Volumen De Suministro; Sobre Este Producto - Aventics ECS Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
AVENTICS | ECS | R412004317–BDL–001–AE | Español
W
Coloque los cables y los conductos de manera que no resulten dañados y que
nadie pueda tropezar con ellos.
W
Antes de la puesta en marcha, asegúrese de que todas las juntas y cierres de los
conectores están correctamente montados y no presentan daños; evitará así que
entren fluidos y cuerpos extraños en el producto.
W
Utilice exclusivamente la tensión mínima de seguridad (PELV) y vigile que haya
una separación eléctrica segura de la tensión de servicio según EN 60204.
W
En caso de que el grado de suciedad del aire ambiente/de vacío sea elevado,
coloque un filtro taza de vacío VFC entre la conexión de vacío y el volumen de
escape.
Durante la puesta en servicio
W
Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas y neumáticas estén ocupadas
o cerradas. Ponga en marcha sólo un producto completamente instalado.
Durante el funcionamiento
W
Utilice como medio únicamente aire comprimido según ISO 8573-1: 2010
(tamaño de partícula: máx. de 5 μm; punto de condensación de presión: 3 °C;
3
contenido de aceite: 0 mg/m
W
El eyector no se debe utilizar en zonas con riesgo de salpicaduras de agua.
Durante la limpieza
W
Cierre todas las aberturas con los dispositivos de protección adecuados para que
no penetre ningún producto de limpieza en el sistema.
W
Nunca utilice disolventes o productos de limpieza agresivos. Limpie el producto
exclusivamente con un paño humedecido. Utilice para ello únicamente agua o, en
caso necesario, un detergente suave.
W
No utilice aparatos limpiadores de alta presión para la limpieza.
Durante la conservación y la reparación
W
Asegúrese de que no se suelten elementos, conexiones o componentes mientras
la instalación esté sometida a presión y tensión. Proteja la instalación contra un
reencendido.
Durante la eliminación
W
Elimine el producto de acuerdo con las especificaciones de su país.
3

Volumen de suministro

W
Eyector compacto ECS, sensor de medición de presión PE3, cable y componentes
de montaje según la versión solicitada
W
Manual de instrucciones de servicio, eyector compacto ECS, R412004317
W
Manual de instrucciones de servicio, sensor de medición de presión
PE3-P2, R412004321 (según versión)
W
Manual de instrucciones de servicio, sensor de medición de presión
PE3-PV, R412004326 (según versión)
4

Sobre este producto

1
Descripción de las prestaciones
El eyector sirve para la obtención de vacío, p. ej., para evacuar ventosas con el fin de
sujetar cargas útiles u otros volúmenes. El eyector se alimenta con aire comprimido
a través de la conexión (8). El aire comprimido que penetra genera un vacío en la
tobera (principio de Venturi) y se descarga a través del silenciador (6). El vacío es
transferido a la red de vacío a través de la conexión (4).
Funciones adicionales:
W
Por medio de una válvula de accionamiento eléctrico (9) se puede conmutar el
vacío.
W
Por medio de una válvula de accionamiento eléctrico (10) se puede generar un
impulso de desprendimiento.
W
El sensor de medición de presión (2) permite detectar la presencia de vacío y
emitir dos señales de salida.
W
El dispositivo economizador de aire (1) es un mecanismo integrado que permite
regular el vacío de forma eficaz mediante la señal de salida OUT 1 del sensor de
medición de presión. Solo es apto para aplicaciones con superficies compactas y
lisas.
ECS... NO ...
Para alcanzar el estado "impulso de desprendimiento ON" (escape) se debe aplicar
tensión de alimentación a las dos válvulas de accionamiento eléctrico de forma
simultánea para evitar que el proceso de escape pierda eficacia mientras se produce
simultáneamente la aspiración.
ECS... NC ...
La tensión de alimentación para las válvulas de accionamiento eléctrico se debe
aplicar siempre de forma alterna para que se garantice una aspiración (vacío
activado) y un escape (impulso de desprendimiento activado) sin solapamiento.
ECS... con regulación interna (versiones ... RE/RD)
La frecuencia de conmutación y, con ello, el efecto de ahorro de aire, dependen de la
superficie y de la compactibilidad de la pieza que se va a aspirar o del espacio de
evacuación. Si las piezas son muy porosas, se puede producir una frecuencia de
3
– 1 mg/m
).
conmutación relativamente elevada que apenas contribuye al ahorro de aire, pero
que, en cambio, puede someter al aparato a un elevado esfuerzo de desgaste.
En caso de modificar el rango de regulación, se debe tener en cuenta que conviene
seleccionar una histéresis no demasiado reducida, lo que deriva en una mayor
frecuencia de conmutación, o bien una histéresis no demasiado elevada, lo que
puede derivar en una reducción de la seguridad de carga si, p. ej., el punto de
conexión inferior de la regulación se encuentra por debajo del nivel de vacío mínimo
requerido para el diseño del sistema.
ECS... RD
El aparato emite una señal adicional digital que es procesada en un control externo
(p. ej., PLC) y que se puede utilizar para supervisar el circuito de regulación interno.
Se puede programar con independencia del circuito de regulación interno.
Al modificar el ajuste previo, se debe tener en cuenta que la señal adicional utilizada
como función de supervisión siempre se debería situar justo por debajo del punto de
conexión inferior del circuito de regulación interno (punto de conmutación "H" menos
histéresis "h").
ECS... RE
El aparato emite una señal adicional analógica en un rango de entre +1 V y +5 V que
no se puede ajustar con independencia del circuito de regulación interno.
El valor de la tensión emitida es proporcional en presión al rango de regulación
interno ajustado. Debe tenerse en cuenta que la señal solo se emite durante las
pausas de ahorro de aire.
1
2
Vista general del producto
1 Dispositivo economizador de aire
(opcional: ECS...R)
2 Sensor de medición de presión PE3
(opcional: ECS...D/E)
3 Carcasa de eyector
4 Conexión de vacío (G1/8)
5 Filtro
6 Silenciadores
5
Montaje
Consulte los dibujos de dimensiones de los eyectores en la dirección de Internet
www.aventics.com/pneumatics-catalog.
Desembalaje
Elimine el embalaje según la normativa de su país.
Montaje del eyector
Fijación del eyector
O Fije el eyector a la base por los orificios de paso usando al menos 2 tornillos de
fijación (ECS...10/15: M4 x 25, ECS...20/30: M5 x 30) y las arandelas planas
correspondientes
Conectar neumáticamente el eyector
1. Desconecte la presión de la pieza de la instalación relevante.
2. Tienda las mangueras de forma que no queden dobladas ni aplastadas.
Pérdida de la clase de protección
Es posible que líquidos y cuerpos extraños penetren en el producto y lo destruyan.
O Antes de la puesta en servicio, asegúrese de que todas las juntas asienten
correctamente y que los cierres de las conexiones por enchufe estén
herméticos.
1) IP 40 para ECS...10/15, IP 65 para ECS...20/30
Símbolos
3
4
Eyector
NO = posición de reposo, válvula de accionamiento eléctrico de vacío, abierta sin
corriente
NC = posición de reposo, válvula de accionamiento eléctrico de vacío, cerrada
sin corriente
I
= válvula de accionamiento eléctrico de impulso de desprendimiento
S
= válvula antirretorno integrada
D
= con sensor de medición de presión PE3-P2 (2 x PNP)
(indicación en display)
E
= con sensor de medición de presión PE3-PV
(2 x PNP, 1 x analógico) (indicación LED)
7 Orificios de paso para tornillos de
fijación (
4,5)
8 Conexión de aire comprimido (G1/8)
9 Válvula de accionamiento eléctrico
de vacío
10 Válvula de accionamiento eléctrico
de impulso de desprendimiento
NOTA
1)
por falta de juntas y cierres
20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières