Page 1
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y PARA EL USO INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E O USO WR 8 - 11 - 18 - 24 - 37 LAVATRICE MICROPROCESSORE WASHING MACHINE MICROPROCESSOR MACHINE À...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE MODE D'INSTALLATION ET EMPLOI INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E O USO PREMESSA FOREWORD AVANTPROPOS 1 Garanzia .............. 4 1 Guarantee ............
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv MODE D'INSTALLATION ET EMPLOI contenus dans ce manuel, ne peuvent couvrir AVANT PROPOS que l’appareil soit utilisé par des enfants ou toutes les éventualités; il est important de par des personnes qui n’en sont pas capables, garder à l’esprit que le sens commun, sans une surveillance adéquate.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv dommages externes évidents, on peut Procéder à la coulée de la base d’ancrage et 1) Écoulement supposer que l’appareil a aussi subi des noyer les pattes fournies en se servant, si 2) Panneau de contrôle. conséquences. Dans ce cas, il faut déballer nécessaire, d’un moule préparé...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Prédisposer un tuyau passe-câble d’un Si l’eau chaude n’est pas disponible, LA GARANTIE N’EST PAS APPLIQUÉE diamètre externe de 20mm entre le prédisposer un “T” sur l’entrée de l’eau AUX DOMMAGES DUS À UNE disjoncteur et l’entrée pour l’alimentation froide et connecter l’eau chaude à...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv avec la poignée prévue à cet effet ; pour Ces durées sont enregistrées à chaque fois 7. DIODE VERTE: DÉMÊLAGE changer le cycle, appuyer sur le bouton “P”. selon le temps effectif que la machine a mis Indique que la phase de démêlage est en L’afficheur montrera alors le numéro qui à...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv d’ouvrir le hublot en agissant sur la poignée durant cette phase les données ne sont pas et d’extraire le linge propre. enregistrées et il faut répéter le procédé à ATTENTION: la porte ne doit absolument partir du début. pas être forcée;...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv correspondante ne sera pas effectivement Valeur Fonction Variation de la température de exécutée. Normale (standard). réchauffement (F6) Prélavage non effectué Cette fonction modifie la température de PROGRAMMATION VIA PC Cette fonction est programmable cycle par maintien. Toutes les températures sont Il est aussi possible d’exécuter la cycle.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv diagramme de lavage sélectionné ou un temps Avant de laver n’importe quel article, faire 1) Alarme porte ouverte: absolument arbitraire qu’on programme. attention que les éventuels boutons, Si la porte est ouverte lorsqu’on pousse le Attention! Ceci est seulement une valeur fermetures, zip, épingles ou boucles sont bouton de START ou le bouton PROG, la indicative et n’influence en aucune...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv qui en diminuent le rendement.. Contrôler lors de l’activation successive de la machine, commencé, la machine s’éteint, le aussi que l’entrée de l’eau chaude est celle-ci sera à nouveau visualisée sur microprocesseur interprète cette opération correctement branchée: si les deux entrées l’afficheur.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv PANNEAUX auxiliaire en arrêtant la machine. Contrôler le fonctionnement des résistances ÉVENTUELLEMENT ÉTÉ ENLEVÉS - Interrupteur thermique électronique externe et les nettoyer des éventuelles incrustations AVANT DE METTRE LA MACHINE et interne qui protégent le moteur et de calcaire. SOUS TENSION A L’AIDE DU interrompent l’alimentation en cas de REMETTRE À...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv façon à pouvoir les éliminer séparément ou les recycler opportunément. Toutes les parties, qui composent la machine sont assimilables aux déchets urbains solides, exception faite des parties métalliques, qui de toute façon ne figurent pas dans les déchets spéciaux dans la plupart des pays européens.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv DESCRIPTION DES CYCLES DIAGRAMMES DE LAVAGE STANDARD Cycle 1 pour linge résistent très sale Cycle 6 pour linge sale sans prélavage Prélavage à 40°C avec mouvement énergique Lavage à 90°C avec mouvement énergique Essorage court à 500rpm Essorage court à 500rpm Lavage à...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv COMPOSITION DES PHASES Phase PHASES DU CYCLE PARAMÈTRES MODÈLE Valeurs programmées 8-11 18-24 Essorage 3MIN Action du tambour 3 min. VC=500 rpm Nombre de départs Essorage 1MIN Action du tambour 1 min. VC=500 rpm Nombre de départs Essorage 30SEC Action du tambour 30 sec.
Page 76
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Lavage 90 ÉNERGIQUE Temps de maintien 5 minutes Action du tambour Énergique Vitesse VL= 50 rpm Temporisation 12d, 4stop, 12g 50°C Entrée eau ACVAS, ACDI B(15 sec) Niveau eau Chauffer jusqu'à 90° C Refroidissement Jusqu'à 50°C Pompes à produits PS2 pour 15 sec.
Page 77
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Rinçage ÉNERGIQUE Temps de maintien 2 minutes Action du tambour Énergique Vitesse VL= 50 rpm Temporisation 12d, 4stop, 12g Entrée eau AFREDV Niveau d'eau Chauffer jusqu'à 0° C Refroidissement NON PRÉVU Pompes à produits NON PRÉVU Action vidange 30 sec.
Page 78
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Trempage A FROID Temps de maintien 10 minutes Action du tambour Délicat Vitesse VL= 50 rpm Temporisation 1d, 90stop, 1g Entrée eau AFREDV, AFRDI A(15 sec) Niveau d'eau Chauffer jusqu'à 0° C Refroidissement NON PRÉVU Pompes à produits PS7 pour 15 sec.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv ZEICHENERKLÄRUNG FÜR LÉGENDE COMPOSANTS EINBAUTEILE ÉLECTRIQUES bobine verrouillage porte Spule Türverriegelung/ bobine déverrouillage porte Spule Türentriegelung/ connexion fils mis à la terre Erdungsleiteranschluss ACDI B vanne électrique charg. eau chaude bac à produits B ACDI B Magnetventil Warmwassereinlauf Waschmittelfach B ACVAS vanne électrique charg.
Page 98
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv SCHEMI ELETTRICI / WIRING DIAGRAMS SCHEMA ELETTRICO VERSIONE STANDARD STANDARD VERSION WIRING DIAGRAM...
Page 99
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv SCHEMA ELETTRICO VERSIONE GETTONIERA COIN OPERATED VERSION WIRING DIAGRAM...
Page 100
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv SCHEMA DI POTENZA MODELLI 8-11 POWER DIAGRAM FOR MODELS 8-11...
Page 101
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv SCHEMA DI POTENZA MODELLI 18-24-37 POWER DIAGRAM FOR MODELS 18-24-37...
Page 102
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv TARGHETTA TECNICA, RATING PLATE, PLAQUETTE TECHNIQUE, GERÄTESCHILD, PLACA DE CARACTERÍSTICAS MODELLO MODEL NR. MATR. SERIAL NR. ALIM. EL. EL. POWER POTENZA TOT. TOTAL INPUT PRESSIONE VAPORE STEAM PRESSURE ATTENZIONE! E' OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO A TERRA CAUTION! THE APPLIANCE MUST BE CONNECTED TO EARTH RIVENDITORE, DISTRIBUTOR, REVENDEUR, VERTRIEB, VENDEDOR ASSISTENZA TECNICA, AFTER-SALES SERVICE,...