Juzo ScarComfort Fine Mode D'emploi page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour ScarComfort Fine:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Informazione supplementare per prodotti con
argento
Poiché l'argento può condurre calore ed elettricità, si
dovrebbe evitare il contatto diretto con fonti elettriche.
Juzo ScarComfort Silver non dovrebbe venire se bagnato
a contatto con metalli (es. grucce in metallo). L'argento
del tessuto potrebbe subire delle alterazioni di colore.
I coloranti utilizzati per la tintura di scarpe in pelle / da
uomo possono interferire e causare lo scolorimento della
calza e del filato d'argento nella zona del piede.
Ulteriori informazioni per la Batik Collection
I prodotti compressivi Juzo in design Batik sono pezzi
unici. Il tipo di disegno di ogni pezzo è inimitabile e non
può essere riprodotto. Dopo il primo lavaggio possono
eventualmente presentarsi lievi alterazioni di colore. Il
caratteristico aspetto stropicciato deriva dalla tecnica di
tintura ed è visibile solamente quando il prodotto non
è indossato. La speciale tecnica di colorazione rende
questi prodotti compressivi, quando non indossati,
lievemente più lunghi dei prodotti senza design Batik.
Questo non ha alcuna influenza sull'efficacia terapeutica
e la corretta vestibilità del prodotto.
PT
Objetivo pretendido
Uma compressão uniforme, plana e continuada da
cicatriz, através da roupa de compressão, proporciona
a maturação positiva da cicatriz e o desenvolvimento
do processo de cicatrização. A utilização terapêutica da
roupa de compressão tem como efeito uma redução
da circulação sanguínea e um aumento da elasticidade
dos tecidos. Deste modo, deverá ser reduzido o risco de
formação de cicatrizes hipertróficas e / ou quelóides ou
pelo menos consegue-se uma diminuição destas. O ob-
jetivo da terapia de compressão é tornar a cicatriz mais
plana, aumentar a elasticidade dos tecidos e reduzir a
rigidez da cicatriz.
Conselhos de utilização
Se usar meias ou collants de compressão com biqueira
aberta, utilize Juzo Slippie Auxiliar para vestir. O seu
revendedor terá o maior gosto em lhe mostrar a
aplicação correta. Use as suas roupas de compressão
durante 23 horas de cada vez (ou conforme prescrição
médica). A roupa de compressão além de proporcionar
um fator de proteção anti-UV de UPF 30. A proteção UV
está garantida apenas nas partes do corpo que estão
cobertas com a roupa de compressão. As unhas ásperas
e não limadas ou os anéis com bordos pontiagudos, etc.,
podem danificar a malha muito fina. Por conseguinte,
use sempre as Luvas Especiais Juzo. As unhas e as
calosidades dos pés também podem causar danos, tal
como qualquer defeito no forro de um sapato. Tenha
cuidado com as meias com banda de fixação: As pernas
devem estar depiladas e limpas de óleos, pós, cremes
e pomadas. Para melhorar o conforto de utilização da
sua roupa de compressão, pode levantar ligeiramente
o rebordo adesivo (se existente) várias vezes durante
o período de utilização. Vista e dispa os produtos dos
membros inferiores sentado para evitar lesões e quedas.
Meias de compressão
1. Coloque a meia no antebraço e estique com os dedos
desde dentro até à zona dos pés. Puxando a meia
para fora até à zona do calcanhar, vire-a do avesso.
2. Alargue a abertura do pé com ambas as mãos e
estique a malha sobre o peito do pé até enfiar a
meia. É importante que a malha do calcanhar assente
diretamente no calcanhar.
3. Vá enfiando gradualmente a meia no pé – ao mesmo
tempo que a vai virando do direito.
4. Agora puxe uniformemente a meia para cima, evitan-
do a formação de pregas – sem torcer ou puxar pelas
extremidades – ao mesmo tempo que a vai ajustando
à perna com a palma da mão. Se tiver puxado a meia
demasiado para cima, puxe-a para baixo até ao nível
do tornozelo e puxe-a de novo para cima com um
pouco menos de tensão. Sugestão: Antes de calçar
a meia, vire um pouco para fora o rebordo adesivo
(se existir).
Collants de compressão
5. Vire a meia do avesso até ao calcanhar, enfie a
primeira perna conforme descrito nos passos 2 e 3 e
modele até ao joelho.
6. Proceda do mesmo modo com a outra perna.
7. Depois de ter enfiado as meias até ao joelho em
ambas as pernas, vire as meias de ambos os lados
para o direito e puxe-as gradualmente em ambas as
pernas. Em seguida, corrija o ajuste da malha com a
palma da mão.
8. No final, puxe o cós para cima até à cintura. O gancho
deve ficar na vertical na zona entrepernas. Atenção:
Os seus collants de compressão nunca devem ficar
demasiado esticados. Atenção: Não puxe demasiado
as suas meias / collants de compressão! As meias de
compressão devem ser ajustadas à perna por etapas,
de baixo para cima.
Note bem:
Só deve usar roupas de compressão segundo prescrição
médica. As roupas de compressão apenas devem
ser fornecidas por pessoal com a devida formação
específica e obtidas no comércio da especialidade.
A evolução do êxito da terapia ou uma mudança do
quadro clínico levam à necessidade de uma nova me-
dição e, eventualmente, de um novo produto. No caso
de acessórios para crianças, a adaptação da peça de
vestuário de compressão deve ser verificada com maior
frequência. As suas roupas de compressão são bastante
resistentes aos óleos, às pomadas, à humidade da pele
e a outras influências do meio ambiente. A resistência da
malha pode ser afetada por determinadas composições.
Recomendam-se por isso controlos regulares pelo

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Scarcomfort pureScarcomfort silver

Table des Matières