Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gaggenau Notice d'utilisation
Four à vapeur
BS 270/271-6.1
BS 280/281-6.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BS 270-6.1

  • Page 1 Gaggenau Notice d’utilisation Four à vapeur BS 270/271-6.1 BS 280/281-6.1...
  • Page 3 Sommaire Consignes importantes de sécurité Tableau de cuisson Sécurité anti-incendie Prévention des brûlures Minuterie Sécurité pour les enfants Appeler le menu minuterie Sécurité lors de la cuisson normale et de la Réveil cuisson à la vapeur Chronomètre Sécurité concernant les ustensiles de cuisine Durée de cuisson automatique Procédez à...
  • Page 4 Consignes importantes de sécurité et/ou la vapeur s’échapper, poursuivre la cuisson. Sécurité anti-incendie Maintenez la porte fermée, sauf quand l’ouverture Lisez et conservez ces instructions. est nécessaire pour la cuisson ou à des fins de nettoyage. Ne laissez pas les portes ouvertes sans N’utilisez pas de papier en aluminium ni de surveillance.
  • Page 5 Consignes importantes de sécurité Sécurité lors de la cuisson normale Cet appareil est exclusivement conçu pour un usage domestique normal. Il n’est pas agréé pour et de la cuisson à la vapeur un usage en extérieur (voir les clauses de garantie). Pour toute question, prenez contact avec le Attention ! De la vapeur chaude peut sortir de fabricant.
  • Page 6 Mise en service Déballez l’appareil et éliminez les éléments Éviter d’endommager l’enceinte de d’emballage selon la réglementation locale. cuisson Remarque : l’emballage contient des accessoires. Ne pas laisser les emballages et films plastiques à Pour prévenir l’apparition de corrosion dans la portée des enfants.
  • Page 7 Voici votre nouveau four à vapeur Four à vapeur Cette notice s’applique aux différentes versions de l’appareil. Les figures de la notice d’utilisation montrent la version BS 270/271. Toutes les versions de l’appareil s’utilisent de façon identique. Afficheur et commandes Fentes d’aération Gril en vitro- Prise pour sonde...
  • Page 8 Afficheur et commandes Sélecteur de fonction Sélecteur de température Le sélecteur de gauche Vous pouvez tourner le vous permet de choisir le sélecteur vers la droite ou mode avec lequel vous vers la gauche. voulez préparer votre plat. Plage de température : Vous pouvez tourner le 85 - 450°F.
  • Page 9 Accessoires L’appareil est équipé en série des accessoires suivants : • Bac de cuisson en inox GN 2/3 • Bac de cuisson en inox GN 2/3, perforé • Grille • Sonde de température à cœur • Flexible d’arrivée d’eau • Flexible d’évacuation Vous pouvez de plus commander les accessoires spéciaux suivants :...
  • Page 10 Modes Afficheur Mode Application Degré d’humidité 100 % Cuisson vapeur à 200 - 230°F : poisson, légumes, Température 85 - 450°F garnitures. Les aliments sont entièrement entourés par la vapeur. Cuisson vapeur à 230 - 450°F : pâte feuilletée, pain, petits pains. Degré...
  • Page 11 Premiers réglages après le branchement Lorsque votre nouveau four à vapeur est branché, le menu « Premiers réglages » apparaît sur l’afficheur. Paramétrez • le format horaire, • la langue, • l’heure, • la date, • l’unité de température, • et la dureté...
  • Page 12 Régler la date Avec la touche du menu, sélectionner la fonction Date Taper le jour, le mois et l’année au moyen des touches 0709 Pour passer du jour au mois et à l’année, utilisez la touche fléchée en bas à droite. Unité...
  • Page 13 Étalonnage Le point d’ébullition dépend de la pression atmosphérique. Étant donné que la pression atmosphérique diminue lorsque l’altitude augmente, le point d’ébullition diminue aussi. Lorsque vous effectuez une cuisson vapeur pour la première fois avec le four, l’appareil procède à un étalonnage.
  • Page 14 Réglages de base. Remarque : Pour réduire l'usure de l'afficheur, la marque GAGGENAU disparaît entre 23.00 h et 6.00 h lorsque l'appareil est en mode veille. Remarque : Le contraste de l’afficheur dépend de l’angle vertical de vision.
  • Page 15 Réglage du four à vapeur Les deux sélecteurs permettent de sélectionner très facilement toutes les fonctions principales du four à vapeur. Le sélecteur de droite vous permet de régler la température. Tournez le sélecteur de température d’un cran vers la droite pour allumer l’éclairage de l’enceinte de cuisson.
  • Page 16 Fonctionnement du gril Bruits de fonctionnement La température de la résistance du gril est régulée À chaque mise en marche, un bruit d’écoulement de manière cadencée (résistance soit allumée, soit d’eau se fait brièvement entendre. éteinte), de sorte qu'on ne voit pas toujours la Pour des raisons techniques, un bruit de ventilation couleur rouge de la résistance allumée.
  • Page 17 Vaporisation d’humidité Cette fonction consiste à faire entrer de la vapeur de manière ciblée dans l’enceinte de cuisson. Vous 13.30 pouvez ainsi cuire du pain et des petits pains avec suffisamment d’humidité. La vaporisation d’humidité ne fonctionne qu’en mode chaleur tournante (0% d’humidité) et cuisson à...
  • Page 18 Sonde thermométrique La sonde thermométrique permet une cuisson d’une très grande précision. La sonde permet de mesurer avec exactitude entre 33°F et 210°F la température régnant à l’intérieur du mets à cuire pendant la cuisson. Enfoncez entièrement la pointe à l’endroit le plus épais de la viande.
  • Page 19 Remarques Valeurs indicatives de température à cœur Si vous souhaitez interrompre la cuisson, débranchez la sonde thermométrique. Bœuf rosbif / filet de boeuf / entrecôte Si vous faites une programmation en même temps bleu 113-117 °F avec la sonde thermométrique et la minuterie, le saignant 122-126 °F four s’arrêtera lorsque la première valeur...
  • Page 20 Tableau de cuisson Remarques importantes • • Faites toujours préchauffer l’appareil afin Les temps de cuisson mentionnés ne sont d’obtenir les meilleurs résultats possibles. qu’indicatifs. Le temps de cuisson réel dépend de la qualité des produits utilisés, de leur poids •...
  • Page 21 Aliments Bac de Température Humidité Temps de cuisson (°F) cuisson (min.) chou de Bruxelles (2 lb) perforé 20 - 25 asperges, vertes (2 lb,entièrese) perforé 10 - 15 asperges, violettes (2 lb, entièrese) perforé 15 - 20 tomates pelées (entières) perforé...
  • Page 22 Aliments Bac de Température Humidité Temps de cuisson (°F) cuisson (min.) rouleaux de sole, garnis non perforé 8 - 10 filets de sandre (10 oz chaque), dans le bouillon non perforé 15 - 20 * Les moules sont cuites dès que leur coque s’ouvre. Viandes Aliments Bac de...
  • Page 23 Cuisson basse température / cuisson vapeur basse température Les poissons et les viandes revenus à feu fort mijotent pendant une période prolongée à basse température. Le mets reste ainsi très juteux et presque toutes les substances nutritives sont préservées. Aliments Bac de Température Humidité...
  • Page 24 Dessert Aliments Bac de Température Humidité Temps de cuisson (°F) cuisson (min.) crème brûlée grille 10 - 15 dampfnudeln / boulettes à la levure de boulanger non perforé 15 - 25 gratins sucrés* non perforé 360 - 390 0 - 60 20 - 40 riz au lait (10 oz de riz + 2 cups de lait) non perforé...
  • Page 25 Gril • Pour tous les modes de cuisson avec gril, utilisez exclusivement les niveaux 1 à 3 (en partant du bas). • Utilisez les différents niveaux pour obtenir le brunissage souhaité. Au 1er niveau en partant du bas, vous obtiendrez un léger brunissage, alors qu'au 3ème niveau, le brunissage sera plus marqué. •...
  • Page 26 Pâtisseries Aliments Bac de cuisson Température Humidité Temps de (°F) cuisson (min.) tarte aux pommes grille 370 - 390 30 - 45 bagels non perforé 370 - 410 80 - 100 20 - 25 biscuit roulé non perforé 370 - 410 0 - 30 8 - 11 petits fours à...
  • Page 27 Régénérer (réchauffer) Pour réchauffer des aliments cuits, sans perte de qualité. Utilisez pour ce faire le mode „Régénération“. Aliments Bac de cuisson Température Temps de (°F) cuisson (min.) plats dans l’assiette grille 7 - 15 nouilles, pommes de terre (dans l’assiette) grille 5 - 10 légumes (dans l’assiette)
  • Page 28 Décongélation Utilisez pour ce faire le mode „Décongélation“. Aliments Bac de cuisson Température Temps de (°F) cuisson (min.) baies ( 1 /2 lb) perforé 110 - 120 3 - 4 rôtis (2 lb) perforé 110 - 120 70 - 80 filets de poisson (1 lb) perforé...
  • Page 29 Extraction de jus Aliments Bac de cuisson Température Humidité Temps de (°F) cuisson (min.) baies perforé 60 - 120 Conseils – Placez les fruits ou les baies dans le bac de cuisson perforé et mettez ce dernier au 3ème niveau en partant du bas.
  • Page 30 Préparation de yaourts Aliments Bac de cuisson Température Humidité Temps de (°F) cuisson (min.) préparation grille 240 - 360 (en pots en verre fermés) Conseils – Chauffer le lait (pas de lait UHT) à 190°F sur la table de cuisson afin d’éviter de perturber les cultures de yaourt.
  • Page 31 Minuterie Dans le menu de la minuterie, sélectionnez : réveil chronomètre durée de cuisson automatique (sauf en mode veille) heure de fin de cuisson (sauf en mode veille) Appeler le menu minuterie Appelez le menu minuterie au moyen de la touche Si l’appareil est en mode veille, effleurez une touche quelconque.
  • Page 32 Chronomètre Le chronomètre compte de 0 seconde à 90 minutes. Il comporte une fonction pause. Vous pouvez donc toujours arrêter l’écoulement du temps. Le chronomètre fonctionne indépendamment des autres réglages de l’appareil. Lancer le chronomètre Appeler le menu minuterie. Choisir la fonction chronomètre au moyen des touches 00.00...
  • Page 33 Durée de cuisson automatique Lorsque vous utilisez le mode de durée de cuisson automatique, le four s’arrête automatiquement une fois que la durée programmée est écoulée. Vous pouvez ainsi sortir de votre cuisine. La durée de cuisson est réglable entre 1 minute et 23 heures 59 minutes.
  • Page 34 Heure d’arrêt Vous pouvez décaler l’heure d’arrêt du four. Exemple : il est 13:30 h. Votre plat doit cuire pendant 40 minutes. Vous voulez qu’il soit prêt à 15:30 h. Entrez la durée de cuisson et décalez l’heure d’arrêt à 15:30 h. L’électronique calcule automatiquement l’heure de début.
  • Page 35 Mode Sabbat Cette fonction maintient le four à vapeur à une température de 185°F en mode chaleur tournante. Vous pouvez maintenir des mets au chaud de 24 à 74 heures sans devoir ni allumer ni arrêter le four. N’oubliez pas qu’il ne faut pas laisser les aliments périssables trop longtemps dans l’enceinte du four.
  • Page 36 Programmation de recettes La fonction de programmation vous permet de conserver les réglages correspondant à un plat et de les rappeler à tout moment. Vous disposez de six emplacements de programme. Pour un plat donné, vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq réglages différents. Un réglage doit être valable pour au moins 2 minutes.
  • Page 37 Lancer la programmation Tourner d’un cran vers la gauche le sélecteur de température. Déplacer le sélecteur de fonctions d’un cran 00:10 00:50 00:30 00:20 00:40 vers la gauche jusqu’à la position „Programmation“. 100% Au moyen des touches de menu , choisir l’emplacement où...
  • Page 38 Sécurité enfants Le four à vapeur est doté d’une fonction de sécurité pour les enfants. Lorsque la fonction est active, il est impossible de mettre le four en marche de manière inopinée. Condition : dans le menu Réglages de base, choisissez d’abord le paramètre „disponible“...
  • Page 39 Arrêt de sécurité Pour votre protection, l'appareil comporte une fonction de sécurité. Au bout de 12 heures, il est 13:30 mis fin automatiquement à tout processus de chauffe si pendant ce délai, aucune intervention n'a eu lieu. Exception : une programmation avec la minuterie longue durée. Trois barres apparaissent sur l'afficheur.
  • Page 40 Modifier les réglages de base Votre appareil comporte différents réglages de base. Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes : Pour ce faire, tournez le sélecteur de température d’un cran vers la droite jusqu’à la position éclairage. • Au moyen de la touche , appelez le menu Réglages de base.
  • Page 41 • Réglage possible sur 8 niveaux. Le contraste dépend de l’angle de vision. Affichage de veille • Gaggenau et heure / heure et date / heure Chaque sélection possible s’affiche brièvement. Mode Sabbat • Touche de mode Sabbat indisponible / disponible Revenir aux réglages de la livraison.
  • Page 42 Mode de démonstration Il faut que le réglage „pas de mode de démonstration“ soit activé et il ne faut pas le modifier. En mode de démonstration , l’appareil ne chauffe pas. Vous ne pouvez modifier ce réglage que dans les 3 minutes suivant le raccordement de l’appareil au secteur électrique.
  • Page 43 Filtre à eau • Filtre présent / absent Réinitialiser le symbole de détartrage / indicateur de capacité du filtre • Non / oui Pour réinitialiser, vous devez toujours appuyer tout de suite sur la touche...
  • Page 44 Entretien et nettoyage manuel Consignes de sécurité Enceinte de cuisson très sale Attention ! Ne pas nettoyer le four avec un Si l'enceinte du four est très sale, nous conseillons nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de d'utiliser exclusivement le gel nettoyant (référence vapeur.
  • Page 45 Grilles Vitre de la porte Pour nettoyer les grilles, vous pouvez les sortir du Nettoyer la vitre avec un chiffon doux et un produit four. Pour ce faire, desserrer les écrous à molette de nettoyage pour vitres. Ne pas humidifier trop en et sortir les grilles vers l’avant.
  • Page 46 Fonction nettoyage La fonction nettoyage permet de ramollir les salissures les plus tenaces pour les enlever ensuite plus facilement. L’opération dure environ 34 minutes. Laissez l’appareil refroidir complètement avant le nettoyage. Sortez les accessoires de l’enceinte du four. Pour le nettoyage, vous pouvez sortir les grilles latérales.
  • Page 47 Fonction séchage Après le nettoyage, vous pouvez sécher l’enceinte de cuisson au moyen de la fonction séchage. Vous pouvez aussi sécher l’enceinte de cuisson au moyen de la même fonction après la cuisson à la vapeur. Procédez de la manière suivante Tourner de deux crans vers la gauche le sélecteur de fonction.
  • Page 48 Détartrage Détartrez l’appareil lorsque le symbole s’affiche. Laissez l’appareil refroidir complètement avant le 13.30 détartrage. En démontant la plaque latérale, veillez à ne pas rayer l’enceinte du four. Faites attention à ne pas laisser tomber de petites pièces dans le filtre d’évacuation.
  • Page 49 électrique. Si l’alimentation électrique n’est pas en cause, faites appel à votre distributeur ou au service après-vente Gaggenau. Lorsque vous appelez notre service après-vente, indiquez les numéros E et FD de l’appareil. Ces numéros sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 50 Panne d’électricité Votre appareil peut résister à une coupure de courant de moins de 5 minutes pendant laquelle il 13:30 continue à fonctionner. Si la panne de courant dure plus longtemps alors que l’appareil est en marche, le symbole s’affiche et la température est remplacée par trois barres.
  • Page 51 Remédier aux anomalies Anomalie Cause possible Solution Pas de vapeur visible Au-delà de 215°F, la vapeur d’eau Normal n’est plus visible. Forte production de vapeur en Appareil en cours de calibration ou de Normal partie supérieure de la porte chauffe, ou bien changement de mode (fente d’aération) de cuisson.
  • Page 52 Gaggenau BSH Home Appliances Ltd. 1901 Main Street Irvine, CA 92614 +1 877 4GAGGENAU (Phone) www.gaggenau-usa.com Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY...

Ce manuel est également adapté pour:

Bs 271-6.1Bs 280-6.1Bs 281-6.1