Goulds NSCE Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 60

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
pt - Tradução do original
searem o motor individual ou, no caso de uma
distribuição de pesos não equilibrada, para içar
parcialmente a unidade na vertical começando a
partir de um deslocamento horizontal.
A unidade de bomba deve ser fixa e transportada
conforme ilustrado em
Figura 5
bomba sem motor deve ser fixa e transportada con-
forme ilustrado em
Figura 6
Neste caso, retire as proteções de acoplamento da
lanterna de accionamento e cruze as cordas/faixas
de elevação.
Unidade sem motor
2.3 Directrizes de armazenamento
Local de armazenamento
O produto tem de ser armazenado num local cober-
to e seco, ao abrigo do calor, de sujidade e de vibra-
ções.
AVISO:
Proteja o produto contra a humidade, fontes de calor
e danos mecânicos.
AVISO:
Não coloque pesos pesados no produto embalado.
2.3.1 Armazenamento de longa duração
Se guardar a unidade durante mais de 6 meses, de-
vem ser seguidos os requisitos seguintes:
• Armazene num local coberto e seco.
• Armazene a unidade num local livre de calor, su-
jidade e de vibrações.
• Rode manualmente o eixo várias vezes, pelo
menos, a cada três meses.
Para questões acerca dos possíveis serviços de tra-
tamento de armazenamento a longo prazo, contacte
um representante de vendas e assistência.
Temperatura ambiente
O produto deve ser armazenado a uma temperatura
ambiente de -5°C a +40°C (23°F a 104°F).
3 Descrição do Produto
3.1 Concepção da bomba
A bomba é uma bomba horizontal com caixa helicoi-
dal acoplada aos motores eléctricos padrão.
A bomba pode ser utilizada para manusear:
• Água fria ou quente
• Líquidos limpos
• Líquidos que não são agressivos de forma quí-
mica e mecânica para os materiais da bomba.
Uso previsto
A bomba é adequada para:
• Fornecimento e tratamento de água
• Fornecimento de água fria e quente em indústri-
as e serviços de edifícios
• Sistemas de irrigação
• Sistemas de aquecimento
Utilizações adicionais para material opcional:
• Sistema de aquecimento municipal
• Indústria geral
60
na página 335 e a
na página 335.
Utilização indevida
ATENÇÃO:
Uma utilização inadequada da bomba
pode criar condições perigosas e provo-
car ferimentos e danos à propriedade.
Uma utilização incorrecta do produto implica a perda
da garantia.
Exemplos de utilização imprópria:
• Líquidos não compatíveis com os materiais de
construção da bomba
• Líquidos perigosos (como tóxicos, explosivos, in-
flamáveis ou corrosivos)
• Líquidos potáveis diferentes de água (por exem-
plo, vinho ou leite)
Exemplos de instalação imprópria:
• Locais perigosos (como atmosferas explosivas
ou corrosivas).
• Locais onde a temperatura do ar for demasiado
elevada ou existir pouca ventilação.
• Instalações no exterior onde não exista protec-
ção contra chuva ou temperaturas excessiva-
mente baixas.
PERIGO:
Não utilize esta bomba para lidar com lí-
quidos inflamáveis e/ou explosivos.
AVISO:
• Não utilize esta bomba para lidar com líquidos
que contenham substâncias abrasivas, sólidas
ou fibrosas.
• Não utilize a bomba para valores de fluxo que ul-
trapassam os especificados na placa de caracte-
rísticas.
Aplicações especiais
Contacte um representante de vendas e assistência
nos seguintes casos:
• Se o valor da densidade e/ou viscosidade do lí-
quido bombeado exceder o valor da água, como
água com glicol. Pode ser necessário um motor
mais potente.
• Se o líquido bombeado for tratado quimicamente
(por exemplo, amaciado, desionizado, desmine-
ralizado, etc.).
• Quaisquer situações que sejam diferentes das
descritas e relacionadas com a natureza do líqui-
do.
3.2 Denominação da bomba
Consulte
Figura 2
na página 320 para obter uma ex-
plicação sobre o código de denominação para a
bomba e um exemplo.
3.3 Placa
A placa de identificação é uma etiqueta metálica lo-
calizada no corpo da bomba ou na lanterna de ac-
cionamento, consoante o modelo. A placa de identi-
ficação enumera as especificações chave do produ-
to. Para obter mais informações, consulte
na página 315
A placa de identificação fornece informações acerca
do material do impulsor e da caixa, do vedante me-
cânico e dos seus materiais. Para obter mais infor-
mações, consulte
Figura 3
Figura 1
na página 329.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

NscsNscz

Table des Matières