Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Gaggenau Notice d'utilisation
BS 470/471 611
BS 474/475 611
BS 484/485 611
Four combi-vapeur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BS 470 611

  • Page 1 Gaggenau Notice d’utilisation BS 470/471 611 BS 474/475 611 BS 484/485 611 Four combi-vapeur...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des Matières a t i o n N o t i c e d ’ u t i lis Définitions de sécurité Utilisation de l'appareil Enceinte du four Placez les accessoires IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Mise en marche Avertissements de la Proposition 65 de l’État Humidification de la Californie Réduction de vapeur...
  • Page 3: Définitions De Sécurité

    L'acrylamide dans les aliments Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes. Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : et la boutique en ligne : www.gaggenau.com www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 4: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques C O N I O N corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou IMPORTANTES produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de l'appareil.
  • Page 5: Sécurité-Incendie

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de court-circuit! Ne laissez jamais les cordons POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS d’alimentation de l’appareil être pincés par la prote du CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE four chaud.
  • Page 6: Sécurité Des Enfants

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Faire attention en ouvrant le tiroir-réchaud. En se Prendre des précautions lors de la cuisson d'aliments plaçant sur le côté, ouvrir la porte (ou le tiroir) au contenu élevé en alcool (e.g. le rhum, le brandy, le lentement et légèrement pour laisser l'air chaud et/ou la bourbon) dans le four.
  • Page 7: Consignes En Matière De Nettoyage

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité pour la batterie de cuisine ATTENTION Ne pas placer les aliments directement sur le fond du Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas four. être rangés dans un appareil électroménager, dans les armoires au–dessus de l’appareil ou sur le dosseret.
  • Page 8: Causes Des Dommages

    ▯ Ne pas décoller le joint de la porte. Si le joint est Causes des dommages endommagé, la porte du four ne peut plus être fermée correctement. Les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées. Changer le AVIS: joint de la porte. ▯...
  • Page 9: Découvrir L'appareil

    Découvrir l'appareil Découvrez maintenant votre appareil. Vous trouverez ici différentes commandes de l'appareil ainsi que des des explications sur le bandeau de commande et les informations sur le four et ses accessoires. Four à vapeur Cette notice concerne plusieurs versions de l'appareil. Le fonctionnement est identique pour toutes les Des différences légères sont possibles selon le type.
  • Page 10: Afficheur Et Commandes

    Afficheur et commandes Bandeau de Ces zones sont tactiles. Effleurez commande un symbole pour sélectionner la Cette notice concerne plusieurs versions de l'appareil. fonction concernée. Des différences légères sont possibles selon le type. Afficheur L'afficheur montre par exemple Le fonctionnement est identique pour toutes les les réglages actuels et les versions.
  • Page 11: Couleurs Et Visualisation

    Couleurs et visualisation Informations supplémentaires Couleurs Touchez le symbole pour accéder à des informations complémentaires, par exemple concernant le type de Les couleurs permettent à l'utilisateur de mieux s'y chauffage réglé ou la température de l'espace de retrouver dans les configurations de réglage. cuisson actuel.
  • Page 12: Positions Du Sélecteur De Fonction

    Positions du sélecteur de fonction Position Fonction/Mode de cuisson Température Utilisation Position zéro ž Éclairage 85 à 450 °F (30 à 230 °C) Cuisson vapeur entre 160 et 212 °F (70 °C et 100 °C) : pour les légumes, le poisson et les garni- Température de référence Chaleur tournante + 100 % tures.
  • Page 13 Position Fonction/Mode de cuisson Température Utilisation § 125 à 200 °F (50 à 95 °C) Cuisson « sous vide » à basses températures entre 125 et 200 °F (50 et 95 °C) et 100 % de vapeur : com- Température de référence Cuisson sous vide patible pour la viande, le poisson, les légumes et les 140 °F (60 °C)
  • Page 14: Accessoires Spéciaux

    Accessoires Accessoires spéciaux Utilisez seulement l'es accessoires fournis ou ceux Vous pouvez commander les accessoires suivants proposés par le service après-vente. Ils sont auprès de votre distributeur : spécialement conçus pour votre appareil. Veillez à CL S10 040 Lot avec 4 cartouches de nettoyage toujours bien mettre correctement les accessoires en place dans le four.
  • Page 15: Avant La Première Utilisation

    Confirmer au moyen de de la première mise en marche après le branchement ou quand l'appareil est resté plusieurs jours débranché. Après le branchement, le logo GAGGENAU apparaît d'abord pendant env. 30 secondes, ensuite, le menu « Premiers réglages » s'affiche automatiquement.
  • Page 16: Ajuster La Date

    Ajuster la date Au moyen du sélecteur rotatif, sélectionner "Disponible" (avec filtre à eau) ou "Non disponible" La date préréglée s'affiche. L'ajustage du jour est déjà (sans filtre à eau). actif. ™ Confirmer au moyen de Choisir le jour au moyen du sélecteur rotatif. Si le paramètre "Disponible"...
  • Page 17: Fin De La Première Mise En Service

    Fin de la première mise en service La durée 20:00 minutes s'affiche. Lancer le calibrage au moyen de "Première mise en service terminée. Veuillez calibrer l'appareil avant la première cuisson" s'affiche. ™ Confirmer au moyen de Le calibrage commence. Le temps défile sur l'afficheur. L'appareil passe en mode veille et l'affichage de veille apparaît.
  • Page 18: Filtre À Eau

    Il faut remplacer la cartouche du filtre au moins une fois ‒ Plusieurs affichages sont possibles en mode veille. par an indépendamment de la quantité d'eau réellement Par défaut, vous voyez le logo GAGGENAU et filtrée. l'heure. Si vous voulez modifier l'affichage, Mettre le sélecteur de fonction sur .
  • Page 19: Utilisation De L'appareil

    Lors de l'insertion de la grille, vérifiez Utilisation de l'appareil ▯ que l'ergot (a) est bien tourné vers le haut, ▯ que l'arceau de sûreté de la grille est à l'arrière et en haut. Enceinte du four L'enceinte de cuisson a quatre niveaux. Les niveaux sont comptés du bas vers le haut.
  • Page 20: Humidification

    Humidification Après chaque utilisation L'humidification consiste à faire entrer de la vapeur Dès que l'appareil a refroidi, éliminer les salissures dans le four de manière contrôlée par exemple pour de l'enceinte du four. Il est beaucoup plus difficile faire cuire des pains et petits pains avec suffisamment de les enlever plus tard.
  • Page 21: Fonctions De La Minuterie

    Démarrer avec Fonctions de la minuterie Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le Š symbole et le temps qui s'écoule sont affichés dans Dans le menu de la minuterie, réglez : l'afficheur. Š la minuterie courte durée chronomètre le temps de cuisson (pas au repos) la fin du temps de cuisson (pas au repos)
  • Page 22: Temps De Cuisson

    Réglage du temps de cuisson Démarrer au moyen de Vous avez sélectionné le mode et la température de Le menu Minuterie se ferme et le temps commence à cuisson et vous avez placé le plat dans le four. s'écouler. Le symbole et le temps sont affichés.
  • Page 23: Fin De Cuisson

    Modifier le temps de cuisson : Lancer la cuisson au moyen de Ouvrir le menu minuterie. Au moyen de , sélectionner "Temps de cuisson" . Régler le temps de cuisson au moyen du sélecteur rotatif. Lancer la cuisson au moyen Remettre le temps de cuisson à...
  • Page 24: Mode Sabbat Et Mode Yom Tov

    Activez avec Mode Sabbat et mode Yom Tov L'appareil s'activera. et la température apparaîtront sur l'affichage. L'écran du mode Sabbat apparaîtra tel qu'illustré. Mode Sabbat Grâce à cette fonction, l'appareil maintient une température entre 120 et 450 °F (50 et 230 °C) avec la fonction de chauffage par convection.
  • Page 25 Réglage du mode Yom Tov Pour régler la température de l'étape 2 : ž Réglez le sélecteur de programme à Tournez le sélecteur à la température désirée pour l'étape 2. Touchez le symbole La température suggérée pour 24 h de 185 °F (85 Activez avec °C) apparaît sur l'affichage.
  • Page 26: Recettes Personnelles

    Entrée de la température à cœur pour une phase : Recettes personnelles Brancher la sonde thermométrique dans la prise située dans l'enceinte du four. Régler le type de chauffage et la température. Effleurer le symbole . Au moyen du Vous pouvez enregistrer en mémoire jusqu'à 50 recettes sélecteur rotatif, choisir la température et confirmer personnalisées.Vous pouvez enregistrer une recette et avec...
  • Page 27: Taper Un Nom

    Taper un nom Les réglages des phases s'affichent dans la barre d'affichage. Entrez le nom de la recette sous "ABC". Sélecteur Sélectionner les lettres Remarques rotatif Chaque nouveau mot commence toujours par ‒ La durée s'écoule seulement lorsque l'appareil a une majuscule.
  • Page 28: Sonde Thermométrique

    Introduire la sonde thermométrique Sonde thermométrique dans l'aliment à cuire Introduisez la sonde thermométrique dans l'aliment à Grâce à la sonde thermométrique, vous pouvez cuire cuire avant de l'enfourner. avec une très grande précision. La sonde mesure la température à l'intérieur de l'aliment. Lorsque la Piquez la pointe métallique dans la partie la plus température à...
  • Page 29: Valeurs Indicatives Pour La Température À Cœur

    Régler la température intérieure du four au moyen Valeurs indicatives pour la du sélecteur rotatif. température à cœur Effleurer le symbole . Au moyen du sélecteur Utilisez uniquement des aliments frais, pas d'aliments rotatif, régler la température à cœur et confirmer au surgelés.
  • Page 30 Aliment à cuire Valeur indicative pour la Aliment à cuire Valeur indicative pour la température à cœur température à cœur Filet de veau Mouton saignant 122 - 126°F Gigot de mouton (50 - 52 °C) rosé 158 - 167°F rosé 137 - 140°F (70 - 75 °C) (58 - 60 °C)
  • Page 31: Sécurité Enfants

    Désactiver la sécurité enfants Sécurité enfants Condition : le sélecteur de fonction est sur L'appareil est doté d'une sécurité pour empêcher que Effleurer le symbole pendant au moins 6 secondes. les enfants ne puissent le mettre en marche accidentellement. Remarques ‒...
  • Page 32: Réglages De Base

    "Allumé" au moyen de et sélectionner au - heure + date moyen du sélecteur rotatif l'affichage voulu. - heure + date + logo GAGGENAU Le choix effectué s'affiche. Afficheur Réduit* / standard Si le réglage ‘Réduit’ est choisi, seuls les élé- ments les plus importants resteront visibles.
  • Page 33 Format de l'heure AM/PM / 24 h* Affichage de l'heure au format 24 heures ou 12 heures Heure Heure actuelle Ajuster l'heure Changement d'heure Manuel* / automatique Passage automatique à l'heure d'été et à l'heure d'hiverSi le passage est automatique : choix du mois, du jour, de la semaine du chan- gement d'heure.
  • Page 34 Minuterie longue durée Non disponible* / disponible Disponible : il est possible de régler la minute- rie longue durée. voir le chapitre ‘Minuterie longue durée’. Verrouillage de la porte Activé* / désactivé Le verrouillage empêche l'ouverture inopinée de la porte du four. Si le verrouillage est "activé", vous devez appuyer pendant plu- "...
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Produit de nettoyage Nettoyage et entretien Pour ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants non adaptés, respectez les Bien entretenu et nettoyé, votre appareil restera indications figurant dans le tableau. longtemps beau et en bon état. Nous allons vous N'utilisez pas expliquer comment bien l'entretenir et le nettoyer.
  • Page 36 Chiffon microfibres Surface Nettoyants Le chiffon microfibres alvéolé s'avère idéal pour le Compartiment de Eau chaude additionnée de liquide à nettoyage des surfaces fragiles, telles que le verre, la cuisson vaisselle : vitrocéramique, l'acier inox ou l'aluminium (référence Nettoyez avec une lavette et séchez avec 00460770 auprès du service après-vente ou dans notre un chiffon doux.
  • Page 37: Programme De Nettoyage

    Programme de nettoyage Remarques ‒ Le programme de nettoyage ne peut être lancé que si l'appareil a refroidi à moins de 104°F (40°C). ‒ Retirez tous les accessoires du compartiment de cuisson avant de lancer le programme de nettoyage (grille, bac de cuisson, sonde thermométrique). ‒...
  • Page 38 Retirez le bouchon de fermeture de la cartouche de Tournez le filtre à tamis situé dans le fond du nettoyage. compartiment de cuisson vers la gauche, puis retirez-le. Enlevez les résidus d'aliments du filtre à tamis. Rincez-le sous l'eau du robinet. ATTENTION Ne retirez pas le bouchon en cire situé...
  • Page 39: Programme De Séchage

    Programme de détartrage Cause possible Solution Filtre à tamis manquant Le filtre à tamis doit rester en place Un détartrage régulier permet de maintenir le au fond du compartiment de cuis- compartiment de cuisson en bon état. Le programme de son pendant le programme de net- détartrage permet de détartrer, rincer et sécher le toyage.
  • Page 40 Démarrer le programme de détartrage Démarrer avec . Le temps de détartrage s'écoule dans l'affichage. La lampe dans le compartiment de Réglez le sélecteur des fonctions sur cuisson reste éteinte. La porte de l'appareil est Sélectionnez le programme de détartrage avec le verrouillée.
  • Page 41: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- AVERTISSEMENT même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants : Risque de choc électrique Les réparations non conformes sont sources de danger.
  • Page 42: Panne D'électricité

    3 minutes (voir le chapitre ‘Réglages de base’). Changer la lampe intérieure du four Pour des raisons techniques, le cache de la lampe n'est pas démontable. Seul le service après-vente Gaggenau est autorisé à changer la lampe. ATTENTION Ne pas démonter le cache de la lampe, car cela endommage le joint.
  • Page 43: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n°...
  • Page 44: Légumes

    Tableaux et conseils Remarques utiliser jusqu'à trois niveaux d'enfournement simultanément (niveaux d'enfournement 2, 3 et 4 à ‒ Les temps de cuisson sont indicatifs. Le temps de partir d'en bas). Il n'y aura pas de transfert de goût. cuisson réel dépend de la qualité et de la C'est ainsi que le poisson, les légumes et le température du produit initial, du poids et de dessert peuvent être préparés simultanément.
  • Page 45: Poisson

    Aliments Bac de Température Humidité Temps de Remarques cuisson en °F (°C) en % cuisson en min. Brocoli, en bouquets perforé 212 (100) 15 - 20 Astuce culinaire : servez-le avec des amandes grillées au beurre. Fenouil, en tranches perforé 212 (100) 15 - 20 Terrine de légumes...
  • Page 46: Cuisson De Poisons À La Vapeur Basse Température

    Aliments Bac de Température Humidité Temps Remarques cuisson en °F (°C) en % cuisson en min. Carpe, bleue, entière non perforé 195 - 212 35 - 45 au court-bouillon (1,5 kg) (90 - 100) Filet de saumon perforé 195 - 212 10 - 12 (de 150 g) (90 - 100)
  • Page 47: Viandes - Cuisson À Température Élevée

    Aliments Bac de Température Humidité Temps Remarques cuisson en °F (°C) en % cuisson en min. Sébaste (de 120 g) perforé 180 - 190 10 - 12 (80 - 90) Lotte (de 200 g) perforé 180 - 190 10 - 15 (80 - 90) Paupiettes de sole, farcies perforé...
  • Page 48: Viandes/Volailles - Cuisson À Basse Température

    Aliments Bac de Température Humidité Temps Remarques cuisson en ° F (°C) en % cuisson en min. Selle d'agneau, saisie, rosée non perforé 320 - 340 0 / 30 12 - 15 (de 150 g) (160 - 170) Gigot d'agneau, saisi, rosé non perforé...
  • Page 49: Volailles

    Aliments Bac de Température Mode de Temps Remarques cuisson en °F (°C) cuisson cuisson en min. › Magret de canard, rosé non perforé 160 - 175 40 - 60 Après la cuisson, le côté peau peut encore (de 350 g) (70 - 80) être brièvement grillé...
  • Page 50: Cuisson Sous Vide

    Aliments Bac de Temperature Humidité Temps de Remarques cuisson in °F (°C) en % cuisson en min. Pigeon, à la vapeur perforé 212 (100) 20 - 30 (de 300 g) Pigeon (de 300 g) non perforé 355 - 390 60 / 80 25 - 30 (180 - 200) Cuisson sous vide...
  • Page 51 Les aliments devraient être mis sous vide au maximum en dessous du bac perforé contenant l'aliment cuit un jour avant le processus de cuisson. C'est la seule chaud. façon d'empêcher que des gaz ne s'échappent des Séchez l'extérieur du sachet, placez-le dans un bac de aliments (par ex.
  • Page 52 Aliments Bac de Température Mode de Temps de Remarques cuisson en °F (°C) cuisson cuisson en min. Volaille § Magret de canard (de 350 g) perforé 136 (58) Après l'opération de cuisson, grillez le côté peau dans une poêle chaude pour qu'elle soit croustillante.
  • Page 53: Griller

    Aliments Bac de Température Mode de Temps de Remarques cuisson en °F (°C) cuisson cuisson en min. § Pois mange-tout, entiers perforé 185 (85) 5 - 10 Astuce culinaire : mettez-les sous vide avec (500 g) du beurre et du sel. Desserts §...
  • Page 54: Garnitures

    Aliments Bac de Température Mode de Temps de Remarques cuisson, en °F (°C) cuisson cuisson niveau en min. Brochettes de légumes Grille + non 445 (230) 12 à 14 Le temps de cuisson dépend des types perforé par côté de légumes. Cuisses de poulet (de 350 g) Grille + non 355 - 390 35 - 40...
  • Page 55: Autre

    Aliments Bac de Température Humidité Temps de Remarques cuisson en °C en % cuisson en min. Compote non perforé 212 (100) 15 - 25 par ex. les pommes, les poires, la rhubarbe Astuce culinaire : ajouter du sucre, du sucre vanillé, de la cannelle ou du jus de citron.
  • Page 56: Pâtisseries

    Pâtisseries ▯ à pâte levée est léger et l'extérieur est Avec le four combi-vapeur, vous pouvez toujours croustillant et brillant. préparer vos pains et pâtisseries avec l'humidité optimale : ▯ Dans le four combi-vapeur, vous ne pouvez cuire des gâteaux que sur un seul niveau. Glissez le ‒...
  • Page 57: Fermentation (Faire Lever La Pâte)

    Aliments Bac de Température Humidité Temps Remarques cuisson en °F (°C) en % cuisson en min. Gâteau à la levure de bou- non perforé 320 - 340 0 - 60 30 - 45 Pour les gâteaux à la levure de boulanger avec langer cuit sur une tôle (160 - 170) garniture juteuse (par ex.
  • Page 58: Régénérer (Réchauffer)

    Régénérer (réchauffer) ▯ ▯ Le four à vapeur crée le meilleur climat possible Les indications fournies sont valables pour une pour réchauffer des plats déjà cuits, sans les personne. Vous pouvez réchauffer des quantités dessécher. Le goût et la qualité des plats sont plus importantes dans le bac de cuisson non préservés, comme s'ils venaient d'être cuits.
  • Page 59: Stérilisation

    Aliments Bac de Température Mode de Temps de Remarques cuisson en °C cuisson cuisson en min. Baies (300 g) perforé 115 - 120 4 - 6 (45 - 50) Rôti (1 à 1,5 kg) perforé 115 - 120 80 - 110* (45 - 50) Filet de poisson (de 150 g) perforé...
  • Page 60: Extraction De Jus (Baies)

    Extraction de jus (baies) ▯ ▯ Avec le four à vapeur, vous pouvez facilement Laissez les baies dans l'appareil jusqu'à ce que le extraire le jus de baies. jus ne coule plus. ▯ ▯ Placez les baies dans le bac de cuisson perforé et Vous pouvez ensuite comprimer les baies dans un placez-le au 3ème niveau en partant du bas.
  • Page 61: L'acrylamide Dans Les Aliments

    L'acrylamide dans les aliments Quels sont les mets concernés ? L'acrylamide se forme principalement dans les produits céréaliers et les pommes de terre cuits à haute température, tels que les chips, les frites, les toasts, les biscottes, le pain, les pâtisseries (biscuits, pain d'épices ou galettes).
  • Page 64 Gaggenau BSH Home Appliance Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1.877.442.4436 www.gaggenau-usa.com © 2017 BSH Home Appliances Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY...

Table des Matières