ANTOR 6LD360 Manuel De L'utilisateur page 14

Table des Matières

Publicité

Çalıştırmadan önce yağ ve yakıt doldurulması / Fill oil and fuel before starting / Remplir l'huile et le carburant
avant le démarrage
1. Yağ doldurma/ karter
havalandırma tapasını
açın.
1. Remove oil filling /air
breather cap.
1. Dévisser le bouchon
reniflard.
5. Mandallarını açın ve
yağ banyolu tip hava
filtresinin alt kabını
çıkarın.
5. Loosen hooks and
remove bowl and filtering
element.
5. Ouvrir les crochets et
enlever la masse filtrante
et la cuve.
9. Yakıt deposunu süzülmüş
ve dinlendirilmiş temiz
Diesel yakıtı ile doldurun.
9. Fill tank with filtered or
decanted Diesel fuel.
9. Remplir le réservoir avec
du gazoil Diesel bien filtré et
décanté.
DİKKAT!
Yakıt deposunu aşırı doldurmayın. Yakıt, depo boğazından 2 cm alt seviyeye kadar doldurulmalıdır.
Isınan yakıt genleşir ve taşar.
CAUTION!
Do not overfill the fuel tank.Level must be 2 cm below neck. Fuel expands when heated and starts to leak
PRECAUTION!
Ne remplissez pas trop le réservoir.Le niveau doit être 2 cm ou- dessous de la gorge. Le carburant chauffé se
dilate et déborde.
12
2. Motora belirtilen cins
taze yağ doldurun.
2. Fill with recommanded
type fresh oil.
2. Remplir avec l'huile
nouvelle recommandée.
6. Kabı işaretlenmiş
seviyeye kadar temiz
motor yağı ile doldurun.
6. Fill bowl with clean
engine oil up to the
marked level.
6. Remplir la cuve
jusqu'au niveau marqué
avec de l'huile de moteur
propre.
Hava sıcaklığı -10
C'nin altında ise yakıt çok kalınlaşır ve donabilir. Bu nedenle yakıta
o
tabloda belirtilen oranda temiz gazyağı ilave edilmelidir.
In case of ambient temperature below -10
freezes. Kerosene must be added at shown proportions to assure proper fuel flow.
Quand la température ambiente est au-dessous de -10
devient trop épais. Ajouter du pétrole dans les proportions indiquées.
Sıcaklık / Temperature /
Température
o
- 10
C
o
- 20
C
o
- 30
C
o
- 40
C
3. Yağ doldurma tapasını
sıkıca kapatın.
3. Replace the oil filling
cap securely.
3. Remettre le bouchon
reniflard et serrer.
7. Alt kabı yerine takın.
Contaların tam
oturduğunu kontrol edin.
Mandalları kapatın.
7. Replace the bowl
securely and lock with
the hooks.
7. Remonter le filtre et
contrôler que les joints
o
C Diesel fuel becomes very thick or
Gazyağı / Kerosene /
Gazoil
%10
%25
%40
%55
4. Motor yatay satıhta iken
yağ seviyesini kontrol edin.
4. Check oil level with
engine at horizontal
position.
4. Contrôler le niveau
d'huile avec moteur en
position horizontale.
soient intacts et bien
logés.
8. Yakıt deposu kapağını
açın.
8. Open the fuel tank
cap.
8. Dévisser le bouchon
du réservoir de
carburant.
C le gazoil Diesel gèle ou
o
Diesel yakıtı /
Diesel fuel / Pétrole
%90
%75
%60
%45

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

6ld400

Table des Matières