grandimpianti WR 8 Instructions Pour L'installation Et Mode D'emploi page 36

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
I
F ...... Nipplo 3/4 MM (solo vapore)
H ..... Filtro 3/4 (solo vapore)
I ....... Guarnizione 3/4 alta temperatura (solo
vapore)
L ...... Tubo flessibile 3/4 alta temperatura (solo
vapore)
M .... Tubi di connessione elettrovalvola
N ..... Saracinesche di intercettazione vapore e
acqua (non in dotazione)
O ..... Tubo di scarico
(Mod.8-11-18 ø 50) - (Mod.26-33 ø 76)
P ...... Fascette stringitubo
Q ..... Dadi per fissaggio al pavimento
R ..... Zanche di ancoraggio
S ...... Vite equipotenziale
T ...... Interruttore sezionatore
D
F ...... Nippel 3/4 MM (nur Dampfmodell)
H ..... Filter 3/4 (nur Dampfmodell)
I ....... Dichtung 3/4 hohe Temperatur
(nur Dampfmodell)
L ...... Flexibles Rohr 3/4 hohe Temperatur
(nur Dampfmodell)
M .... Verbindungsschlauch Magnetventil
N ..... Absperrschieber Dampf und Wasser
(nicht mitgeliefert)
O ..... Abflußrohr
(Mod.8-11-18 ø 50) - (Mod.26-33 ø 76)
P ...... Schlauchschelle
Q ..... Schraubenmutter für
Fußbodenbefestigung
R ..... Verankerungseisen
S ...... Potentialausgleichsklemme
LEGENDA DEI COMPONENTI
LIST OF COMPONENTS
LÉGENDE DES COMPOSANTS
LISTE DER EINBAUTEILE
ELENCO DE LAS PIEZAS
GB
F ...... Nipple 3/4 MM (steam model only)
H ..... Filter 3/4 (steam model only)
I ....... Gasket 3/4 high temperature (steam
model only)
L ...... Flexible pipe 3/4 high temp. (steam
model only)
M .... Connecting pipes for solenoid valve
N ..... Steam and water cutoff gate valves
(not supplied)
O ..... Drain pipe
(Mod.8-11-18 ø 50) - (Mod.26-33 ø 76)
P ...... Pipe strip
Q ..... Screw nuts for securing appliance to
floor
R ..... Anchor bolt
S ...... Equipotential screw
T ...... Cutoff switch
E
F ...... Niplo 3/4 MM (sólo vapor)
H ..... Filtro 3/4 (sólo vapor)
I ....... Guarnición 3/4 alta temperatura
(sólo vapor)
L ...... Tubo flexible 3/4 alta temperatura
(sólo vapor)
M .... Tubos de conexión electrovalvula
N ..... Valvulade interceptación vapor y agua
(no suministrado)
O ..... Tubo de desagüe
(Mod.8-11-18 ø 50) - (Mod.26-33 ø 76)
P ...... Cinta apreta tubo
Q ..... Tuerca de fijación su piso
R ..... Estribos de anclaje
S ...... Tornillo equipotential
T ...... Interruptor seccionador
33
F
F ...... Nipple 3/4 MM (seulement vapeur)
H ..... Filtre 3/4 (seulement vapeur)
I ....... Joint 3/4 haute température
(seulement vapeur)
L ...... Tuyeau flexible 3/4 haute température
(seulement vapeur)
M .... Tuyeaux de connexion soupape
électrique
N ..... Vannes d'interception vapeur et eau
(n'est pas en dotation)
O ..... Tuyeau de décharge
(Mod.8-11-18 ø 50) - (Mod.26-33 ø 76)
P ...... Bandeau serre-tuyeau
Q ..... Ècrou de fixation au sol
R ..... Fers d'encrage
S ...... Vis équipotentiel
T ...... Interrupteur disjoncteur

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wr 11Wr 18Wr 26Wr 33Lava-wr.03

Table des Matières