Etan Hi-Flyer HF14 Manuel De L'utilisateur page 24

Table des Matières

Publicité

STAP 4
Installeer nu de overblijvende vier (4)bovenrails in de openingen tussen de vier(4) bovenrails met fittingen. Schuif de
bovenrails in de schuifverbindingen aan de uiteinden van de bovenrails met fittingen (zie fig. 4).
Daarmee is de montage van het kader volledig
Now install the remaining four (4) top rails in
the gaps between the four (4) toprails with
socktets. Slide each top rail into the joints at
both ends of the gap (see Fig. 4). This
completes the frame assermbly.
Installez maintenant les quatre(4) rails
supérieurs restants dans les intervalles
laissés par les quatres (4) rails
supérieurs avec embouchure. Glissez
chaque rail supérieur dans les joins
situés de chaque cóté de I'intervalle
(voir fig. 4). Le cadre est maintenant
entièrement monté.
Installieren Sie nun die restlichen vier (4) oberen Schienen in die Lücken zwischen den vier(4) oberen, mit
Buchsen versehenen. Schienen. Schieben Sie jeweils eine obere Schiene in die Verbindungen auf beiden Seiten
der Lücke
STAP 5
Gebuik nu het bijgeleverde trekapparaat om een andere veer op te spannen tussen een V-ring op de springmat en een van de
gaten in het kader. Als U het met de blote hand doet, kan die tussen de onderdelen bekneld raken en u kunt de veer ook niet
goed aanspannen. Maak de ene veer vast aan de V-ring en
trek met behulp van het trekapparaat de haak tot in het
gat.(zie fig.5)
It is best to use the provided pull tool to pull and attach the
springs from the "V"ring on the bed (mat) to the frame holes.
Using your hand can lead to getting "pinched " and also
doesn't properly tension the spring. Attach the spring to the
"V "ring and using the pull tool, pull the attachment spring to
the frame by inter-connecting spring hooks and pulling with
one hand. When the attachment spring hook reaches the
frame, use your other hand to push it into the frame hole
while disengaging the pull tool.(See Fig. 5).
Nous recommandons d'utiliser I'outil speciale pour
tirer sur le ressort attaché á I'anneau en V du matelas et le fixer dans le trou du cadre. Vous risquez de vous
faire pincer en tirant avec la main directement et ne pourrez tendre le ressort de façon adéquate. Attachez le
resort á I'anneau en V et utilisez I'outil speciale pour tirer sur I'autre ressort vers le cadre en connectant les
deux extrénités en crochet et tirant I'extrémité libre avec une seule main. Lorsque le resort á attacher atteint le
cadre, utilisez votre main libre pour l'insérer dans le trou du cadre tout en dégageant l'outil special.(voir fig.5).
Man sollte das Ziehwerkzeug erwenden, um die Federn vom "V"-Ring auf der Matte zu den Löchern im
Rahmen zu ziehen und dort einzuhaken. Wenn Sie das mit den Händen tun, sind Quetschungen möglich und
auβerdem wird die Feder dadurch nicht richtig gespannt. Befestigen Sie die Feder am "V"Ring und ziehen Sie
die Befestigungsfeder mit Hilfe der "Ziehwerkzeug"Feder zum Rahmen hin, indem Sie die Federhaken
ineinander verhaken und diese emit einer Hand langziehen. Wenn der Befestigungsfederhaken den Rahmen
erreicht, drücken Sie ihn mit der anderen Hand in das Loch im Rahmen, während Sie gleichzeitig
das"Ziehwerkzeug"herausziehen(siehe Abb.5).
HI-FLYER
F I G. 4
®ETAN TRAMPOLINES BV
Bovenrail
Top rail
Rail supérieur
Ober Schiene
23

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hi-flyer hf12Hi-flyer hf10Hi-flyer hf08Hi-flyer hf06

Table des Matières