-Funktion

    Benutzung Ihres Backofens Die ICS-Funktion ie ICS-Funktion Die ICS-Funktion (Intelligent Cooking System) wird Ihnen Ihre Arbeit um vieles vereinfachen, da der Backofen, je nach ausgewählter Speise automatisch die Garparameter (Temperatur, Gardauer, Garart) berechnet. Dies erfolgt durch elektronische, im Backofen vorhandene Fühler, die ständig den Feuchtigkeitsgrad und die Temperaturschwankungen messen.
  • Page 87 Benutzung Ihres Backofens Die ICS-Funktion - Nach Wahl des Gerichtes, diese durch Druck auf den Schalter bestätigen. - Das Gericht in die verlangte Einschubebene stellen. Beh lter auf - Durch Druck auf den Schalter bestätigen und so den Ebene 1 Garvorgang starten.
  • Page 88: Führer Für Die Ics-Funktion

    Benutzung Ihres Backofens Führer für die ICS-Funktion • frische Pizza vom Partyservice • gebrauchsfertiger Pizzateig izza • hausgemachter Pizzateig • tiefgefrorene Pizza • frischer Speckkuchen esalzenes • tiefgefrorener Speckkuchen Gebäck • tiefgefrorenes Kleingebäck • Rinderbraten (blutig) • Den Braten auf den Rost der Einheit: Rost + inderbraten Fettpfanne legen.
  • Page 89 Benutzung Ihres Backofens Führer für die ICS-Funktion • auf den Rost legen, um eine knusprige Kruste zu erhalten (Sie können zwischen den Rost und die Pizza ein Blatt Pergamentpapier legen, um den akofen gegen überlaufenden Käse zu schützen) • auf das Backblech legen, um einen saftigen Teig zu erhalten. •...
  • Page 90: Hinweise Und Kleine Tricks

    Benutzung Ihres Backofens Hinweise und kleine Tricks izza Um das Überlaufen von Tomatensauce oder Käse in den Backofen zu vermeiden, können Sie zwischen den Rost und die Pizza ein Blatt Pergamentpapier legen. uchen /Speckkuchen Formen aus Glas oder Porzellan meiden: sie sind zu dick und verlängern die Backzeit, darüber hinaus erhält der Kuchen auch keine knusprige Kruste.
  • Page 91: Einige Ics-Rezepte

    Benutzung Ihres Backofens Einige ICS-Rezepte izza Basis: 1 Pizzateig *mit Gemüse: 6 EL Tomatensauce + 100 g in Würfel geschnittene Zucchini + 50 g in Würfel geschnittene Paprikaschoten + 50 g in Scheiben geschnittene Auberginen + 2 kleine, in dünne Scheiben geschnitte ne Tomaten + 50 g geriebenen Schweizer Käse + Majoran + Salz + Pfeffer.
  • Page 92 Benutzung Ihres Backofens Einige ICS-Rezepte isch Graubarsch mit trockenem Apfelmost : 1 Graubarsch von 1,5 kg. 500 g Champignons 2 saure Äpfel 2 Schalotten 2 EL saure Sahne 100 g Butter ½ l Apfelmost. Salz, Pfeffer. Den Fisch ausnehmen und entschuppen. In eine eingefettete Form auf die fein zerhackten Schalotten und die in Lamellen geschnittenen Champignons legen.
  • Page 93 Benutzung Ihres Backofens Einige ICS-Rezepte raline-Blätterteig mit Äpfeln : 1 mit seinem Blatt ausgerollter und der Gabel durchstochener Blätterteig. 200 ml, mit einer Schote Vanille zum Kochen gebrachte Sahne. 2 mit 30 g Zucker geschlagene Eier, diesen die abgekühlte Sahne hinzufügen. 2 in Würfel geschnittene, in 70 g Praline gerollte Äpfel Die so zubereitete Creme + Äpfel auf den Teig geben.
  • Page 94: Zugriff Zu Den Verschiedenen Einstellungen Des Backofens

    · Anzeige · Eolyse · Verbrauch · Sprache · Atag Service a) Einstellung des bei der Benutzung der Tasten ertönenden Pieptons : S c h a l l s i g n a l Wenn Sie wollen, können Sie die bei jeder Bestätigung ertönenden Pieptöne abschalten (den...
  • Page 95 F r a n a i s · Dänisch D e u t s c h · Spanisch · Portugiesisch f) Atag service S e r v i c e s Dank dieser Option erhalten Sie die Adresse des Verbraucherservices sowie die des Kundendienstes.
  • Page 96: Die Kurzzeitwecker-Funktion

    Benutzung Ihres Backofens Die Kurzzeitwecker-Funktion Diese Option gestattet die Benutzung der Kurzzeitwecker-Funktion. Zu dieser Funktion haben Sie außerhalb der Benutzung des Backofens zum Garen oder einer Zeitschalter Pyrolyse Zugriff. 15:30 15:30 Die gewünschte Zeit eingeben. 00:20 00:20 15:30 15:30 Die Zeit im Kurzzeitwecker läuft ab, sowie sie durch Schalterdruck bestätigt wurde und klingelt, wenn die Zeit abgelaufen ist.
  • Page 97: Reinigung Des Garraums Ihres Backofens

    Reinigung des Garraums Ihres Backofens Die Reinigungsfunktion Dieser Backofen ist mit einer Pyrolysen- Reinigungsfunktion ausgestattet : - Die Pyrolyse besteht aus einem Aufheizzyklus des Reinigung Reinigung Garraums auf eine besonders hohe Temperatur, welche die Entfernung von durch Spritzer oder das Überlaufen von Speisen entstandenen Verschmutzungen ermöglicht.
  • Page 98: Durchführung Eines Pyrolysenzyklus

    Reinigung des Garraums Ihres Backofens Durchführung eines Pyrolysenzyklus Im allgemeinen Menü "Reinigung" wählen. Ihr Backofen gibt den Verschmutzungsgrad des Verschmutzungsstufe Garraums an und schlägt Ihnen zwei Reinigungsmöglichkeiten vor: Pyromax und Pyrocontrol. Das bestangemessenen wählen: a) Pyromax · Es handelt sich um ein Pyrolysensystem, dessen 2 Stunden Dauer vorprogrammiert ist: sie dauert 2 Stunden und ermöglicht eine intensive und perfekte...
  • Page 99: Ende Der Pyrolyse

    Reinigung des Garraums Ihres Backofens Durchführung eines Pyrolysenzyklus c) Ende der Pyrolyse Der Backofen informiert Sie, wenn die Pyrolyse K hlung l hlung l uft... uft... beendet ist. Wenn die Verriegelung deaktiviert ist, zeigt der Backofen an, dass die Reinigung beendet ist. Reinigung Reinigung beendet !
  • Page 100: Funktionsstörungen

    Funktionsstörungen Was tun, wenn... FESTGESTELLTE MÖGLICHE URSACHEN GEGENMAßNAHME STÖRUNG - Schließen Sie den Backofen elektrisch an. • Der Backofen ist nicht angeschlossen. - Wechseln Sie die Sicherung aus und prü- • Die Sicherung ist ausgefallen. Der Backofen nicht heizt. fen Sie die Stromstärke (16 A). •...
  • Page 101: Für Den Installateur

    Geräte, deren Installation und Anschluss von Ihnen gemäß den geltenden Bestimmungen durchgeführt wurde. Bei der Nichteinhaltung dieser Bedingung übernimmt der Installateur die Haftung, die in diesem Fall nicht mehr von der Firma Atag gewährleistet wird. Der elektrische Anschluss muss erfolgen, bevor das Gerät im Möbel montiert wird.
  • Page 102: Einbau

    Für den Installateur Einbau Der Backofen kann ebenso unter einer Arbeitsplatte wie auch in einem Hochschrank (offen* oder geschlossen) mit den geeigneten Abmessungen (siehe vorstehendes Schema) installiert werden. Ihr Backofen ist mit einer optimierten Luftumwälzung ausgestattet, die es ermöglicht, unter Beachtung der nachstehenden Elemente bemer- kenswerte Gar- und Reinigungsergebnisse zu erhalten: •...
  • Page 103: Allgemeine Wartung

    Allgemeine Wartung Lassen Sie den Backofen vor der manuellen Reinigung abkühlen. Ganz allgemein sind alle Scheuerpulver und Metallschwämme sowie alle schneidenden Objekte verboten. Auswechseln einer Lampe • Die Lampe befindet sich an der Decke des Innenraums des Lampe Backofens. a) Das Beobachtungsfenster abschrauben (siehe nebenan). b) Die Lampe herausziehen .
  • Page 104 Your multi-function pyrolytic oven Introduction Dear Sir / Madam Thank you for choosing an Atag oven. You have made the right choice. To get the most out of your new cooking aid we suggest you read and follow the advice contained in this manual.
  • Page 105 Your multi-function pyrolytic oven recommendations Please read these instructions before installing and using your oven. The oven has been designed for domestic use only for cooking food. No asbestos has been used in its construction. USING FOR THE FIRST TIME: Before you use your oven for the first time, leave it empty and, with the door closed, turn it on to maximum temperature and let it heat up for 15 minutes.
  • Page 106 Your multi-function pyrolytic oven contents your oven, how it works your oven the oven programmer oven accessories accessories how to use your oven setting the date and time on the oven cooking a dish the "Chef" function “Chef” features guide using the various cooking modes the "Cooking guide"...
  • Page 107: Your Oven, How It Works

    your oven, how it works your oven Hello ! Hello ! OVEN FEATURES Programme selector Rail positions Hole for rotisserie Control knob Door-open detector plate Light...
  • Page 108: The Oven Programmer

    your oven, how it works the oven programmer Hello ! Hello ! OVEN FEATURES Switch off the oven or your programme Lock the keypad Return to the previous level Information display Selector knob List of indicators: Pyrolysis Thursday Thursday Programming September September Eolyse...
  • Page 109: Oven Accessories

    oven accessories accessories BACK Anti-tip safety shelf Food can either be placed on the shelf in a dish or cake tin for cooking or browning. This should be used for grilled meat (which should be placed directly on it). FRONT BACK The arched anti-drop safety shelf This is used in the same way as the flat shelf.
  • Page 110: How To Use Your Oven

    how to use your oven setting the date and time on the oven a)When switching on the appliance The oven displays the following screen. Turn the selector knob until you reach the box to be adjusted then press to enter the 12 H desired A n a l o g u e...
  • Page 111: The "Chef" Function

    how to use your oven the "Chef" function he “Chef” function The Chef function enables you to set all of the cooking settings by yourself including temperature, cooking cycle and cooking time. 1.Press on the selector knob. You then access the “Chef”...
  • Page 112: Cooking Methods

    cooking methods “Chef” features guide Feature Description Symbol Fan oven A heater element at the back of the oven Oven rapidly reaches the selected tem- and the fan help cook the food perature. Some dishes can start off in the cold oven. Combined Three associated heat sources: lots of Cooking is carried out by the lower and upper ele-...
  • Page 113 cooking methods “Chef” features guide Cº Recom’d Recommandations min. recom'd max. Recommended to prevent meat drying out, and for cooking vegetables and fish and food pla- 180°C 35°C 235°C ced on up to 3 shelves. min. recom'd Recommended for juicy quiches, pies and fruit max.
  • Page 114: Using The Various Cooking Modes

    how to use your oven using the various cooking modes The oven will then ask you to enter the other cooking information. 3) The temperature. According to the cooking cycle that you have S t a n d a r d selected, the oven will recommend the ideal -- : -- S a v e...
  • Page 115 how to use your oven using the various cooking modes 7) The memory function If you would like to store the programme that you have just created into the oven memory, then access this box and press the button: The MEMORIES function enables you to memorise three cooking modes that you have tried out using the Chef function.
  • Page 116 using the various cooking modes utiliser les différents modes de cuisson 8) Starting cooking 200 C - Press on the button to display the memorised 20 min 20 min details. Confirm by pressing "OK" in order to start cooking. 15:30 15:30 As soon as you have confirmed your choice by pres- sing "OK", your cooking...
  • Page 117: The "Cooking Guide" Function

    how to use your oven the "Cooking guide" function he “Cooking guide” function The "Cooking guide" function selects cooking information for you based on the dish to be prepared and its weight. 1. Press on the selector knob. Choose "Cooking guide". Confirm your choice by pressing on Cooking guide Cooking guide the selector knob.
  • Page 118 how to use your oven the "Cooking guide" function List of dishes from the "Cooking Guide" RECIPES Duck WHITE MEAT Turkey leg Pheasant Rabbit Hare / saddle of hare Pâté Goose Guinea-fowl Pork, loin Pork, fillet Chicken (> 1 700 g) Chicken RO Veal, roast joint Lamb, shoulder...
  • Page 119 how to use your oven the "Cooking guide" function additional information for cooking using the "Cooking guide" function All cooking is carried out without preheating the oven. COOKING RED MEAT: - Lamb - saddle - Lamb - leg - Roast beef (medium cooked) - Roast beef (rare).
  • Page 120 how to use your oven the "ICS" function he “ICS” function The ICS function (Intelligent Cooking System) completely facilitates cooking for you. It automatically calculates all of the cooking details according to the dish selected (temperature, cooking time, cooking cycle) through the use of electro- nic sensors located in the oven which constantly measure the level of humidity and variations in temperature.
  • Page 121: The "Ics" Function

    how to use your oven the "ICS" function - Once the dish has been selected, confirm this by pressing the button. - Put your dish in the oven, on the oven shelf level requested. level - Confirm by pressing the button to start cooking. 1 5 : 3 0 N.B.: No preheating is necessary when using the ICS function.
  • Page 122: Ics" Features Guide

    how to use your oven “ICS” features guide • Bought freshly made pizza • Pizza base ready for use izza • Home-made pizza • Frozen pizza • Fresh quiches avoury • frozen quiches tarts •frozen paniers • Roast joints (left very pink in the middle) oast •...
  • Page 123 how to use your oven “ICS” features guide • Place it on the shelf to obtain a crusty pizza base (you can place a sheet of cooking paper between the shelf and the pizza to protect the oven from splashes of chee- se).
  • Page 124: Handy Hints And Tips

    how to use your oven handy Hints and Tips izza To ovoid having cheese and tomato sauce dripping in the oven, place the pizza on a sheet of baking parchment directly on the shelf. lans uiches Metal trays are better than glass or porcelain, which are often too thick and food takes longer to cook.
  • Page 125: A Few "Ics" Recipes

    how to use your oven a few “ICS” recipes izza (using a ready-prepared dough base for each pizza) *Vegetable pizza: 6 tbsp. tomato sauce; 1 large courgette, diced; half a pepper diced; half a small aubergine, sliced; 2 tomatoes, sliced; 50 g grated Gruyère cheese, oregano, salt and pepper *Roquefort cheese and smoked bacon: 6 tbs.
  • Page 126 how to use your oven a few“ICS” recipes Sea bream with dry cider: 1 sea bream weighing 1.5 kg. 500 g mushrooms. 2 cooking apples. 2 shallots. 2 tbsp thick cream. 100g butter. 500 ml cider; salt and pepper. Gut and clean the fish and remove the scales. Chop the shallots, slice the mushrooms, place them in a dish and lay the fish on top.
  • Page 127 how to use your oven a few "ICS" recipes laky pastry apple praline flan: Line a flan tin with flaky pastry and prick all over with a fork. Bring 200 ml cream with a vanilla pod in it to the boil. Leave to cool. Beat together 2 eggs and 30 g sugar and add the cooled cream.
  • Page 128: Accessing The Various Cooker Settings

    Sound · Display · Eolyse · Consumption · Language · Atag services a) Adjusting the sound emitted when using the touch buttons: S o u n d If you wish, you can cancel the beeps made by the cooker whenever you confirm your choices (when you press the button).
  • Page 129 · Danish D e u t s c h · Spanish · Portuguese f) Atag services S e r v i c e s This option enables you to obtain the contact details for the customer services and after sales services department.
  • Page 130: The Automatic Timer Function

    how to use your oven the automatic timer function This option enables you to use the automatic timer function.This function can be accessed without needing to use the oven in either cooking or pyroly- sis mode. Timer 15:30 15:30 Enter the time required. 00:20 00:20 The automatic timer counts down the time after you...
  • Page 131: Cleaning The Oven Cavity

    cleaning the oven cavity the Cleaning function This oven is equipped with a pyrolysis cleaning function: - Pyrolysis is a cleaning method during which the Cleaning Cleaning oven is heated to a high temperature to remove debris and splatter caused by spitting and dripping food.
  • Page 132: Carrying Out The Pyrolysis Cleaning Of Your Oven

    cleaning the oven cavity carrying out the pyrolysis cleaning of your oven Carrying out the pyrolysis cleaning of your oven. Select "Cleaning" in the main menu. Your oven indi- Degree of staining cates the level of soiling within the oven cavity and proposes two cleaning modes: Pyromax and Pyrocontrol.
  • Page 133: Locking The Oven Controls

    cleaning the oven cavity carrying out the pyrolysis cleaning of your oven. c) the end of the pyrolysis cleaning cycle Cooling in progress... Cooling in progress... Your oven tells you when the pyrolysis cleaning cycle is over. Cleaning Cleaning As soon as the door unlocks, your oven indicates finished ! finished ! that the cleaning cycle is complete.
  • Page 134: Troubleshooting

    troubleshooting what if….. POSSIBLE CAUSES WHA T SHOULD YOU DO? IF YOU REALIZE THA T - Connect to power supply. • The oven isn't connected to the power - Change the fuse, checking that it is 16A. supply. - Increase the temperature selected. •...
  • Page 135: Installer's Information

    Failure to meet this requirement would incur the fitter's liability and release the Atag company from any liability. The electrical connections are made before the oven is installed in its housing.
  • Page 136: Housing

    installer's information housing The oven may be housed either under a work surface or built into a column that is open* or closed with a suitable opening. Your oven works at its best and produces excellent results when cooking and cleaning itself, if its air circulation is not compromised: •...
  • Page 137: General Maintenance

    general maintenance Leave the oven to cool down before cleaning it manually. In general, don't use any type of scouring powder or metal-backed sponge, or any sharp objects for cleaning. changing the light bulb • The bulb is located in the top of the oven. bulb fitting a) Unscrew the protective shade (see diagram).
  • Page 138 9963-2612 - 04/04...

Table des Matières