Masquer les pouces Voir aussi pour ScarComfort Fine:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Kompressionshandschuhe / Handsegmente
für die Narbentherapie
Compression gloves / hand wraps for scar therapy
Gebrauchsanweisung  · Instructions for use  · Mode d'emploi  · Istruzioni
d'uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  ·
Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης ·
Kullanım talimatları  · Upute za uporabu  · Instrukcja użyci  · Инструкция по
‫تعليمات االستخدام‬
эксплуатации ·
 · Návod na používanie · Navodila za uporabo
Lebensfreude in Bewegung ∙ Freedom in Motion

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Juzo ScarComfort Fine

  • Page 1 Kompressionshandschuhe / Handsegmente für die Narbentherapie Compression gloves / hand wraps for scar therapy Gebrauchsanweisung  · Instructions for use  · Mode d‘emploi  · Istruzioni d‘uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  · Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης · Kullanım talimatları  · Upute za uporabu  · Instrukcja użyci  · Инструкция по ‫تعليمات...
  • Page 3 Ihr Fachhändler zeigt Ihnen gerne die korrekte nur für eine Person bestimmt. Anwendung. Unter juzo.de/anziehen finden Sie Wasch- und Pflegeanleitung Video-Anleitungen zu allen Anziehhilfen von Juzo. Tra- Bitte beachten Sie die Pflegehinweise auf dem gen Sie Ihre Kompressionsbekleidung durchgehend eingenähten Textiletikett bzw. den eingedruckten 23 Stunden täglich (bzw.
  • Page 4: Entsorgung

    eingenähten Textiletikett oder den eingedruckten Sensibilitätsstörungen der Extremität, fortgeschritte- Angaben in Ihrer Kompressionsbekleidung. ne periphere Neuropathie (z. B. bei Diabetes mellitus), primär chronische Polyarthritis, periphere arterielle Lagerungshinweis und Haltbarkeit Verschlusskrankheit (pAVK) Stadium I/II, malignes Trocken lagern und vor Sonnenlicht schützen. Bei Se- Lymphödem.
  • Page 5: Intended Purpose

    Wash compression garments separately the very fine knitted fabric. Therefore please use Juzo when washing for the first time (they may lose colour). Special Gloves. For compression garments with a...
  • Page 6: Important

    Then hang up the compression garment loosely. Do pressure or of any of the components of the product, not leave it in the towel and do not dry on a radiator or severe sensory disorders of the extremities, advanced in the sun. Compression garments are not suitable for peripheral neuropathy (e.g.
  • Page 7: Usage Prévu

    C‘est pourquoi il convient d‘utiliser Avant le lavage, veillez à fermer tous les zips, s`il y en a les Gants Spécial Juzo pour enfiler votre bas. Attention ! Nous recommandons de laver les bas de compression avec les vêtements de compression dotés d’un ourlet dotés d`un ourlet autofixant avec les «...
  • Page 8: Instructions De Stockage Et Durée De Conservation

    Contre-indications absolues réduire le temps de séchage en plaçant le vêtement de compression après l`avoir lavé sur une serviette Maladie artérielle périphérique avancée (si l’un de ces épaisse, en l`enroulant bien dans la serviette et en le paramètres s’applique : index de pression systolique pressant avec force.
  • Page 9: Informations Complémentaires Sur Les Produits Avec De L'argent

    (dispositifs médicaux). potrebbero danneggiare il tessuto particolarmente delicato. Pertanto, utilizzare Juzo Guanti UP. In caso Mise au rebut di abbigliamento compressivo con bordo in silicone En règle générale, une fois son utilisation terminée, prestare attenzione a quanto segue: la relativa parte le dispositif doit être mis au rebut avec les ordures...
  • Page 10: Effetti Collaterali

    Si operazioni. Per scopi preventivi in caso di tendenza raccomanda l’uso di Juzo Detersivo Speciale per alla formazione di cheloidi e cicatrici ipertrofiche. tessuti delicati. Per ridurre i tempi di asciugatura, dopo aver lavato l’abbigliamento compressivo avvolgerlo...
  • Page 11: Smaltimento

    Por conseguinte, use sempre as avvenimenti gravi sono definiti ai sensi dell‘articolo 2 Luvas especiais Juzo. Tenha cuidado com as roupas n. 65 del Regolamento (UE) 2017/745 (MDR). de compressão com banda de fixação: As partes do corpo devem estar depiladas e limpas de óleos, pós,...
  • Page 12 (risco de descoloração). As Na sequência de lesões / queimaduras / operações, para suas roupas de compressão Juzo devem ser lavadas melhorar o processo de maturação da cicatriz até à cura diariamente num programa para roupa delicada completa da cicatriz, para estabilização do resultado (até...
  • Page 13 Por esta razon, por favor, utilice ajuste, contacte diretamente o seu revendedor espe- los Guantes especiales Juzo. Tenga en cuenta en el cializado. Só devem ser comunicadas ao fabricante e caso de utilizar prendas de compresion con borde às autoridades competentes do Estado-Membro as...
  • Page 14: Contraindicaciones Absolutas

    Como prevención sin escurrir. Recomendamos utilizar el detergente en caso de tendencia a la formación de cicatrices Detergente Especial Juzo. Para reducir el tiempo de hipertróficas y queloides. secado, coloque la prenda de compresión sobre una Contraindicaciones absolutas toalla gruesa de rizo después de lavarla, enróllela...
  • Page 15: Contraindicaciones Relativas

    (p. ej., en caso de diabetes mellitus), artritis directo con fuentes de electricidad. La Juzo ScarCom- reumatoide, arteriopatía oclusiva periférica en estadio fort Silver no debe entrar en contacto con metales (p.
  • Page 16: Absolute Contra-Indicaties

    1. Schuif uw hand rechtstreeks in het compressie- handwas goed spoelen en niet uitwringen. Wij raden middel. het milde Juzo Speciaal wasmiddel aan. U kunt de 2. Indien goed aangebracht mogen er in de ruimtes droogtijd verkorten door de compressiekleding na het...
  • Page 17 (bijv. bij diabetes vermeden worden. Juzo ScarComfort Silver mag in mellitus), primair chronische polyartritis, perifere natte toestand niet met metaal (bijv. metalen kleding- arteriële obstruerende vaatziekte (PAOV) stadium I/II, hangers) in aanraking komen.
  • Page 18 Kropsdelene skyllemiddel! Ved håndvask: skyl rigeligt, og vrid ikke bør være barberede og uden olie, puder, cremer og strikmaterialet. Vi anbefaler det milde Juzo Specialva- salver. For at forbedre kompressionsbeklædningens skemiddel. Tørretiden kan afkortes ved efter vask at bærekomfort kan du løfte let op i en eventuel silikone-...
  • Page 19 Da sølv kan lede varme og elektricitet, bør man undgå hævelser i ekstremitet af ukendt årsag. at komme i direkte kontakt med elektriske kilder. I våd tilstand bør Juzo ScarComfort Silver ikke komme i Relative kontraindikationer berøring med metaller (f.eks. tøjbøjler af metal). Dette Udprægede væskende dermatoser, uforenelighed...
  • Page 20 III + IV), septisk flebit, phlegmasia cerulea dolens, Vrid inte ur den. Vi rekommenderar att du använder akuta bakteriella, virala eller allergiska inflammatio- vårt milda Juzo Special Detergent. Torktiden kan ner, svullnader i extremiteter av okänd orsak. förkortas genom att kompressionsprodukten läggs på...
  • Page 21 Huomaa: man undvika direkt kontakt med elektriska källor. Käytä kompressiovaatteita vain lääkärin määräykses- Juzo ScarComfort Silver bör i vått tillstånd inte komma tä. Kompressiovaatteita saavat myydä vain terveyden- i beröring med metaller (t.ex. klädhängare av metall). huollon tuotteiden koulutetut jälleenmyyjät. Hoidon Silvret i textilen skulle därigenom kunna missfärgas.
  • Page 22 <60 mmHg, varvaspaine <30 mmHg tai TcPO2 <20 huuhtele se runsaalla vedellä. Älä väännä kuivaksi. mmHg jalkapöydässä). Kompensoimaton sydämen Suosittelemme käyttämään mietoa Juzo-erikois- vajaatoiminta (NYHA III + IV), septinen laskimotuleh- pesuainetta. Jos haluat lyhentää kuivumisaikaa, dus, phlegmasia cerulea dolens, akuutit bakteeri-, aseta kompressiovaatteet pesun jälkeen paksulle...
  • Page 23 Koska hopea saattaa johtaa lämpöä ja sähköenergiaa, tulee välttää välitöntä yhteyttä sähkövirran lähteisiin. Vær oppmerksom på: Juzo ScarComfort Silver ei saisi joutua märkänä yh- Bruk kompresjonsbekledningen din kun i henhold teen metallien (esim. metallisten vaatepuiden) kanssa. til legens forordning. Kompresjonsbekledningen Tekstiilissä...
  • Page 24 Dekompensert hjertesvikt (NYHA III + håndvask, skyll godt og ikke vri opp. Vi anbefaler det IV), septisk flebitt, Phlegmasia coerulea dolens (akutt, skånsomme Juzo vaskemiddelet. Du kan forkorte alvorlig dyp venetrombose), akutt bakteriell, viral tørketiden ved å legge kompresjonsbekledningen i et eller allergisk betennelse, hevelse i ekstremitetene tykt frottéhåndkle etter vasken;...
  • Page 25: Προβλεπόμενη Χρήση

    τον ρουχισμό συμπίεσης συνεχόμενα για 23 ώρες (ή før bruk. Hvis plagene forverres under brukstiden, må κατόπιν εντολής γιατρού). Ο ρουχισμός συμπίεσης (Juzo du ta av produktet og kontakte en lege umiddelbart. ScarComfort Fine/Pure/Silver) προσφέρει προστασία UV Produsenten er ikke ansvarlig for skader/ personskader (UPF 30).
  • Page 26 μαλακτικόρούχων! Σε περίπτωση πλύσηςστο χέρι, Απόλυτες αντενδείξεις ξεπλένετε το προϊόν χωρίςνα το στύψετε. Προτείνουμε Περιφερική αρτηριακή νόσος σε προχωρημένο το ήπιο ειδικό απορρυπαντικότηςJuzo. Μπορείτε να στάδιο (εφόσον παρατηρείται μία από τις ακόλουθες μειώσετε τον χρόνο στεγνώματοςτοποθετώνταςτον παραμέτρους: ABPI < 0,5, αρτηριακή πίεση αστραγάλου...
  • Page 27: Kullanım Talimatları

    τό πρέπει να αποφεύγεται η άμεση επαφή με πηγές ηλε- ile kullanın. Kompresyon giysisi, sadece medikal ürün κτρικού. Το Juzo ScarComfort Silver να μην έρχεται υγρό satıcılarında ilgili eğitimi almış personel tarafından σε επαφή με μέταλλα (π. χ. μεταλλικές κρεμάστρες). Ετσι...
  • Page 28 TcPO2 < 20 mmHg ayak sırtı). Dekompanse kalp yet- kullanmayın! Elde yıkadığınızda bol suyla iyice duru- mezliği (NYHA III + IV), septik flebit, flegmasia coerulea layın, sıkmayın. Juzo ozel hassas deterjanını oneririz. dolens, akut bakteriyel, viral veya alerjik enflamasyon, Kurutma suresini kısaltmak icin yıkamadan sonra nedeni bilinmeyen ekstremite şişmesi.
  • Page 29: Bertaraf Etme

    Ürünle ilgili olarak, örneğin örgü kumaşta hasar veya tvrtke Juzo. Obratite pažnju na kompresivnu odjeću s ürünün oturmasında kusurlar olması gibi şikayetler ljepljivim rubom: S dijelova tijela trebaju biti uklonjene durumunda lütfen doğrudan yetkili tıbbi cihaz satıcını- dlačice i nemojte nanositi ulja, puder, kreme i masti na za danışın.
  • Page 30 Preporučujemo posebno blago sredstvo za Dekompenzirana srčana insuficijencija (NYHA III + IV), pranje tvrtke Juzo. Vrijeme sušenja možete skratiti septički flebitis, phlegmasia coerulea dolens, akutne tako da kompresivnu odjeću nakon pranja postavite bakterijske, virusne ili alergijske upale, otekline na debeli ručnik od fortira, čvrsto zamotate i snažno ekstremiteta nepoznatog uzroka.
  • Page 31 Naparstnik uciskowy izbjegavati direktan kontakt sa električnim izvorima. Naciągnąć produkt na palec. W przypadku prawidło- Juzo ScarComfort Silver u mokrom stanju ne bi trebao wego założenia nie powinno być żadnych pofałdowań. doći u doticaj sa metalima (sa metalnim vješalicama Uwaga: za odjeću npr.).
  • Page 32 chemicznie ani suszyć w suszarce. sinicza zakrzepica żył kończyny dolnej, ostre zapa- lenia bakteryjne, wirusowe lub alergiczne, obrzęki Skład materiałowy kończyn o nieznanej przyczynie. Dokładne informacje można znaleźć na wszytej Względne przeciwwskazania etykiecie tekstylnej lub nadruku. Silne dermatozy wysiękowe, nietolerancja nacisku Wskazówka dotycząca przechowywania i lub składników produktu, silne zaburzenia czucia w okres trwałości...
  • Page 33 изделие. należy uniknąć bezpośredniego kontaktu ze źródłami 2. При правильной посадке между пальцами не prądu elektrycznego. Wyroby Juzo ScarComfort Silver должно быть складок или пустого пространства. w stanie mokrym nie powinne mieć styczności z me- talami (np. z metalowymi wieszakami ubraniowymi).
  • Page 34 изделие и не выкручивать его. Мы рекомендуем яний, улучшение заживления рубца до полного использовать специальное мягкое моющее заживления, стабилизация состояния после опе- средство Juzo. Время сушки можно сократить, для рации. предотвращение образования келоидных этого после стирки положите компрессионное рубцов и гипертрофических шрамов.
  • Page 35 Дополнительная информация для изделий с серебром Поскольку серебро может проводить тепло и электричество, следут избегать прямого контакта с источниками электрического тока. Juzo ScarComfort Silver во влажном состоянии не должны соприкасаться с металлами (например металлическими вешалками-плечиками). Серебро в текстиле может вследствие этого окраситься.
  • Page 36 ‫مكونات املنتج، اضط ر ابات اإلحساس باألط ر اف، اعتالل األعصاب‬ ‫ذلك قد يؤدى‬ ، ‫املالبس املعدنية ( الن‬ Juzo ScarComfort Silver ‫املحيطي املتقدم ( مثل داء السكري)، التهاب املفاصل األويل‬ ‫اىل تغري لون الفضة ىف النسيج قد تؤدى امل و اد املستخدمة يف دباغة‬...
  • Page 37 ‫إرشادات الغسيل و العناية‬ ‫) عامل حامية من األشعة‬ ‫ي ُ رجى م ر اعاة إرشادات العناية املوضحة عىل امللصق القاميش‬ Juzo ScarComfort Fine / Pure / Silver) .3 0 ‫فوق البنفسجية يصل إىل‬ ‫املخيط. أو املعلومات املطبوعة عليه. لضامن النظافة وتجديد‬...
  • Page 38 Doba použiteľnosti medicínskeho kontrolovať prispôsobenie kompresného odevu. Váš produktu je vytlačená so symbolom pieskových hodín kompresný odev Juzo je veľmi odolný proti olejom, na obalovej etikete. Vyhotovenia na mieru su produkty masti, vlhkosti pokožky a iným vplyvom životného k okamžitemu použitiu.
  • Page 39 Pretože striebro môže viesť teplo a elektriku, musí Diabetes mellitus), primárna chronická polyartritída, sa zabrániť jeho priamemu kontaktu s elektrickými periférne arteriálne ochorenie (pAVK) štádium I/II, zdrojmi. Výrobky Juzo ScarComfort Silver by sa malígny lymfedém. nemali dostávať v mokrom stave do kontaktu s kovmi Dôležité...
  • Page 40 Nasvet: Mreža za perilo dodatno zaščiti pletivo. Ne fino pletivo. Za to uporabite posebne rokavice pod- uporabljajte mehčalca. Pri ročnem pranju sperite z jetja Juzo. Pri kompresijskih oblačilih z oprijemljivim obilo vode in ne ožemajte. Priporočamo uporabo po- robom pazite na naslednje: zadevni deli telesa naj sebnega blagega detergenta Juzo.
  • Page 41 Izdelek otekanje okončine iz neznanega vzroka. Juzo ScarComfort Silver ne sme priti v stik s kovinami Relativne kontraindikacije (npr. s kovinskim obešalnikom). Pri tem bi se lahko Izrazite vlažne dermatoze, preobčutljivost na pritisk ali...
  • Page 42 Bedeutung Hersteller Medizinprodukt Herstellungsdatum Verwendbar bis Charge der Symbole Meaning Date of Manufacturer Medical Device Usable until Batch of the signs manufacture Signification Fabricant Dispositif médical Date de fabrication Utilisable jusqu’à Lot des symboles Significato Produttore Prodotto medicale Data di produzione Scadenza Partita dei simboli Significado...
  • Page 43 Gebrauchsanweisung beachten /  Vor Sonnenlicht Entsorgung über den Art. Nr. Trocken aufbewahren Elektronische Gebrauchsanweisung schützen Hausmüll möglich Follow the instructions for use /  Protect from sunlight Disposal in Item No. Store in a dry place Electronic instructions for use household waste À...
  • Page 44 Gültig für | Valid for: Juzo ScarComfort Fine, Juzo ScarComfort Pure, Juzo ScarComfort Silver, Juzo ScarPrime Seamless Made in Germany www.juzo.com Julius Zorn GmbH · Juliusplatz 1 · 86551 Aichach · Germany · juzo.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Scarcomfort pureScarcomfort silverScarprime seamless

Table des Matières