EMAK FC 145 S Manuel D'utilisation Et D'entretien page 35

Table des Matières

Publicité

69
Deutsch
ANLASSEN
BEDIENELEMENTE
Kupplungshebel und Totmannschalter
Um die Maschine in Bewegung zu setzen, muss der durch Drücken der
Sperre (B) freigegebene Totmannschalter (A, Abb. 65) betätigt werden.
Durch Betätigen des Kupplungshebels (C, Abb. 65) ist folgendes
möglich:
- Ausrücken der Kupplung, mit der Möglichkeit, die Bewegung
allmählich zu verlangsamen, bis die Maschine mit vollkommen
gedrücktem Kupplungshebel (C) vollständig zum Stehen kommt.
- Bei Starten mit vollständig gedrücktem Kupplungshebel (C, Abb.
66) wird durch langsames Loslassen des Kupplungshebels ein
stufenweiser Start der Maschine erzielt (empfohlene Verwendung
mit schnellen Gängen bei hoher Drehzahl)
Gangschaltung
ACHTUNG! – Stellen Sie den Gashebel (E, Abb. 67) vor dem
Schalten immer auf Mindestdrehzahl!
Verwenden Sie zur Gangschaltung den entsprechenden Schalthebel (G,
Abb. 68).
Der Gang kann auf zweierlei Art und Weise gewechselt werden:
- Während sowohl der Totmannschalter (A) als auch der
Kupplungshebel (C) der Kupplungssteuerung (Abb. 69) vollständig
gedrückt werden, den Schalthebel (G, Abb. 68), betätigen und den
gewünschten Gang einlegen.
- Sowohl den Totmannschalter (A) als auch den Kupplungshebel
(C) der Kupplungssteuerung (Abb. 70) vollständig loslassen, den
Schalthebel (G, Abb. 68), betätigen und den gewünschten Gang
einlegen.
Hinweis - Am Bügel F des Schalthebels befindet sich ein Etikett mit
Angabe der richtigen Schaltfolge der Gänge (Abb. 71).
Zapfwelle
ACHTUNG! – Stellen Sie den Gashebel (E, Abb. 67) vor Betätigen der
Zapfwelle immer auf Mindestdrehzahl!
Die Zapfwelle kann auf zweierlei Art und Weise einschaltet werden:
- Während sowohl der Totmannschalter (A) als auch der Kupplungshebel
(C) der Kupplungssteuerung (Abb. 69) vollständig gedrückt werden, den
Schalthebel der Zapfwelle (H, Abb. 72) einlegen.
- Sowohl den Totmannschalter (A) als auch den Kupplungshebel (C) der
Kupplungssteuerung (Abb. 70) vollständig loslassen und den Schalthebel
der Zapfwelle (H, Abb. 72) einlegen.
Hinweis – Am Schalthebel für die Zapfwelle H befindet sich ein Etikett mit
Angabe des Status der Zapfwelle (Abb. 72).
Stellen Sie den Schalthebel der Zapfwelle auf Einschaltung:
- bei Einsatz mit Frontgeräten ziehen Sie den Hebel (R, Abb.73).
70
PUESTA EN MARCHA
MANDOS
Palanca del embrague y palanca de presencia del operador
Para poner en marcha la máquina es necesario accionar la palanca
de presencia del operador (A, Fig. 65). Para ello, libere la palanca
presionando el bloqueo de seguridad (B).
La palanca del embrague (C, Fig. 65) permite:
- Desacoplar el embrague, reduciendo gradualmente la velocidad
de la máquina hasta la parada total, con la palanca del embrague
(C) apretada hasta el tope.
- Con la palanca del embrague (C, Fig. 66) apretada hasta el tope,
soltándola de manera progresiva se obtiene un arranque gradual
de la máquina (uso aconsejado con marchas rápidas o motor de
régimen alto).
Cambio de marchas
ATENCIÓN – Antes de hacer un cambio de marcha, ponga
siempre la palanca del acelerador (E, Fig. 67) en el mínimo.
Para los cambios de marcha se utiliza la palanca (G, Fig. 68).
el cambio de marchas se puede hacer de dos formas:
- Con la palanca de presencia del operador (A) y la palanca del
embrague (C, Fig. 69) apretadas a tope, accione la palanca del
cambio de marchas (G, Fig. 68) para poner la marcha deseada.
- Con la palanca de presencia del operador (A) y la palanca (C) del
embrague soltadas por completo (Fig. 70), accione la palanca del
cambio de marchas (G, Fig. 68) para poner la marcha deseada.
Nota – En la carcasa F de la palanca de cambios hay una etiqueta
que indica la secuencia correcta de las marchas (Fig. 71).
Toma de fuerza
ATENCIÓN – Antes de accionar la toma de fuerza, ponga siempre
la palanca del acelerador (E, Fig. 67) en el mínimo.
la toma de fuerza se puede conectar de dos formas:
- Con la palanca de presencia del operador (A) y la palanca del
embrague (C, Fig. 69) apretadas a tope, accione la palanca de la toma
de fuerza (H, Fig. 72).
- Con la palanca de presencia del operador (A) y la palanca del
embrague soltadas por completo (C, Fig. 70), accione la palanca de la
toma de fuerza (H, Fig. 72).
Nota – En la palanca de la toma de fuerza H hay una etiqueta que indica
el estado de la toma (Fig. 72).
Ponga la palanca de la toma de fuerza en posición de conexión:
- con aperos frontales, tire de la palanca (R, Fig. 73).
71
Español
72
Nederlands
STARTEN
BEDIENINGEN
Koppelingshendel en veiligheidshendel
Om de machine in beweging te brengen moet de veiligheidshendel
(A, afb. 65) worden ingeschakeld door de veiligheidsvergrendeling (B)
in te drukken.
Met de koppelingshendel (C, afb. 65) is het volgende mogelijk:
- Loskoppelen van de koppeling met de mogelijkheid om de
beweging geleidelijk te stoppen totdat de machine volledig tot
stilstand is gekomen met volledig ingedrukte koppelingshendel (C).
- Een geleidelijke start van de machine door met volledig ingedrukte
koppeling (C, afb. 66) te starten en hem geleidelijk los te laten
(aanbevolen gebruik bij hoge versnellingen of bij een hoog toerental
van de motor)
Schakelen
LET OP! – Zet de gashendel (E, afb. 67) altijd op de laagste
stand voordat u schakelt!
Gebruik de versnellingshendel (G, afb. 68) om te schakelen.
er kan op 2 verschillende manieren worden geschakeld:
- Houd zowel de veiligheidshendel (A) als de koppelingshendel (C)
van de koppelingsbediening (afb. 69) volledig ingedrukt en zet de
versnellingshendel (G, afb. 68) in de gewenste versnelling.
- Laat zowel de veiligheidshendel (A) als de koppelingshendel
(C) van de koppelingsbediening (afb. 70) volledig los en zet de
versnellingshendel (G, afb. 68) in de gewenste versnelling.
Opmerking – Op de beugel F van de versnellingshendel geeft een
etiket de correcte volgorde van de versnellingen aan (afb. 71).
Aftakas
LET OP! – Zet de gashendel (E, afb. 67) altijd op de laagste stand
voordat u de aftakas inschakelt!
de aftakas kan op 2 verschillende manieren worden ingeschakeld:
- Houd zowel de veiligheidshendel (A) als de koppelingshendel (C) van
de koppelingsbediening (afb. 69) volledig ingedrukt en schakel de
bedieningshendel van de aftakas (H, afb. 72) in.
- Laat zowel de veiligheidshendel (A) als de koppelingshendel
(C) van de koppelingsbediening (afb. 70) volledig los en schakel de
bedieningshendel van de aftakas (H, afb. 72) in.
Opmerking – Op de hendel voor inschakeling van de aftakas H geeft een
etiket de status van de aftakas aan (afb. 72).
Breng de bedieningshendel van de aftakas in de ingeschakelde stand:
- trek aan de hendel voor het gebruik van frontwerktuigen (R, afb.73).
35

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

150 s145 sFc 150 sFc 150 ms150 ms

Table des Matières