Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42
D
Diagnose-Waage
Gebrauchsanweisung ...................2-21
G Diagnostic scale
Instruction for Use....................... 22-41
F Pèse-personne impédancemétre
Mode d´emploi ............................ 42-61
E Báscula para diagnóstico
Instrucciones para el uso ............ 62-81
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • D-89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
BF 100_Body Complete
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
www.TopSport.com.ua
I Bilancia diagnostica
Istruzioni per l´uso..................... 82-101
T Diyagnoz terazisi
Kullanma Talimatı ................... 102-121
r Диагностические весы
Инструкция по применению.. 122-141
Q Waga diagnostyczna
Instrukcja obsługi .................... 142-161
Beurer BF 100
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer BF 100 Body Complete

  • Page 1 E Báscula para diagnóstico Instrukcja obsługi ....142-161 Instrucciones para el uso .... 62-81 Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de...
  • Page 42: Eléments Fournis

    Beurer BF 100 F Français Sommaire Eléments fournis • Pèse-personne impédancemètre Familiarisation avec l'appareil... 43 • Unité de commande démontable avec Symboles utilisés ......43 afficheur Consignes de sécurité ...... 44 • Support mural Description de l'appareil....45 • Kit de montage pour montage mural Mise en service .........
  • Page 43: Familiarisation Avec L'appareil

    Beurer BF 100 Familiarisation avec l'appareil Fonctions de l'appareil Ce pèse-personne impédancemètre se Pour une surveillance à long terme de vos révélera être un allié de poids pour votre valeurs, vous pouvez enregistrer les don- santé. Il sert au pesage et à l'analyse de nées sur votre ordinateur par l'intermé-...
  • Page 44: Consignes De Sécurité

    Beurer BF 100 Consignes de sécurité Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la éga- lement à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. Consignes de sécurité • Le pèse-personne ne doit pas être utilisé par des personnes portant des implants médicaux (par ex.
  • Page 45: Description De L'appareil

    Beurer BF 100 Description de l'appareil Aperçu Electrodes pied, pied gauch Unité de commande avec afficheur Affichage de l'état de fonctionnement Electrodes pied, pied droit Unité de commande avec afficheur Electrodes de contact, main gauche Electrodes de contact, main droite Touche de réglage,...
  • Page 46: Mise En Service

    Beurer BF 100 Mise en service Insertion des piles Pèse-personne 3 x AA Retirez les piles de l'emballage de protec- tion et insérez-les selon la polarité cor- recte dans le pèse-personne et dans l'unité de commande. Conformez-vous pour cela au dessin dans le compartiment à...
  • Page 47: Informations

    Beurer BF 100 • Vissez le support mural avec les deux vis. Réglage de l'inclinaison Vérifiez le maintien ferme du montage. L'unité de commande peut être basculée sur • Faites ensuite glisser l'unité de com- le support mural et l'inclinaison ainsi adap- mande sur le support, de telle sorte que tée.
  • Page 48: Méthodes De Mesure

    Beurer BF 100 tées. Cela s'explique par les écarts lors ment légèrement les plantes des pieds. Il se peut que des mesures effectuées de la mesure de l'impédance (p. ex. avec les pieds complètement secs ne contact électrique différent par rapport conduisent pas à...
  • Page 49: Réglage

    Beurer BF 100 Réglage Entrez vos données personnelles avant Réglage des données de l'utilisateur d'utiliser le pèse-personne. Pour déterminer votre taux de graisse Réglage de l'appareil corporelle ainsi que les autres paramè- tres, il vous faut enregistrer vos données • Pressez en mode veille (date et heure personnelles.
  • Page 50: Niveaux D'activité

    Beurer BF 100 • Pour modifier des valeurs : Pressez la Après avoir entré toutes les données, le touche [ , ] ou maintenez-la enfon- pèse-personne est prêt pour la pesée. Si cée pour un défilement rapide. aucune autre action n'a lieu, il s'éteint •...
  • Page 51: Utilisation

    Beurer BF 100 10 Utilisation Mesure du poids Mise en marche du pèse-personne • Pressez la touche [ ] sur l'unité de commande. 0.0 kg apparaît à l'affichage. Le pèse-personne est à présent prêt pour la pesée. Pesée (sans diagnostic) Posez le pèse-personne sur un support stable et plan.
  • Page 52: Graisse Corporelle

    Beurer BF 100 • Maintenez l'unité de commande avec la par- tie inférieure du pouce sur les électrodes avant et serrez fermement les électrodes ar- rière avec les doigts. Après la pesée, il s'ensuit la mesure de l'impédance pour l'analyse. La partie supérieure du corps au moyen des 4 électrodes de l'unité...
  • Page 53 Beurer BF 100 Partie supérieure / partie inférieure du corps Graisse corporelle • Pressez la touche [ ] sur l'unité de commande pour accéder à la vue détail- lée Partie supérieure / partie inférieure du corps. Le résultat de mesure actuel pour la graisse corporelle est représenté...
  • Page 54: Appel De La Mémoire Des Valeurs Mesurées À Partir Du Mode Veille

    Beurer BF 100 Appel de la mémoire des valeurs mesurées à partir du mode veille Lors de l'extinction du pèse-personne, les valeurs mesurées sont enregistrées automa- tiquement après une analyse. 30 emplacements de mémoire sont disponibles pour chaque utilisateur. • Allumez l'unité de commande avec la touche [ ].
  • Page 55: Interprétation Des Résultats

    Beurer BF 100 11 Interprétation des résultats Taux de graisse corporelle Les valeurs de graisse corporelle sont affichées sur l'afficheur et interprétées dans le diagramme à barres. Les taux de graisse corporelle suivants (en %) sont donnés à titre indicatif (consultez votre médecin pour de plus amples informations).
  • Page 56: Masse Osseuse

    Beurer BF 100 Taux de masse musculaire, Le taux de masse musculaire (en %) se situe normalement dans les plages suivantes : Homme Femme Faible Normal Elevé Faible Normal Elevé 10-14 <36 36-43 >43 10-14 <44 44-57 >57 15-19 <43 43-56 >56...
  • Page 57: Corrélation Des Résultats Dans Le Temps

    Beurer BF 100 Le taux métabolique actif (AMR = Active corps dépense plus d'énergie qu'il ne lui Metabolic Rate) représente la quantité en est restitué, il contrebalance cette d'énergie dont le corps en activité a be- différence en puisant dans les réserves soin quotidiennement.
  • Page 58: Transfert Des Valeurs Mesurées

    Beurer BF 100 12 Transfert des valeurs mesurées vers un PC L'unité de commande du pèse-personne Utilisation dispose d'une interface PC intégrée • Installez le logiciel d'interprétation sur (USB), laquelle permet de transférer les votre PC, comme décrit dans la notice valeurs mesurées enregistrées dans votre...
  • Page 59: Remplacement Des Piles

    Beurer BF 100 13 Remplacement des piles L'unité de commande est pourvue d'un Remarque : affichage de changement de pile. Le • Utilisez pour chaque changement de symbole apparaît à l'affichage si les piles, des piles de même type, de piles de l'unité...
  • Page 60: Que Faire En Cas De Problèmes

    Beurer BF 100 16 Que faire en cas de problèmes ? L'affichage suivant apparaît si le pèse-personne détecte une erreur lors de la mesure. Affichage Cause Remède SURCHARGE ! La force portante maximale de 150 kg Charger uniquement jusqu'à 150 kg.
  • Page 61: Caractéristiques Techniques

    Beurer BF 100 17 Caractéristiques techniques Dimensions du pèse-personne 330 x 330 x 41 mm Piles du pèse-personne 3 x 1,5 V type AA Piles de l'unité de commande 3 x 1,5 V type AA Radiotransmission 433 MHz Plage de mesure 5 kg à...
  • Page 162 Beurer BF 100 www.TopSport.com.ua...
  • Page 163 Beurer BF 100 www.TopSport.com.ua...

Table des Matières