Publicité

Liens rapides

OX6211B
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atag OX6211B

  • Page 1 OX6211B Manuel d’utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index Commandes du four ............4 Pièces et caractéristiques .
  • Page 4: Commandes Du Four

    Commandes du four 1. BOUTON DE SÉLECTION DE LA FONCTION 2. FENÊTRE D’AFFICHAGE 3. BOUTON DE COMMANDE DE LA TEMPÉRATURE 4. BOUTON DE SÉLECTION DE L’HEURE...
  • Page 5: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Tableau de commande Eléments chauffants supérieurs Niveau Niveau Niveau Niveau Niveau Lumière du four Porte vitrée Poignée de la porte AVERTISSEMENT ● Les niveaux correspondants aux différentes hauteurs sont numérotés de bas en haut. ● Les niveaux 4 et 5 servent essentiellement à la fonction gril.
  • Page 6: Accessoires

    Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec le four front Plaque à pâtisserie Grille métallique La plaque à pâtisserie peut être utili- Une grille métallique pour les plats, sée pour la préparation de gâteaux, les moules à gâteaux, les plaques à de cookies et d’autres pâtisseries.
  • Page 7: Utilisation De Ce Manuel

    Utilisation de ce manuel Merci d’avoir choisi un four encastrable Atag. Ce manuel d’utilisation présente des informations importantes en matière de sécurité et vous fournit des in- structions vous aidant à faire fonctionner l’appareil et à assurer son entretien. Veuillez lire très attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d’une consultation ultérieure.
  • Page 8: Consignes De Sécurité (Suite)

    Consignes de sécurité (suite) Sécurité pendant le fonctionnement de l’appareil ● Ce four est réservé à la cuisson d’aliments dans le cadre d’un usage domestique uniquement. ● Lorsque le four fonctionne, la chaleur des surfaces internes suffi t pour brûler. Ne touchez pas les éléments chauffants ou les surfaces internes du four avant qu’ils n’aient eu le temps de refroidir.
  • Page 9: Installation

    Installation Consignes de sécurité pour le technicien L’installation électrique de cet appareil doit être effectuée uniquement par un électricien qualifi é.Le four doit être installé conformément aux instructions fournies. Après l’installation, retirez la protection en vinyle de la porte. ● L’installation doit garantir une protection contre toute exposition à des pièces sous tension. ●...
  • Page 10: Installation (Suite)

    Installation (suite) ● Assurez-vous que le four est maintenu correctement en le fi xant de part et d’autre à l’aide de vis. ● Une fois l’appareil installé, retirez le fi lm protecteur en vinyle recouvrant la porte du four ainsi que celui situé sur chacune des parois internes du four.
  • Page 11: Avant De Commencer

    Avant de commencer Réglage de l’horloge Lorsque l’appareil est mis sous tension pour la première fois, l’affi chage du tableau de commande s’allume brièvement. Après 3 secondes, une icône représentant une horloge et l’affi chage 12:00 se mettent à clignoter. Appuyez sur le Tournez le bouton de Appuyez sur le...
  • Page 12: Utilisation Du Four

    Utilisation du four Utilisation du mode Préchauffage rapide ( Utilisez la fonction PRÉCHAUFFAGE RAPIDE pour que la température atteigne la valeur réglée à la fi n du préchauffage. Passez ensuite en mode Cuisson avant de continuer. La fonction PRÉCHAUFFAGE RAPIDE n’est en revanche pas nécessaire lorsque vous souhaitez faire griller des aliments.
  • Page 13: Utilisation Du Four (Suite)

    Utilisation du four (suite) Essais de plats Conformément à la norme EN 60350 1. Faire cuire de la pâte crue Les types de cuisson recommandés sont valables four préchauffé. Temps de Mode de Temp. Plats Accessoires Niveau cuisson en cuisson en °C min.
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Assurez-vous que le four et les accessoires ont suffi samment refroidis avant de les nettoyer. Intérieur du four ● Nettoyez le revêtement de protection catalytique émaillé à l’aide d’eau chaude savonneuse et d’une brosse en nylon souple. ●...
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien (Suite)

    Nettoyage et entretien (suite) Retrait de la porte Dans le cadre d’une utilisation normale, il n’est pas nécessaire de retirer la porte. Si toutefois le retrait est nécessaire, pour le nettoyage par exemple, suivez les instructions ci-dessous. ATTENTION : La porte du four est lourde. °...
  • Page 16: Remplacement De L'ampoule

    Nettoyage et entretien (suite) Remplacement de l’ampoule ATTENTION: Risque de choc électrique Avant de remplacer une ampoule du four, suivez la procédure ci-dessous: ● Éteignez le four. ● Débranchez le four. ● Protégez l’ampoule électrique et son cache en verre en recouvrant le plancher du four avec un linge.
  • Page 17: Pannes

    Consultez les indications ci-dessous pour trouver une solution. Si vous n’y parvenez pas, téléphonez alors au Service Client Atag. Que faire si le four ne chauffe pas? Vérifi ez si l’une des solutions suivantes permet de résoudre le problème: ●...
  • Page 18: Codes D'erreur Et De Sécurité

    Solution et de sécurité Une défaillance du four peut Contactez le service après- en réduire les performances vente ATAG le plus proche. et représenter un danger pour - SE - l’utilisateur. Ne tentez pas de vous en servir. Dispositif d’arrêt de sécurité...
  • Page 20 Het toestel-identifi catieplaatje bevindt zich aan de binnenkant van het toestel. La plaque d’identifi cation de l’appareil se trouve sur l’intérieur de l’appareil. Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Innenseite des Gerätes. Th e appliance identifi cation card is located on the inside of the appliance. Plak hier het toestel-identifi catieplaatje.

Table des Matières