Instrucciones Para Los Encargados Del Mantenimiento Y De Las Reparaciones; Seguridades - grandimpianti WFEC 6 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
MEDIANTE
EL
INTERRUPTOR
DISYUNTOR GENERAL DE PARED,
COLOCAR NUEVAMENTE TODOS LOS
PANELES
QUE
HAYAN
RETIRADOS.
INSTRUCCIONES PARA
LOS ENCARGADOS DEL
MANTENIMIENTO Y DE
LAS REPARACIONES
8. INDICACIONES PARA EL
MANTENIMIENTO
EXTRAORDINARIO Y EL
ABASTECIMIENTO DE REPUESTOS
8.1 RETIRAR LA TAPA
Para acceder a la parte eléctrica de la máquina
quitar los tornillos que sujetan la tapa al
panel posterior y al compartimiento del jabón.
Luego, levantar la parte posterior de la tapa,
y empujarla unos 5 cm hacia el frente.
ANTES DE VOLVER A SUMINISTRAR
CORRIENTE
A
LA
MEDIANTE
EL
INTERRUPTOR
DISYUNTOR GENERAL DE PARED,
COLOCAR NUEVAMENTE TODOS LOS
PANELES
QUE
HAYAN
RETIRADOS.
8.2 INSTRUCCIONES PARA LA
LOCALIZACIÓN DE LOS
DESPERFECTOS
En caso de desperfecto de la máquina
controlar lo siguiente:
- que el interruptor disyuntor general de
pared esté encendido y la máquina reciba
corriente;
- que la puerta circular esté cerrada;
- que el pulsador verde de arranque (start)
haya sido apretado;
- que los grifos del agua caliente, del agua
fría y del vapor (si estuviera previsto) estén
abiertos.
Si el desperfecto subsiste aún después de
estos controles, llamar al centro de asistencia
autorizado o a nuestro revendedor (ver la
última página del manual).

8.3 SEGURIDADES

- Microinterruptor de seguridad en la puerta,
que desconecta la alimentación de todo el
circuito auxiliar y por consiguiente detiene
la máquina.
- Interruptor térmico en el interior del motor,
que impide la alimentación en caso de
recalentamiento del bobinado.
- Sistema air-break en el compartimiento del
jabón, que evita la contaminación del
acueducto en caso de depresiones en la red.
- Válvula de desagüe normalmente abierta
para la descarga del agua en caso de falta de
corriente. El operador podrá abrir la puerta
sin riesgos mediante el tirador manual.
- Microinterruptor de desequilibrio para
evitar daños mecánicos en caso de reiteradas
cargas incorrectas.
SIDO
8.4 MANTENIMIENTO PERIÓDICO A
CARGO DEL PERSONAL TÉCNICO
Cualquier operación de mantenimiento debe
ser efectuada por los centros de asistencia
autorizados de nuestros revendedores o por
personal capacitado.
ANTES DE CUALQUIER OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO CORTAR LA
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA POR
MEDIO
DISYUNTOR GENERAL DE PARED Y
CERRAR LOS GRIFOS DEL AGUA
CALIENTE, DEL AGUA FRÍA Y DEL
VAPOR (SI ESTUVIERA PREVISTO).
Actuar con mucha cautela durante el
mantenimiento. Los dispositivos de
seguridad no deben ser excluidos NUNCA.
Usar repuestos originales. En caso de duda
consultar rápidamente a nuestra oficina
técnica, comunicando el modelo del aparato
y el número de matrícula que se encuentran
en la placa de características ubicada en la
parte posterior de la máquina.
MÁQUINA
CONTROL MENSUAL
Controlar que los filtros de las válvulas
solenoides, ubicados en la parte externa de
las mismas, estén limpios.
SIDO
Controlar que el filtro de la válvula solenoide
del vapor esté limpio (en las máquinas que
posean calentamiento a vapor).
Limpiar bien el compartimiento del jabón.
Limpiar con un trapo la junta de la puerta y
la embocadura de la cuba.
Mantener las hendijas de enfriamiento
forzado siempre libres de polvo (el ventilador
que aspira aire fresco del ambiente), las
cuales se encuentran en la parte trasera de la
máquina, donde está el variador de velocidad.
CONTROL ANUAL
Controlar que las tuercas de los estribos de
fijación estén bien cerradas.
Controlar el desgaste de las correas y de ser
necesario, cambiarlas. Si más de una correa
estuviera gastada, cambiarlas todas.
Verificar que los dispositivos de seguridad
funcionen correctamente, por ejemplo el micro
interruptor de cierre de la puerta.
Comprobar que los tornillos de fijación al piso
estén bien cerrados.
Comprobar que los tornillos de la conexión
eléctrica de potencia estén bien cerrados en los
contactores y en el tablero de bornes de entrada.
Desmontar la válvula de desagüe y limpiarla
interiormente de las posibles hilachas.
Controlar el correcto funcionamiento de las
resistencias y limpiarlas de las incrustaciones
de sarro.
ANTES DE VOLVER A SUMINISTRAR
CORRIENTE A LA MÁQUINA ME-
DIANTE EL INTERRUPTOR DISYUN-
TOR GENERAL DE PARED, COLOCAR
NUEVAMENTE TODOS LOS PANELES
QUE HAYAN SIDO RETIRADOS.
DEL
INTERRUPTOR
48
AVISO AUTOMÁTICO DE
NECESIDAD DE MANTENIMIENTO
La máquina memoriza el número de ciclos
que ejecuta. Cada 1000 ciclos avisará que es
hora de realizar el mantenimiento
visualizando un mensaje en el momento del
arranque de los ciclos siguientes, empezando
desde el 1001.
Cuando se apriete el botón de START para
dar arranque al nuevo ciclo, el mensaje "10
00 C" parpadeará durante 10 seg., aunque el
programa se cumplirá normalmente.
Cuando aparezca este mensaje, se aconseja
solicitar el mantenimiento anual de la
máquina.
Para eliminar el mensaje y poner en cero la
cuenta de los ciclos, apretar el botón " - " por
cinco segundos con la puerta cerrada. Para
eliminar el mensaje y comenzar la cuenta de
los 1000 ciclos desde cero es necesario apretar
el botón "-" por lo menos 5 segundos con la
puerta cerrada. Aparece así el número total de
los ciclos realizados y, apretando nuevamente
el botón "-" dentro de 10 segundos, la cuenta
vuelve a comenzar desde cero.
8.5 IDENTIFICACIÓN Y PEDIDO DE
REPUESTOS
Para identificar los códigos de los repuestos,
usar los dibujos de despiece y la relativa
lista. Una vez identificados los códigos enviar
una normal nota de pedido a la firma
constructora indicando claramente el modelo
del aparato, el número de matrícula, el voltaje
y la frecuencia de alimentación, además
que, por supuesto, el código y la descripción
del repuesto que se desea solicitar.
9. INDICACIONES PARA LA
PUESTA FUERA DE SERVICIO, EL
DESMANTELAMIENTO Y LA
ELIMINACIÓN DE LA MÁQUINA.
Cuando se decida dejar de usar la máquina
definitivamente, se aconseja desactivarla
eliminando los materiales de manera
oportuna, a la luz de las observaciones del
párrafo 3. Les rogamos dividir las partes que
la constituyen de acuerdo con las normas
vigentes en el país correspondiente en cuanto
a la disposición de los deshechos, de manera
que puedan ser destinadas o recuperadas por
separado. Todas las partes que componen la
máquina pueden ser asimiladas a los residuos
sólidos urbanos, con la excepción de las
partes metálicas, que, sin embargo, no figuran
entre los deshechos clasificados como
especiales en la mayor parte de los países
europeos.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières