APRILIA RSV4 FACTORY Guide D'utilisation Et D'entretien page 93

Table des Matières

Publicité

LÉRATEUR POUR ÉVITER LE SURRÉ-
GIME.
N.B.
LE VÉHICULE EST ÉQUIPÉ
D'UN EMBRAYAGE ANTI DEBATTE-
MENT EN MESURE DE PRÉVENIR LES
BLOCAGES DES ROUES EN RETRO-
GADAGE.
Relâcher la poignée d'accéléra-
teur (2) (Pos.A).
Si nécessaire, actionner modé-
rément les leviers de frein et ra-
lentir l'allure du véhicule.
Actionner le levier d'embrayage
(3) et abaisser le levier de com-
mande de la boîte de vitesses
(4) pour passer la vitesse infé-
rieure.
Si actionnés, relâcher les leviers
03_19
de frein.
Relâcher le levier d'embrayage
(3) et accélérer modérément.
ATTENTION
ARRÊTER LE VÉHICULE EN UTILI-
SANT PRINCIPALEMENT LE FREIN
AVANT. UTILISER LE FREIN ARRIÈRE
UNIQUEMENT POUR ÉQUILIBRER LE
FREINAGE ET EN TOUT CAS, SIMUL-
TANÉMENT AVEC LE FREIN AVANT.
NOTA
EL VEHÍCULO POSEE UN EMBRAGUE
ANTI-REBOTE QUE EVITA LOS BLO-
QUEOS DE LA RUEDA CUANDO SE
REDUCE LA MARCHA, LAS POSI-
BLES PULSACIONES EN LA PALAN-
CA SE DEBEN CONSIDERAR COMO
PARTE DEL FUNCIONAMIENTO CO-
RRECTO DEL SISTEMA.
Soltar el puño del acelerador (2)
(Pos.A).
Si es necesario, accionar mode-
radamente las palancas del fre-
no y disminuir la velocidad del
vehículo.
Accionar la palanca del embra-
gue (3) y bajar la palanca de
mando del cambio (4) para aco-
plar la marcha inferior.
Si están accionadas, soltar las
palancas del freno.
Soltar la palanca del embrague
(3) y acelerar moderadamente.
ATENCIÓN
PARAR EL VEHÍCULO UTILIZANDO
PRINCIPALMENTE EL FRENO DE-
LANTERO. UTILIZAR EL FRENO TRA-
SERO ÚNICAMENTE PARA BALAN-
CEAR LA FRENADA Y AL MISMO
TIEMPO, EL FRENO DELANTERO.
93

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières