Atag OX6211C Mode D'emploi
Atag OX6211C Mode D'emploi

Atag OX6211C Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour OX6211C:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

gebruiksaanwijzing
elektro oven
mode d'emploi
four electro
Bedienungsanleitung
Elektro Backofen
120
0
105
15
90
SELECT
30
75
45
60
OX6211C
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atag OX6211C

  • Page 1 SELECT gebruiksaanwijzing elektro oven OX6211C mode d'emploi four electro Bedienungsanleitung Elektro Backofen...
  • Page 30 Manette Bouton du thermostat du four programmateur du four de fin de cuisson Intérieur du four 1 à 4 Niveaux de gradins Gril Ventilateur Éclairage du four Accessoires du four Plaque à pâtisserie Grille support de plat Lèchefrite 30 ATAG...
  • Page 31 Instructions pour l’encastrement ..............55 Service après-vente et pièces de rechange ............. 56 Guide d’utilisation de la notice Avertissement importants Instructions pas à pas Conseils et astuces Informations environnementales Cet appareil satisfait aux exigences des Directives CEE correspondantes. ATAG 31...
  • Page 32: Avertissements Et Informations Importantes

    • Soyez particulièrement prudent lorsque des brûleurs chauds et qu’ils ne res- vous utilisez la cuisinière. Les hautes tent pas coincés dans la porte du four. températures atteintes par les résis- 32 ATAG...
  • Page 33 ATAG 33...
  • Page 34: Commandes

    Voyant du thermostat du four Le voyant du thermostat s’allume dès que le bouton du thermostat est tourné. Le voyant restera allumé jusqu’à ce que la température correcte soit atteinte. Ensuite, il s’éteint et se rallume pour indiquer que la 34 ATAG...
  • Page 35 Il est possible qu’il ne se mette pas en marche lorsque des températures peu élevées ont été programmées ou si le four n’a fonctionné que peu de temps. ATAG 35...
  • Page 36: Avant D'utiliser Le Four Pour La Première Fois

    à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’une solution d’eau et de détergent liquide. Avant d’utiliser votre four, veillez à nettoyer soigneusement également les accessoires dont il est doté. Ouvrez toujours le four en saisissant la poignée en son centre. 36 ATAG...
  • Page 37: Comment Utiliser Le Four

    La porte du four doit être fermée pendant la cuisson. Tenez-vous à distance lorsque vous ouvrez la porte du four. Évitez de la laisser s’ouvrir d’un coup - soutenez-la à l’aide de la poignée jusqu’à ce qu’elle soit complètement ouverte. ATAG 37...
  • Page 38 Installez la grille et la lèchefrite en fonction de l’épaisseur des aliments et suivez les instruc- tions de cuisson. La résistance du gril est contrôlée par le thermos- tat. Pendant la cuisson, le gril s’éteint et s’allume de façon cyclique pour éviter toute surchauffe. 38 ATAG...
  • Page 39 ; cet environnement sec empêche la transmission des odeurs et des saveurs d’un mets à l’autre. La possibilité de cuire sur différentes hauteurs de gradin signifie que vous pouvez cuire différents mets en même temps et jusqu’à trois ATAG 39...
  • Page 40 à four en verre, les plaques en aluminium luisant ou en acier poli réfléchissent la chaleur et, par con- séquent, ne permettent pas un brunissage optimal de la base. 40 ATAG...
  • Page 41 à l’intérieur, doivent être cuites à une tem- pérature supérieure (200°C - 250°C). En revanche, les viandes blanches, les volailles et les poissons, nécessitent une température basse (150°C - 175°C). Les ingrédients de la sauce ou de ATAG 41...
  • Page 42 Annotez les réglages programmés lors de vos pre- mières expériences de cuisson au four ou au gril, afin de pouvoir les réutiliser lors de la préparation ultérieure de plats identiques. Vous modifierez les valeurs figurant dans les tableaux en fonction de vos expériences personnelles. 42 ATAG...
  • Page 43 Les températures sont fournies à titre indicatif. Il est possible que vous deviez les adapter en fonction de vos exigences personnelles. ) )Si vous cuisez plus d’un mets à la fois, nous vous suggérons de placer ceux-ci sur les gradins indiqués entre parenthèses. ATAG 43...
  • Page 44 Maquereau — 15 ~ 20 10 ~ 15 Filets de poisson 12 ~ 15 8 ~ 10 Les températures sont fournies à titre indicatif. Il est possible que vous deviez les adapter en fonction de vos exigences personnelles. 44 ATAG...
  • Page 45: Nettoyage Et Entretien

    émaillée. Ces taches présentes sur la surface brillante et polie de l’émail n’entravent cependant pas le bon fonctionnement du four. Nettoyez le four complètement après chaque utilisation. C’est la meilleure façon d’éliminer les salissures et d’empêcher qu’elles ne s’incrustent. ATAG 45...
  • Page 46 Nettoyez l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon humidifié d’eau chaude savonneuse après chaque utilisation. Il sera nécessaire d’effectuer, de temps à autre, un nettoyage plus en profondeur en utilisant un nettoyant pour four recommandé par le fabricant. 46 ATAG...
  • Page 47 A et poussez-la vers le haut pour la faire sortir. Fig. 1 Saisissez fermement chaque côté du Fig. 2 : panneau interne B et poussez-le vers le haut pour le faire sortir. Tenez fermement le panneau B pour l’empêcher de basculer et de tomber. Fig. 2 ATAG 47...
  • Page 48 éponge humide et de l’essuyer à l’aide d’un chiffon doux. N’utilisez jamais de substances aci- des ou abrasives, ou de produits à récurer, car ils sont susceptibles d’abîmer le revêtement du four. Nettoyez le bandeau de commande en utilisant les mêmes précautions. 48 ATAG...
  • Page 49 ATAG fournit une gamme de produits de nettoyage commercialisés sous le nom ATAG Shine. Vous pouvez commander ces produits sur le site www.hps.nl. Ce site contient aussi des astuces pour nettoyer et utiliser l’appareil.
  • Page 50 1. Contrôlez que le four n’est pas sous tension. 2. Poussez et tournez le diffuseur en verre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 3. Déposez l’ampoule grillée et remplacez-la par une ampoule neuve. 4. Réinstallez le diffuseur et rebranchez l’appareil. 50 ATAG...
  • Page 51: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    De la vapeur et de la condensa- Une fois le processus de cuisson terminé, tion sont présentes sur les ali- ne laissez pas les plats dans le four au- ments et dans la cavité du four. delà de 15 à 20 minutes. ATAG 51...
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    Dimensions de la niche d’encastrement Hauteur sous le plan de travail 585 mm en colonne 580 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Four Hauteur 335 mm Largeur 395 mm Profondeur 400 mm Capacité du four 53 l 52 ATAG...
  • Page 53: Instructions À L'intention De L'installateur

    à la charge requise et en accord avec les normes en vigueur. Le câble jaune/vert de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur et doit être de 2 à 3 cm plus long que les autres câbles. ATAG 53...
  • Page 54 3 minu- tes environ. Boîte des connexions Le four est doté d’un bornier aisément accessible, conçu pour fonctionner avec une alimentation monophasée de 230 V. Lettre L Borne sous tension Lettre N Borne neutre ou E Borne de terre 54 ATAG...
  • Page 55: Instructions Pour L'encastrement

    2. Fixez le four au meuble en installant les quatre supports d’entretoises fournis (Fig. 8 - A) précisément dans les orifices prévus à cet effet dans le cadre, puis vissez les quatre vis à bois (Fig. 8 - B). Fig. 8 ATAG 55...
  • Page 56: Service Après-Vente Et Pièces De Rechange

    (Prod. No.) et le numéro de série (Ser. No.) indiqués sur la plaque signalétique. Cette plaque se trouve sur le rebord avant extérieur de la cavité du four. Les pièces de rechange d'origine, certifiées Constructeur, ne sont disponibles que par l'intermédiaire du site www.hps.nl. 56 ATAG...
  • Page 84 Adressen telefoonnummers serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart. Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie. Adressen Telefonnummern Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.

Ce manuel est également adapté pour:

Ox6211cuu/a01Ox6211cuu/a02Ox6211cuu/a04

Table des Matières