ANTOR 6LD360 Manuel De L'utilisateur page 16

Table des Matières

Publicité

Otomatik ip sarma mekanizması ile ilk hareket / Starting with automatic recoil mechanism / Démarrage avec
lanceur automatique
18. Dekompresyon mandalını açın.
Mandal bu şekilde açık kalacaktır.
18. Pull rope slowly until
compression pressure is felt and
pass the top dead center.
18. Ouvrir le levier de
décompression. Le levier reste en
position ouverte.
DİKKAT!
Çalıştırma ipini aniden bırakmayın. Yavaşça bırakıp yerine sardırın. Aksi takdirde mekanizma arızalanır.
CAUTION!
Do not allow the starter grip to snap back against the engine. Return it gently to prevent damage to the recoil
mechanism.
ATTENTION!
Ne pas laisser la poignée de lancement revenir d'elle- même contre le moteur. Accompagner son mouvement
de retour pour ne pas endommager le lanceur.
Elektrikli marş ile ilk hareket / Electric starting / Démarrage électrique
18. Turn the engine switch
clockwise to the ON position.
Warning lights will light.
18. Kontak anahtarını sağa çevirip
yarım kontak durumuna getirin.
Şarj ikaz ve yağ basıncı ikaz
lambaları yanacaktır.
18. Tourner la clé du commutateur
dans le sens horaire en position
MARCHE. Les lampes de charge
et pression d'huile s'allument.
14
19. Sıkıştırma basıncını hissedip
üst ölü noktayı geçene kadar ipi
yavaşça çekin.
19. Pull rope slowly until
compression pressure is felt and
pass the top dead center.
19. Tirer la cordelette lentement et
passer le point mort haut de
compression.
19. Dekompresyon mandalını açın
ve açık olarak tutun.
19. Open the decompression lever
and hold it in position.
19. Ouvrir le levier de
décompression et le tenir en
position ouverte.
20. İpi yavaşça bırakıp sardırın.
Boşluğunu alıp kuvvetle çekin.
20. Allow rope to rewind than pull
strongly.
20. Permettre la corde de re-
enrouler et tirer à fond.
20. Kontak anahtarını sağa doğru
çevirip marş konumuna getirin.
Motor devrini alınca dekompresyon
mandalını bırakın. Motor çalışınca
da kontak anahtarını bırakın.
20. Turn engine switch further
clockwise to START position to run
the starter motor. Release the
decompression lever when engine
speeds up.
20. Tourner la clé du commutateur
en sens horaire en position de
DEMARRAGE. Laisser le levier de
décompression quand le moteur se
met à tourner.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

6ld400

Table des Matières