BFT SUB Instructions D'installation page 36

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
1) GENERALIDADES
O operador hidráulico SUB é a solução ideal para aplicações enterradas por baixo
do gonzo. Resolve brilhantemente os problemas estéticos da automatização. O
operador SUB é realizado num único monobloco estanque, que contém a cen-
tral hidráulica - macaco, que permite de obter uma instalação completamente
enterrada e sem qualquer conexão hidráulica. O fecho do portão é mantido por
uma fechadura eléctrica ou por um bloqueio hidráulico nas versões do SUB
providas de tal dispositivo. As versões equipadas de afrouxamentos consentem
uma aproximação na abertura e no fecho sem fastidiosos batimentos. A força de
impulso regula-se com extrema precisão por meio de duas válvulas by-pass que
constituem a segurança antiesmagamento. O funcionamento no final de curso é
regulado electronicamente por meio de temporizador. Removendo uma específica
tampa da cobertura, pode-se aceder facilmente ao desbloqueio de emergência
que activa-se com a respectiva chave fornecida com o equipamento de série.
3) PARTES PRINCIPAIS DA AUTOMATIZAÇÃO
Accionador hidráulico monobloco (fig.1) constituído por:
M) Motor monofásico de 2 pólos protegido por disjuntor térmico.
P)
Bomba hidráulica de lobos.
D)
Distribuidor com válvulas de regulação.
PC) Macaco cremalheira - pinhão.
Componentes fornecidos com equipamento base: Chave de desbloqueio e regulação
by-pass - condensador - casquilho estriado - manual de instruções.
ATENÇÃO: O accionador pode ser direito ou esquerdo e por convenção observa-
-se o portão do lado de dentro (sentido de abertura). O accionador direito ou
esquerdo, é identificável pela posição do pivô de desbloqueio "PST". Na fig.1 está
representado um accionador esquerdo.
4) ACESSÓRIOS
Caixa de fundação portante CPS (predispõe para a automatização).
-
Caixa de fundação não portante CID.
-
Braço de correr BSC (para a montagem fora do gonzo).
-
Apenas para os EUA: os motores destinados à motorização
de portões não aprovados pela UL não podem ser instalados em
portas de garagem.
5) DADOS TÉCNICOS
Alimentação monofásica .................................................................. 220-230V 50/60Hz(*)
Rotações do motor ..................................................................................................2800 min
Rotações eixo saída ............................................................................................. Veja tabela1
Potência absorvida ...........................................................................................................250 W
Condensador ......................................................................................................................6.3 µF
Corrente absorvida .............................................................................................................1.4 A
Binário máx ...................................................................................................................... 400 Nm
Pressão ........................................................................................................máx. 3MPa (30 bar)
Débito da bomba ................................................................................................. Veja tabela1
Reacção ao choque ....................................................................................Fricção hidráulica
Manobra manual .............................................................................. Chave de desbloqueio
N° máx. de manobras ......................................................................................... 24 horas 500
Protecção térmica ............................................................................................................. 160°C
Condições ambientais ............................................................................. de -10° C a +60° C
Grau de protecção............................................................................................................... IP 67
Peso do operador .......................................SUB 220N (~22 kg) - SUB G 240N (~24 kg)
Óleo ..................................................................................................................................IDROLUX
Dimensões ....................................................................................................................Veja fig.2
Pressão acústica: LpA<70dbA
(*) Tensões especiais a pedido.
6) INSTALAÇÃO DO ACCIONADOR
6.1) Controles preliminares
Controle que:
-
A estrutura das folhas seja robusta e rígida.
-
A dobradiça superior esteja em bom estado e que possivelmente seja de tipo
regulável.
-
Seja possível executar a escavação para o enterramento da caixa por baixo
do gonzo ou fora do gonzo para aplicações com braço de correr.
-
Estejam instaladas os batentes de paragem das folhas.
-
Repare ou substitua as partes defeituosas ou consumidas.
A fig.3, contém um desenho técnico detalhado da instalação. A fiabilidade e
a segurança da automatização é directamente influenciada pelo estado da
estrutura do portão.
6.2) Predisposição da instalação eléctrica
Prepare a instalação eléctrica (fig.10) fazendo referência às normas vigentes para
instalações eléctricas. Mantenha bem separadas as ligações de alimentação de rede
das ligações de serviço (fotocélulas, perfis sensíveis, dispositivos de comando, etc.).
ATENÇÃO! Para a ligação à rede, utilizar um cabo multipolar com uma secção
mínima de 3x1,5 mm
e do tipo previsto pela regulamentação em vigor.
2
Para a ligação dos motores, utilizar um cabo com uma secção mínima de 1,5
mm
e do tipo previsto pela regulamentação em vigor.
2
O cabo deve ser pelo menos equivalente a H05RN-F.
Efectue as ligações dos dispositivos de comando e de segurança em harmonia com
as normas para as instalações eléctricas precedentemente citadas. Na fig.4 estão
36 -
SUB
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
indicados o número das ligações e a secção para um comprimento dos condutores
de aproximadamente 100 metros; para comprimentos superiores, calcule a secção
para a carga real da automatização.
6.3) Os componentes principais para um automatização são (Fig.4)
I)
Qr)
SPL)
S)
AL)
M)
E)
Fte)
Fre)
Fti)
Fri)
T)
RG58) Cabo para antena.
D)
A caixa de derivação (fig.6) deve ser sempre colocada numa
posição elevada em relação ao motor. De facto, dado que o operador
é estanque, a evacuação do reservatório realiza-se por meio do cabo de
alimentação do accionador.
6.4) Cimentação da caixa de fundação (por baixo do gonzo)
Deve ser cimentada por baixo do gonzo considerando que o eixo portante do
accionador deve estar perfeitamente alinhado com o eixo de rotação da folha.
Se o portão é do tipo com dobradiças fixas, remova o portão e retire a dobradiça
inferior. Se a folha estiver suficientemente levantada do chão e não é possível
removê-la, providencie ao seu suporte colocando uma espessura entre o chão e
a folha durante a montagem. Se o portão é do tipo com dobradiças reguláveis,
retire a inferior, desaperte a dobradiça superior e desloque lateralmente a folha.
Se o portão é novo, instale uma dobradiça superior do tipo regulável.
-
Execute uma escavação de fundação com as dimensões indicadas na fig.5.
-1
-
Instale um tubo de descarga (fig.6) para a água da chuva de maneira a evitar
estagnações dentro da caixa de fundação. Coloque uma canalização para o
cabo de alimentação até à próxima caixa de derivação "D".
-
Efectue na base, uma sólida fundação (fig.5) onde devem ser afundadas as
garras da placa de fundação "P". As cotas de posicionamento da placa "P"
determinam-se na fig. 5. Deixe secar o cimento pelo tempo que for necessário.
-
Apoie o accionador sobre a base "P" com o eixo perfeitamente alinhado ao
eixo da folha (fig.7) e solde os quatro angulares "A" em correspondência dos
quatro ângulos da base de centragem do accionador. A cota mínima entre o
pilar e o eixo da árvore de rotação está representada na fig.6.
-
Componha a caixa de fundação fixando as duas metades da caixa com os
parafusos fornecidos com o equipamento de base (fig.8), fixando a plaqueta
"PI" na parte posterior. Coloque a caixa à volta do accionador de maneira que
a plaqueta "PI" (fig.8) contorne o eixo e que o bordo da caixa sobressai do
pavimento de cerca 10mm (fig.6). Coloque a tampa "CE" (fig.3) da caixa e fixe
os seus ângulos com 2 parafusos.
-
Encha de betão a escavação restante.
6.5) Cimentação da caixa de fundação (fora do gonzo)
Instalação com braço de correr (fora do gonzo). É aconselhada quando se deseja
evitar de desmontar a folha do portão existente. Na fig. 9 está evidenciada a zona
"A", que corresponde a um triângulo rectângulo com aproximadamente 200mm
de lado, na qual pode ficar o eixo do accionador para consentir uma abertura da
folha de pelo menos 90°.
-
O braço de comando consente uma distância entre os eixos entre o casquilho
estriado "B" e o rolo de deslizamento "R" ao máximo de 380mm.
-
O casquilho "B" deve estar soldado no braço de comando com a folha com-
pletamente fechada, o rolo inserido na corrediça "S" e considerando os graus
de segurança indicados no cartão "CA" (fig.11). Para as versões retardadas,
considerar também os graus de afrouxamento (fig.13).
-
A corrediça "S" (fig. 9), pode ser soldada ou fixada com parafusos tanto por baixo
que ao lado da folha. A posição da corrediça deve ser localizada marcando na
folha os pontos onde chega o rolo de deslizamento "R" quer no fecho quer na
abertura. Localizada a linha central entre os dois pontos precedentemente
marcados, alinhe a linha central da corrediça "S" e fixe-a firmemente. Se a
corrediça "S" for mais curta do que a distância entre os dois pontos marcados
na folha, não é possível efectuar este tipo de instalação. Tenha presente que,
quanto mais próxima estiver a corrediça "S" do pivô de rotação da folha, maior
é a velocidade da folha. Localizado o posicionamento do accionador, efectue
a cimentação da caixa de fundação como descrito no parágrafo 6.4.
7) CAIXA DE FUNDAÇÃO PORTANTE
Está disponível a caixa de fundação portante mod. CPS para SUB e mod. CPS
G para SUB G (fig.10). Uma vez instalada a caixa portante, o portão é operativo
mesmo sem montar o accionador que pode ser inserido sucessivamente. Caso se
Interruptor omnipolar homologado de adequada capacidade com
abertura dos contactos de pelo menos 3,5 mm, equipado de protecção
contra as sobrecargas e os curtos-circuitos, apto a isolar a automatização
da rede. Se não for presente, instale à montante da automatização, um
interruptor diferencial homologado de capacidade apropriada com limiar
de 0,03 A.
Quadro de comandos e receptor incorporado.
Cartão de pré-aquecimento para o funcionamento a temperaturas
inferiores aos 5°C (opcional).
Selector de chave.
Lampejante com antena sintonizada.
Operador.
Fechadura eléctrica.
Fotocélulas exteriores (parte emissora).
Fotocélulas exteriores (parte receptora).
Fotocélulas interiores com colunas CF (parte emissora).
Fotocélulas interiores com colunas CF (parte receptora).
Transmissor 1-2-4 canais.
Caixa de derivação.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières