Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: GAGGENAU
REFERENCE: BSP 220-130
CODIC: 3743993

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BSP 220-130

  • Page 1 MARQUE: GAGGENAU REFERENCE: BSP 220-130 CODIC: 3743993...
  • Page 2 Gaggenau Notice d'utilisation BSP 220/221 Four vapeur...
  • Page 3 Vous trouverez des informations supplémentaires Après chaque utilisation concernant les produits, accessoires, pièces de Coupure de sécurité rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Fonctions de la minuterie www.gaggenau-eshop.com Appeler le menu Minuterie Minuterie Chronomètre...
  • Page 4 ã=Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors Risque d'incendie ! que vous pourrez utiliser votre appareil Tout objet inflammable entreposé dans le correctement et en toute sécurité. Conserver compartiment de cuisson peut s'enflammer. la notice d'utilisation et de montage pour un Ne jamais entreposer d'objets inflammables usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
  • Page 5 Risque de choc électrique ! – Utilisez seulement les petites pièces d'origine (écrous moletés par exemple). Si vous perdez des Les réparations inexpertes sont ▯ petites pièces, commandez-les auprès de notre dangereuses.Seul un technicien du service pièces de rechange. service après-vente formé par nos soins –...
  • Page 6 Protection de l'environnement Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect de l'environnement. Élimination sans nuisances pour l'environnement Cet appareil est conforme à la Directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive fixe un cadre pour la reprise et la valorisation des appareils usagés sur tout le territoire de l'Union européenne.
  • Page 7 Découvrir l'appareil Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Nous vous fournissons également des informations sur l'enceinte de cuisson et les accessoires. Four à vapeur Fentes d'aération Joint de porte Réservoir d'eau Bac de l'évaporateur...
  • Page 8 Afficheur et éléments de commande Symboles Cette notice est valable pour différentes versions Symbole Fonction d'appareil. Selon le modèle d'appareil, des légères différences sont possibles. Marche Ø Arrêt La commande est identique sur toutes les versions d'appareil. Pause/fin Annuler Ž Annuler ™...
  • Page 9 Couleurs et représentation Informations supplémentaires Effleurez le symbole ( si vous pouvez consulter Couleurs d'autres informations. Les différentes couleurs servent à guider l'utilisateur dans les situations de réglage respectives. Pour les informations importantes et les invitations à agir, le symbole ) s'affiche. Des informations importantes touchant à...
  • Page 10 Positions du sélecteur de fonction Position Fonction/type de cuisson Température Application Position zéro ž Éclairage 30 - 100°C Cuisson vapeur à 70°C - 100°C : légumes, pois- son, viandes et garnitures. 100% d'humidité Température proposée 100°C Les aliments sont entièrement entourés de vapeur.
  • Page 11 était hors tension pendant plusieurs jours. 40 mm Après le raccordement électrique, le logo pour la cuisson à la vapeur GAGGENAU apparaît d'abord pendant env. 30 de légumes ou poissons, secondes, puis le menu "Premiers réglages" pour extraire le jus de baies s'affiche automatiquement.
  • Page 12 Régler le format de l'heure Réglage de la date Les deux formats possibles 24h et AM/PM La date préréglée apparaît dans l'afficheur. Le réglage apparaissent dans l'affichage. Le format 24h est du jour est déjà actif. présélectionné. Régler le jour désiré au moyen du bouton rotatif. Sélectionner le format désiré...
  • Page 13 Terminer la première mise en La durée 20:00 minutes s'affiche. Lancer le calibrage au moyen de I. service "Première mise en service terminée" apparaît dans l'afficheur.  Confirmer avec ™. &$/ &DOLEUDJH 3UHPLqUH PLVH HQ VHUYLFH WHUPLQpH Le calibrage commence. Le temps défile sur l'afficheur.
  • Page 14 ‒ Plusieurs affichages sont possibles en mode (sauf en mode chaleur tournante + 30% d'humidité", veille. Par défaut, vous voyez le logo GAGGENAU "chaleur tournante + 0% d'humidité" et "Programme de et l'heure. Si vous voulez modifier l'affichage, séchage") : consultez le chapitre Réglages de base.
  • Page 15 Enceinte du four Placez les accessoires L'enceinte de cuisson a quatre niveaux. Les niveaux La grille et le bac de cuisson non perforé sont dotés sont comptés du bas vers le haut. d'un système de verrouillage qui empêche les accessoires de basculer lorsque vous les sortez. Pour Remarque : Vous pouvez utiliser jusqu'à...
  • Page 16 Après chaque utilisation Fonctions de la minuterie Vider le réservoir d'eau Dans le menu de la minuterie, réglez : Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Š la minuterie courte durée De la vapeur chaude s'échappe ! Enlever le réservoir d'eau et le vider. p chronomètre Sécher soigneusement le joint dans le couvercle 6 le temps de cuisson (pas au repos)
  • Page 17 Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le symbole Š et le temps qui s'écoule sont affichés dans symbole p et le temps qui s'écoule sont affichés dans la visualisation.
  • Page 18 Régler le temps de cuisson à la valeur souhaitée Remarque : Vous pouvez aussi modifier le mode et la au moyen du sélecteur rotatif. température en cours de cuisson. Fin de la cuisson Vous pouvez retarder la fin de la cuisson. Exemple : Il est 14:00 h.
  • Page 19 la porte de l'appareil ou mettez le sélecteur de Minuterie longue durée fonction sur 0. Modifier la fin du temps de cuisson : Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de C, Cette fonction maintient l'appareil à une température choisissiez la fonction "fin du temps de cuisson"...
  • Page 20 Une fois le temps expiré, l'appareil ne chauffe plus. Sécurité enfants L'afficheur est vide. Tournez le sélecteur de fonction sur 0. Arrêt : L'appareil est équipé d'une sécurité­enfants, afin que Pour mettre fin à l'opération, tournez le sélecteur de les enfants ne le manient pas par mégarde. fonction sur 0.
  • Page 21 - Date + logo GAGGENAU réglés, confirmer "Marche" avec ™ et sélectionner l'affichage désiré à l'aide du - Heure + date bouton rotatif. - Heure + date + logo GAGGENAU La sélection est affichée. Réduite Indication sur l'affi- Réduite* / Standard Lors du réglage...
  • Page 22 Changement d'heure Manuel* / Automatique Changement automatique de l'heure lors du passage de l'heure d'été/d'hiver. Si automa- tique : réglage du mois, du jour, de la semaine quand l'heure doit être changée. Régler respectivement pour l'heure d'été et l'heure d'hiver. Format de la date D.M.Y* Réglage du format de la date...
  • Page 23 Nettoyage et entretien Zone Produit de nettoyage Aluminium Nettoyer avec un produit doux pour le nettoyage de vitres. Essuyer les sur- Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre faces horizontalement et sans appuyer, au moyen d'un chiffon à vitres ou d'une appareil, il gardera longtemps un aspect neuf et lavette non pelucheuse en microfibres.
  • Page 24 Un signal sonore est émis après 30 minutes. Un Zone Produit de nettoyage message s'affiche. Sonde thermomé- Essuyer avec un chiffon humide. Ne Essuyer l'enceinte du four. Enlever les résidus de trique pas nettoyer au lave-vaisselle. nettoyant. Remplir le réservoir d'eau fraîche. Bac de cuisson, Lave-vaisselle ou eau de vaisselle très Confirmer au moyen de ™.
  • Page 25 Faire une solution de détartrage en mélangeant Effacer la mention du détar trage 300 ml d'eau et 60 ml de détartrant liquide. Mettre le sélecteur de fonction sur S. Mettre le sélecteur de fonction sur S. Sélectionner "Effacer la mention du détartrage" Sélectionner le programme de détartrage au au moyen du sélecteur rotatif.
  • Page 26 Anomalies – que faire ? ã Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- Risque de choc électrique ! même facilement aux anomalies. Avant de contactez le Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un service après-vente, veuillez vérifier les points technicien du service après-vente formé par nos soins suivants : est habilité...
  • Page 27 Seul le service après-vente Vous trouverez les données de contact pour tous les Gaggenau est autorisé à changer la lampe. pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Attention ! Ne pas démonter le cache de la lampe, car Demande de réparation et conseils en cas de...
  • Page 28 Tableaux et conseils Remarques ‒ Après le préchauffage, ouvrez la porte le moins de temps possible pour mettre le plat dans ‒ Les temps de cuisson sont indicatifs. Le temps de l'appareil. cuisson réel dépend de la qualité et de la température des produits utilisés, de leur poids et ‒...
  • Page 29 Aliments Bac de Tempéra- Humi- Temps de cuisson Remarques cuisson ture en °C dité en % en min. Pommes de terre, perforé 20 - 35 épluchées et en quartiers Chou-rave, émincé perforé 15 - 25 Poireau, émincé perforé 5 - 10 Pommes de terre en robe perforé...
  • Page 30 Poisson – cuisson vapeur ▯ ▯ La cuisson à la vapeur ne dessèche pas le En cas d'utilisation du bac de cuisson perforé : poisson et préservent très bien son goût et sa vous pouvez graisser le bac si le poisson tend à texture.
  • Page 31 Aliments Bac de Tempéra- Type de Temps de Remarques cuisson ture en °C cuisson cuisson en min. › Vivaneau campèche perforé 80 - 90 12 - 15 (200 g pièce) › Sébaste (120 g pièce) perforé 80 - 90 10 - 12 ›...
  • Page 32 Viandes/saucisses – réchauffer Aliments Bac de Tempéra- Humi- Temps de Remarques cuisson ture en °C dité en % cuisson en min. Kasseler, cuit, en tranches non perforé 15 - 20 Saucisse, pochée non perforé 85 - 90 10 - 20 (ex.
  • Page 33 Desserts Aliments Bac de Tempéra- Humi- Temps de Remarques cuisson ture en °C dité en % cuisson en min. Crème brûlée (130 g pièce) perforé 90 - 95 35 - 40 dans des ramequins à soufflé, couvrir au moyen d'un film transparent résis- tant à...
  • Page 34 Fermentation (faire lever la pâte) ▯ Le four à vapeur offre le climat idéal pour faire ainsi deux fois plus court que selon la méthode habituelle. lever des pâtes et levains ou pâtons, sans les dessécher. ▯ Le temps de fermentation mentionné est Utilisez pour ce faire le mode "Fermentation"...
  • Page 35 Stérilisation ▯ ▯ Grâce au four à vapeur, vous pouvez faire Vérifiez et nettoyez soigneusement les bocaux, facilement des conserves de fruits et de légumes. les caoutchoucs, les fermetures et les ressorts. ▯ ▯ Stérilisez les produits alimentaires autant que Avant la stérilisation, désinfectez dans le four à...
  • Page 36 Préparation de yaourts ▯ ▯ Vous pouvez préparer du yaourt dans le four à Pour le ferment de yaourt, respectez les vapeur. instructions figurant sur l'emballage. ▯ ▯ Chauffer le lait pasteurisé à 90°C sur la table de Versez le yaourt dans des pots en verre rincés. cuisson afin d'éviter de perturber les cultures de ▯...
  • Page 37 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Bsp 220Bsp 2213743993