Sharp R-667-A Mode D'emploi Avec Livre De Recettes page 14

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54
TOEBEHOREN/ACCESORI/ACCESORIOS/
ACESSÓRIOS
NL
TOEBEHOREN:
Controleer of de volgende accessoires aanwezig zijn:
(13) Draaitafel (14) Draaisteun
(15) Rek
(hoogte: 8,5 cm)
• Plaats de draaisteun in het verbindingsstuk op de
vloer van de ruimte.
• Plaats daarna de draaitafel op de draaisteun.
• Om schade aan de draaitafel te vermijden, moet u
ervoor zorgen dat borden of schalen niet tegen de
rand van de draaitafel stoten, wanneer ze uit de
oven worden gehaald.
OPMERKING: Wanneer u accessoires bestelt, moet
u uw dealer of de door SHARP erkende reparateur de
naam van het onderdeel en van het model doorgeven.
WAARSCHUWING:
De deur, de behuizing, de ovenruimte, de toebehoren
en de schotels worden tijdens de bediening erg heet.
Gebruik altijd dikke ovenhandschoenen om
verbranding te voorkomen.
E
ACCESORIOS:
Compruebe que están presentes los siguientes
accesorios:
(13)
El plato giratorio
(15)
Tripode (altura 8,5 cm.)
• Coloque el soporte del rodillo en el enganche que
se encuentra en la base del horno.
• Ponga seguidamente el plato giratorio en el soporte
de rodillos.
• Para evitar daños al plato giratorio, al sacar del
horno platos o recipientes conviene levantarlos
apartándolos del borde del plato giratorio.
NOTA: Cuando encargue accesorios al comercio o
agencia de servicio autorizada de SHARP, sírvase
mencionar dos cosas del nombre de la pieza y la
denominación del modelo.
ADVERTENCIA:
La puerta, la caja exterior, los accesorios de la
cavidad del horno y los recipientes se calentarán
mucho durante el funcionamiento. Utilice siempre
guantes de cocina gruesos para evitar quemaduras.
R-667_[Cover 6 Lang].indd Sec1:13
R-667_[Cover 6 Lang].indd Sec1:13
(14)
El soporte de rodillos
I
ACCESSORI:
Accertarsi che la confezione contenga i seguenti
accessori:
(13) Piatto rotante (14) Supporto per piatto rotante
(15) Rastrelliera
(altezza. 8,5 cm)
• Mettere il sostegno rotante nell' accoppiatore sulla
base della cavità del forno.
• Inserirvi quindi il piatto rotante.
• Onde evitare di danneggiare il piatto rotante,
accertarsi di sollevare perfettamente i piatti o i
contenitori dal bordo del piatto rotante quando li si
toglie dal forno.
NOTA: Per ordinare gli accessori rivolgersi al proprio
rivenditore o al concessionario autorizzato SHARP ed
indicare il nome della parte e del modello.
AVVERTENZA:
Lo sportello, le pareti esterne, gli accessori nel vano
del forno e i piatti possono raggiungere temperature
molto elevate durante il funzionamento. Per evitare
di bruciarsi, indossare sempre guanti da forno.
P
ACESSÓRIOS:
Cer tifique-se de que os seguintes acessórios
acompanham o aparelho:
( 1 3 )
P r a t o r o t a t i v o
( 1 4 )
(15)
Grelha (altura: 8,5cm)
• Coloque o suporte de roletes no acoplamento
situado na parte inferior da cavidade.
• Em seguida, coloque o prato rotativo no suporte de
roletes.
• Para evitar danificar o prato rotativo, certifique-se
de que os pratos ou recipientes se encontram
levantados e afastados do rebordo do prato
rotativo ao retirá-los do forno.
NOTA: Quando encomendar acessórios, refira dois
elementos: o nome da peça e o nome do modelo
ao revendedor ou agente de assistência autorizado
SHARP.
AVISO:
A porta, a estrutura exterior, os acessórios da
cavidade do microondas e os pratos ficarão muito
quentes durante o funcionamento. Por forma a
evitar queimaduras, utilize sempre luvas de cozinha
espessas.
13
S u p o r t e d e r o l e t e s
7/10/09 10:00:21 AM
7/10/09 10:00:21 AM

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières