Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI
INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y PARA EL USO
WR 8 - WR 11 - WR 18
WR 26 - WR 33
PROGRAMMATORE A CAMME + MICROPROCESSORE
CAM CONTROL MODELS + MICROPROCESSOR
PROGRAMMEUR À CAMMES + MICROPROCESSEUR
PROGRAMMSCHALTER MIT NOCKEN + MIKROPROZESSOR
PROGRAMADOR A LEVAS + MICROPROCESADOR
LAVATRICE
WASHING MACHINE
MACHINE À LAVER
WASCHMASCHINE
LAVADORA
LAVA-WR.03
Z
I
ONA
NDUSTRIALE
32037 - S
(
)
OSPIROLO
BL
I
TALY
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour grandimpianti WR 8

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y PARA EL USO WR 8 - WR 11 - WR 18 WR 26 - WR 33 LAVATRICE PROGRAMMATORE A CAMME + MICROPROCESSORE...
  • Page 2 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv...
  • Page 3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv WRC /WRP 8-11-18-26-33...
  • Page 4 www.groupdynamics-laundry.com ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO sales@groupdynamics.lv INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y PARA EL USO INDICE Pagina INDEX Page INDEX Page 1) Guarantee ........... 7 1) Garanzia ............. 2 1) Garantie ............
  • Page 15: Avant-Propos

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION E MODE D'EMPLOI prudence sont des facteurs, qui ne peuvent sans une surveillance adéquate. Ne pas fumer AVANT-PROPOS pas être ajoutés à l'appareil par le construc- auprès de la machine ou pendant son utili- teur, mais il doivent être prévus par le per- sation.
  • Page 16: Déballage

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 4.3 DÉBALLAGE L'appareil devra avoir à disposition l'espace permettant l'ouverture. minimum indiqué: Procéder au jet de la plinthe et noyer les 1) Avant de confirmer la réception de l'ap- pattes en dotation se servant, si nécessaire, pareil au transporteur, contrôler attentive- 1) Façade de l'appareil d'une forme précédemment préparée.
  • Page 17: Important

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Positionner un tube à câbles avec un diamètre Vérifier à fin montage qu'il n'y ai pas INSTRUCTIONS POUR externe de 20 mm entre le disjoncteur et l'en- d'étranglement sur les tubes utilisés. L'UTILISATEUR trée pour l'alimentation électrique de l'appa- reil.
  • Page 18 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv -2 ou 4 rinçages à haut niveau avec centrifuges 7.6 RECOMMANDATIONS 7. INDICATIONS POUR L’UTILISATION intermédiaires courtes. ET L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL - Ne pas laisser l’appareil allumé inutilement. -Rinçage final à haut niveau, savon dans ÉTEINDRE l’interrupteur général de compartiment C et centrifuge finale de 5 min.
  • Page 19: Instructions Pour Trouver Les Pannes

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv EN ÉTEIGNANT LE DISJONCTEUR 8.2 SÉCURITÉS nettoyer. GÉNÉRAL EN AMONT DE LA - Micro interrupteur de sécurité qui ôte Contrôler le fonctionnement des résistances MACHINE, FERMER TOUS LES l’alimentation à tout le circuit auxiliaire en et éventuellement les nettoyer du calcaire. ROBINETS D’ALIMEN-TATION EAU arrêtant la machine.
  • Page 33 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv A) Ingresso alimentazione elettrica A) Entrée alimentation électrique A) Entrada alimentación B) Acqua calda B) Eau chaude electrica C) Acqua fredda C) Eau froide B) Agua caliente D) Scarico D) Écoulement C) Agua fria E) Entrata vapore E) Entrée vapeur D) Desagüe E) Entrada vapor A) Electric supply inlet...
  • Page 34 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv A) Ingresso alimentazione elettrica A) Entrée alimentation électrique A) Entrada alimentación B) Acqua calda B) Eau chaude electrica C) Acqua fredda C) Eau froide B) Agua caliente D) Scarico D) Écoulement C) Agua fria E) Entrata vapore E) Entrée vapeur D) Desagüe E) Entrada vapor A) Electric supply inlet...
  • Page 35 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv...
  • Page 36 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv LEGENDA DEI COMPONENTI LIST OF COMPONENTS LÉGENDE DES COMPOSANTS LISTE DER EINBAUTEILE ELENCO DE LAS PIEZAS F ..Nipplo 3/4 MM (solo vapore) F ..Nipple 3/4 MM (steam model only) F ..Nipple 3/4 MM (seulement vapeur) H ..
  • Page 37 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv A ..FACH WASCHMIT1ELBEHALTER VORWASCHE A ..SCOMPARTO DISPENSER PRELAVAGGIO B ..FACH WASCHMllTELBEHALTER HAUPTWASCHE B ..SCOMPARTO DISPENSER LAVAGGIO C ..FACH WASCHMITTELBEHALTER WEICHSPÜL- C ..SCOMPARTO DISPENSER ADDITIVI UND BLEICHGANG D ..INDICATORE CICLI D ..PROGRAMMSCHEIBE E ..
  • Page 40: Flégende Des Composants Électriques

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv LÉGENDE DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES B1 ......INTERRUPTEUR ALLUMAGE B2 ......MICROINTERRUPTEUR PORTE B3 ......BOUTON DE START B4 ......BOUTON D’AVANCEMENT RAPIDE CYCLES (seulement versions avec monnayeur) B5 ......COMMUTATEUR ECONOMISEUR RINÇAGES Bó ......MICROINTERRUPTEUR, MONNAYEUR B7 ......MICROINTERRUPTEUR PORTE B8 ......
  • Page 43 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv...
  • Page 44 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv...
  • Page 45 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv...
  • Page 46 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv...
  • Page 48 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv R/8-11-18-26-33/1...
  • Page 49 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv R/8-11-18-26-33/1 421112212500 • Pannello laterale dx/sx Side panel right/left Panneau latéral droite/gauche Rechte/Linke Seitenverkleidung Panel lateral dereche/izquierdo 421112212600 • Pannello laterale dx/sx Side panel right/left Panneau latéral droite/gauche Rechte/Linke Seitenverkleidung Panel lateral dereche/izquierdo 421112272800 • Pannello laterale dx/sx Side panel right/left Panneau latéral droite/gauche Rechte/Linke Seitenverkleidung...
  • Page 53 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv R/8-11-18-26-33/5 421370000400 • Anello per vasca Tub ring W 234 Anneau cuve W 234 Bottichring W 234 Anillo cuba W 234 421310000500 • Anello per vasca Tub ring Anneau cuve Bottichring Anillo cuba 422380001100 • Anello per clips pannello fron. vasca Clips ring for front panel tub Anneau pour clips panneau frontal cuve Spannring für Bottichfrontverkleidung...
  • Page 54 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv R/8-11-18-26-33/6 50 GI 801028 • • • • • Nipplo portavalvola Valve holding nipple Porte vanne Ventilträgernippel Boquilla porta valvola 50 GI 851219 • • • • • Elettrovalvola vapore L145 R2 Steam solenoid valve L145 R2 Vanne solénoide vapeur complète L145 R2 Dampfmagnetventil L145 R2 Válvula solenoide vapor L145 R2 50 GI 851218...
  • Page 55 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 8-11-18 R/8-11-18-26-33/7 421150000501 • • Sede cuscinetti a sfera Ball bearing housing Palier Kugellagergehäuse Porta cojinete 421160000101 • Sede cuscinetti a sfera Ball bearing housing Palier Kugellagergehäuse Porta cojinete 422150000102 • • Cuscinetti a sfera 6306-2z Ball bearings 6306-2z Roulement à...
  • Page 56 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv R/8-11-18-26-33/8 421310003500 • Piastra di chiusura Seal plate Plaque d’étanchéité Dichtungsplatte Placa de estanqueidad 422310003600 • O-Ring 174,3 x 5,7 O-ring 174,3 x 5,7 O-ring 174,3 x 5,7 O-Ring 174,3 x 5,7 O-Ring 174,3 x 5,7 50 GI 530023 •...
  • Page 58 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv R/8-11-18-26-33/10...
  • Page 60 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv STOP R/8-11-18-26-33/11...
  • Page 61 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv R/8-11-18-26-33/11 50 GI 851140 • • • • • Interruttore luminoso rosso Pilot light switch Interrupteur lumineux rouge Roter Leuchtschalter Interuptor luminoso rojo • • • • • Lampada ovale gialla Yellow pilot light Lampe témoin jaune Gelbe ovale Lampe Lámpara piloto amarillo 50 GI 851142 50 GI 851145 •...
  • Page 62 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv EL 6 R/8-11-18-26-33/12...
  • Page 63 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv R/8-11-18-26-33/12 • • • • • Termostato 4 temperature 4-temperature Thermostat Thermostat 4 températures 4-Temperaturen-Thermostat Termostato de 4 temperaturas 420851000045 420851000065 • • Pressostato 3 livelli 3-level pressure switch Pressostat 3 niveaux 3--Niveau-Druckschalter Presostato de 3 niveles • • •...
  • Page 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv...
  • Page 69 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv...

Ce manuel est également adapté pour:

Wr 11Wr 18Wr 26Wr 33Lava-wr.03

Table des Matières