I
SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA
GB
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
F
EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES DE SECURITE
3
4
P
2
White base
6
Silver (Pantone 877C)
Black
I
1. Leggere il libretto uso e manutenzione prima di utilizzare questa
macchina.
2. N = posizione di disinnesto
1 = innesto marcia prima velocità
2 = innesto marcia seconda velocità
3 = innesto marcia terza velocità
3. Comando frizione
4. Comando acceleratore
5. Comando freno
6. Innesto presa di forza
7. Inversore senso di marcia
8. Bloccaggio differenziale / Sbloccaggio differenziale
GB
1. Read operator's instruction book before operating this machine.
2. N = neutral position
1 = engage first gear
2 = engage second gear
3 = engage third gear
3. Clutch control
4. Throttle control
5. Brake control
6. Power take-off engagement
7. Forward/reverse shuttle
8. Differential lock / Differential lock release
F
1. Lire le manuel avant d'utiliser cette machine.
2. N = position de débrayage
1 = enclenchement 1° vitesse
2 = enclenchement 2° vitesse
3 = enclenchement 3° vitesse
3. Commande d'embrayage
4. Commande d'accélérateur
5. Commande frein
6. Enclenchement prise de force
7. Inverseur du sens de marche
8. Blocage différentiel / Déblocage différentiel
D
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE-UND SICHERHEITSHINWEISE
E
EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
NL
UITLEG VAN DE VEILIGHEIDSSYMBOLEN
D
1. Betriebsanleitung vor der Inbetriebsnahme lesen.
2. N = Leerlauf
1 = Einlegen 1. Gang
2 = Einlegen 2. Gang
3 = Einlegen 3. Gang
3. Kupplungshebel
4. Gashebel
5. Bremsbetätigung
6. Zapfwellenanschluss
7. Wendegetriebe
8. Differentialsperre ein / Differentialsperre aus
E
1. Antes de utilisar esta maquina, leer el manual de instrucciones.
2. N = punto muerto
1 = primera marcha
2 = segunda marcha
3 = tercera marcha
3. Mando del embrague
4. Mando del acelerador
5. Mando del freno
6. Acoplamiento de la toma de fuerza
7. Inversor del sentido de marcha
8. Bloqueo del diferencial / Desbloqueo del diferencial
NL
1. Lees de gebruikshandleiding alvorens u met de machine gaat
werken.
2. N = niet-ingeschakelde stand
1 = inschakeling eerste versnelling
2 = inschakeling tweede versnelling
3 = inschakeling derde versnelling
3. Bediening koppeling
4. Bediening versnelling
5. Rembediening
6. Inschakelhendel aftakas
7. Omkeerhendel
8. Differentieelblokkering / Deblokkering differentieel