Télécharger Imprimer la page

AxleTech T232 Manuel De Maintenance page 44

Boite de transfert

Publicité

Section 6
Montage / Assembly
Mettre en place l'ensemble palier pignon compteur.
Etanchéité de la face au Loctite 510.
Serrer les vis de 7 à 9 N.m
Place the counter gear bearing assembly in position.
Seal face with Loctite 510.
Tighten screws to 5 - 6.5 lb-ft.
LIGNE I
Mettre la rondelle d'épaisseur.
Emmancher les bagues d'étanchéité à l'aide du
cimblot (192)
Attention : voir section 1
LINE I
Fit thickness washer.
Using centering piece insert steel ring (192)
Caution : see section 1
Monter les brides, si nécessaire, les emmancher à
l'aide du cimblot (194)
Monter les écrous et les bloquer de 372 à 412 N.m en
immobilisant les brides à l'aide de la clé à ergots (176).
Freiner les écrous.
Fit flanges, if necessary inserting with centering
piece (194).
Fit nuts and tighten them to 274 - 303 lb-ft locking
the flanges with a single pin-type wrench (176).
Lock the nuts .
REGLAGE DES CONTACTEURS
Contrôle B.T. déposée, à l'aide d'une lampe témoin.
Brancher les 2 cosses.
Brancher le tuyau d'air comprimé : crabotage – sous
pression – (air comprimé ouvert).
Le voyant doit s'allumer.
ADJUSTING THE CONTACTORS
With the TC. control box removed and using a
indicator lightlamp.
Connect the 2 terminals.
Connect the compressed air pipe : declutching –
under pressure – (compressed air open).
The warning light should switch on.
BT232-12/08
- 41 -

Publicité

loading

Produits Connexes pour AxleTech T232

Ce manuel est également adapté pour:

T232r