BFT LINEA 1 Instructions D'utilisation Et D'installation page 71

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
Menù installatore, modifica logica della LINEA attraverso il selettore mod. PFD.
Installer menu, LINEA logic modification through the PFD mod. selector.
Menu installateur, modification de la logique de la LINEA à travers le sélecteur mod. PFD
Installateurmenü, Änderung Logik von LINEA mit Hilfe des Wahlschalters PFD
Menú instalador - Modificación de las lógicas de LINEA a través del selector mod. PFD
Menu instalador, modificação da lógica de LINEA por meio do selector mod. PFD
T1 ON - attiva la logica
T1 ON - activates logic
T1 ON - active la logique
T1 ON - schaltet sie ab
T1 ON - activa la lógica
T1 ON - activa a lógica
T2 OFF - esclude la logica
T2 OFF - excludes logic
T2 OFF - exclut la logique
T2 OFF - Ausschalten der Logik
T2 OFF - excluye la lógica
T2 OFF - desactiva a lógica
Conferma
Confirm
VALIDATION
BESTÄTIGUNG
CONFIRMACION
CONFIRMAÇÃO
Logica successiva
Subsequent Logic
LOGIQUE SUIVANTE
NÄCHSTE LOGIK
LOGICA SUCESIVA
LÓGICA SUCESSIVA
Esci / exit / SORTIE
ZURÜCK / SALIR /SAÍDA
Acceso luce fissa / Permanently lit / Allumée avec lumière fixe /
Led durchgehend aufleuchtend / Se enciende con luz fija /
Aceso com luz fixa
Fig. 35
Led acceso fisso = Logica attiva
Led lampeggiante = logica esclusa
Led permanently lit = Logic activated
Led blinking = Logic excluded
Led allumée = active la logique
Led clignotante = exclut la logique
DEL allumée avec lumière fixe = Logique activée
DEL clignotant = logique exclue
Led encendido con luz fija = Lógica activada
Led intermitente = Lógica excluida
Led aceso fixo = Lógica activa
Led intermitente = lógica desactivada
1
Cambio da menù logiche a menù paramentri
Used to move from parameter menu to logic menu
Permet de passer du menu paramètres au menu logiques
Zum Wechseln zwischen dem Parametermenü und dem Menü mit den Logiken
Permite pasar del menú parámetros al menú lógicas
Consente de passar do menu parâmetros para o menu lógicas
Batteria antipanico
Antipanic battery
Batterie anti-panique
Paniksicherungsbatterie
Batería antipánico
Bateria anti-pânico
Tipo serratura
Type of locking
Type de serrage
Art des Schlosses
Tipo de cerradura
Tipo de fechadura
Elettroserratura in chiusura
Electric lock on closing
Serrure électrique en fermeture
Elektroschloß beim Schließen
Electrocerradura en fase de cierre
Trinco eléctrico no fecho
Chiusura automatica
Automatic closing
Fermeture automatique
Schließautomatik
Cierre automático
Fecho automático
Preallarme
Pre-alarm
Préalarme
Voralarm
Prealarma
Pré-alarme
Tenuta blocco
Lock hold
Tenue blocage
Aufrechterhaltung der Sperre
Mantenimiento del bloqueo
Manutenção do bloqueio
Colpo d'ariete / Ram blow
Coup de bélier / Druckstoß
Golpe de ariete / Golpe de aríete
Disinibisce elettroserratura
Disengages the electric lock
Invalide la serrure électrique
Entsperren des Elektroschlosses
Excluye la electrocerradura
Desbloqueia a fechadura eléctrica
LINEA 1-2 - Ver. 02 -
71

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Linea 2

Table des Matières