EMAK FC 145 S Manuel D'utilisation Et D'entretien page 33

Table des Matières

Publicité

61
Deutsch
ANLASSEN
LESEN SIE EBENFALLS DIE BETRIEBSANLEITUNG DES MOTORS
DURCH.
ANLASSEN DES MOTORS
ACHTUNG - Wickeln Sie niemals das Anwerfseil um
die Hand.
ACHTUNG – Zum Start der Maschine müssen Sie sich
unbedingt im schraffierten Bereich aufstellen (Abb. 57).
- Stellen Sie den Schalthebel auf Leerlauf N (Abb.60)
- Betätigen Sie die Bremshebel (A-B, Abb.62-63) (D, Abb.64)
und stellen Sie diese mit den entsprechenden Sperren (C,
Abb.62-63) fest
- Stellen Sie den Schalthebel der Zapfwelle auf
Ausschaltung:
· bei Einsatz mit Frontgeräten schieben Sie den Hebel
(R, Abb.61);
- Stellen Sie den Schalter (A, Abb.58-59) auf «I».
- Drehen Sie den Gashebel (B, Abb.58-59) halb auf.
A C H T U N G ! ! !
L E S E N
S I E
D E R W E I T E R E N A N L A S S V O R G Ä N G E D I E
BETRIEBSANLEITUNG DES MOTORS DURCH
ACHTUNG – Die Maschine beim Starten nicht
anheben.
ACHTUNG – Die Maschine nur bei Anwender in
Arbeitsposition neigen (Abb.57).
62
LEER ATENTAMENTE EL MANUAL DEL MOTOR.
PUESTA EN MARCHA
ATENCIÓN - No se enrolle la cuerda del motor de
arranque en la mano.
ATENCIÓN – Para poner la máquina en marcha es
obligatorio situarse en la zona que aparece sombreada
en las figuras (Fig. 57).
- Poner la palanca del cambio en la posición de punto
muerto N (Fig. 60)
- Accione las palancas del freno (A-B, Fig.62-63) (D, Fig.64) y
bloquéelas con las fijaciones (C, Fig.62-63)
- Ponga la palanca de la toma de fuerza en posición de
desconexión:
· con aperos frontales, empuje la palanca (R, Fig. 61)
- Ponga el interruptor (A, Fig. 58-59) en la posición "I".
- Lleve la palanca del acelerador (B, Figs. 58-59) a la mitad
de su recorrido.
H I N S I C H T L I C H
¡ATENCIÓN! PAR A L AS INSTRUCCIONES DE
ARRANQUE, LEER ATENTAMENTE EL MANUAL DEL
MOTOR.
ATENCIÓN – No levante la máquina durante la
puesta en marcha.
ATENCIÓN – La máquina se puede inclinar solo
cuando el usuario está en la posición de trabajo
(fig. 57).
63
Español
PUESTA EN MARCHA
64
Nederlands
STARTEN
LEES OOK AANDACHTIG DE HANDLEIDING VAN DE MOTOR.
STARTEN VAN DE MOTOR
LET OP - Wikkel het startkoord nooit rond uw hand.
LET OP – Om de machine te starten, moet u in het
gearceerde gebied gaan staan (Afb. 57).
- Zet de schakelhendel in de neutrale stand N (Fig.60)
- Schakel de remhendels (A-B, Fig.62-63) (D, Fig.64) in en
zet deze vast met de daartoe voorziene blokkeringen (C,
Fig.62-63)
- Breng de bedieningshendel van de aftakas in de
ontkoppelde stand:
· duw tegen de hendel voor het gebruik van
frontwerktuigen (R, afb.61);
- Zet de schakelaar (A, afb.58-59) in de stand «I».
- Zet de gashendel (B, afb.58-59) halverwege.
WAARSCHUWING!!! VOOR ALLE ANDERE ASPECTEN
VAN DE STARTPROCEDURE DIENT U AANDACHTIG
DE HANDLEIDING VAN DE MOTOR TE LEZEN
LET OP – Til de machine tijdens het starten niet op.
LET OP – Kantel de machine alleen als de bediener
in de werkhouding staat (Fig.57).
33

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

150 s145 sFc 150 sFc 150 ms150 ms

Table des Matières