Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DE USO / MANUAL DE USO
OPEN
CLOSE

MANUALE D'USO (I)

La chiusura del cancello è mantenuta da un'elettroserratura
oppure dal blocco idraulico nelle versioni SUB munite di tale
dispositivo. Le versioni dotate di rallentamenti permettono
un accostamento in apertura e chiusura senza fastidiosi
sbattimenti. La forza di spinta si regola con estrema pre-
cisione mediante due valvole by-pass che costituiscono
la sicurezza antischiacciamento. Il funzionamento a fine
corsa è regolato elettronicamente nel quadro di comando
mediante temporizzatore. Rimuovendo un apposito tappo
sulla copertura si può accedere facilmente allo sblocco d'e-
mergenza, che si attiva con l'apposita chiave in dotazione.
L'attivazione del sistema di sblocco potrebbe provocare
movimenti incontrollati del cancello nel caso in cui siano
presenti sbilanciamenti o guasti meccanici.
1) PARTI PRINCIPALI DELL'AUTOMAZIONE
Attuatore oleodinamico monoblocco (fig.1) costituito da:
M) Motore monofase 2 poli protetto da disgiuntore ter-
mico.
P)
Pompa idraulica a lobi.
D)
Distributore con valvole di regolazione.
PC) Martinetto - cremagliera - pignone.
Componenti in dotazione: chiave di sblocco e regolazione
by-pass - condensatore - boccola scanalata - manuale
istruzione.
ATTENZIONE: L'attuatore può essere destro o sinistro e per
convenzione si osserva il cancello dal lato interno (verso di
apertura). L'attuatore destro o sinistro, è identificabile dalla
posizione del perno di sblocco "PST". In fig.1 è rappresentato
un attuatore sinistro.
2) ACCESSORI
- Cassa di fondazione portante CPS (predispone all'auto-
mazione).
- Cassa di fondazione non portante CID.
- Braccio a slitta BSC (per montaggio fuoricardine).
3) MANUTENZIONE
ATTENZIONE: Ogni due anni sostituire completamente
l'olio di ogni attuatore. L'olio deve essere assolutamente
dello stesso tipo (IDROLUX)
USER'S MANUAL (GB)
The gate is kept closed by an electric lock, or by a hydraulic
lock on the SUB versions supplied with it. The versions with
slow-down functions avoid unpleasant slamming noise
when the gate is brought to the final opening and closing
stages. The pushing force can be adjusted with extreme
precision by means of two by-pass valves which provide an-
tisquash safety. The end-of-stroke operation is electronically
8 -
SUB
MANUALE D'USO / USER GUIDE/ MANUEL D'UTILISATION
PST
Fig. 1
C
PC
P
D
M
set by a timer on the control panel. The emergency release,
activated by the proper key supplied, can be easily reached
after removing the appropriate cap found on the cover.
Activation of the release system could cause uncontrolla-
ble gate movements in the case where any unbalance or
mechanical faults are present.
1) MAIN AUTOMATION PARTS
Single-block hydraulic actuator (fig.1) consisting of:
M) 2-pole single-phase motor protected by thermal
circuit-breaker.
P)
Hydraulic lobe pump.
D)
Distributor with adjustment valves.
PC) Rack - pinion jack.
Components supplied as standard: by-pass release and
adjustment key, capacitor, grooved bush and instruction
manual.
WARNING: An actuator can be mounted on the left or right-
hand side, as identified by looking at the gate from the inside
(opening direction). An actuator can be recognised as left
or right-handed by observing the position of release pivot
"PST". Fig.1 shows an actuator to be mounted on the left.
2) ACCESSORIES
- CPS Bearing foundation case (provided for automation).
- CID Non-bearing foundation case.
- BSC Slide arm (for mounting to one side of the hinge-
pivot).
3) MAINTENANCE
ATTENTION: The oil of each actuator must be replaced
completely every two years. Only use oil of the same type
(IDROLUX)
MANUEL D'UTILISATION (F)
La fermeture du portail est maintenue par une serrure
électrique ou bien par le blocage hydraulique dans les
versions SUB dotées de ce dispositif. Les versions dotées
de ralentissements permettent une approche en ouverture
et en fermeture sans claquements. La force de poussée
peut être réglée avec une précision extrême au moyen de
deux soupapes de dérivation qui représentent la sécurité
anti-écrasement. Le fonctionnement à la fin de course est
réglé électroniquement sur le tableau de commande au
moyen d'un temporisateur. En enlevant un bouchon spécial
sur la couverture, il est possible d'accéder facilement au
déblocage d'urgence, qui est activé avec la clé spéciale
fournie en dotation.
L'activation du système de déblocage pourrait provoquer
des mouvements incontrôlés du portail au cas où des
déséquilibres ou des pannes mécaniques seraient présents.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières