Goulds NSCE Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 174

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
cs - Překlad z originálu
Przyczyna
Działanie naprawcze
nego jest niewłaś-
lub na tablicy połączeń elek-
ciwy.
trycznych.
Wysokość ssania
Sprawdzić warunki robocze
jest zbyt duża lub
pompy. W razie potrzeby wy-
opory przepływu w
konać następujące czynności:
rurowym przewo-
• Zmniejszyć wysokość ssa-
dzie ssawnym są
nia.
zbyt wysokie.
• Zwiększyć średnicę rurocią-
gu ssawnego.
7.9 Pompa elektryczna zatrzymuje
się, a następnie pracuje w
przeciwnym kierunku.
Przyczyna
Występuje nieszczelność w jed-
nym lub w obu następujących
elementach:
• rurociąg ssawny,
• zawór stopowy lub zawór
zwrotny.
Do rurociągu ssawnego przedo-
stało się powietrze.
7.10 Pompa uruchamia się zbyt
często
Przyczyna
Występuje nieszczelność w
jednym lub w obu następują-
cych elementach:
1 Úvod a bezpečnost
1.1 Úvod
Účel této příručky
Účelem této příručky je poskytnout potřebné infor-
mace pro:
• Instalace
• Provoz
• Údržba
VAROVÁNÍ:
Před montáží a použitím výrobku si po-
zorně přečtěte tuto příručku. Nesprávné
použití výrobku může vést k úrazu a ško-
dám na majetku a mohlo by mít za ná-
sledek zrušení platnosti záruky.
OZNÁMENÍ:
Uschovejte tuto příručku pro budoucí použití a ne-
chávejte ji v místě montáže jednotky.
1.1.1 Nezkušení uživatelé
174
Działanie na-
prawcze
Naprawić lub
wymienić wadli-
wy element.
Odpowietrzyć
rurociąg.
Działanie napra-
wcze
Naprawić lub wy-
mienić wadliwy ele-
ment.
Przyczyna
• rurociąg ssawny,
• zawór stopowy lub zawór
zwrotny.
W zbiorniku wyrównawczym
jest przerwana membrana lub
brak powietrza wstępnego na-
ładowania.
7.11 Pompa drga i wytwarza zbyt
silny hałas
Przyczyna
Działanie naprawcze
Kawitacja po-
Zmniejszyć wymagane natężenie
mpy
przepływu, zamykając częściowo
zawór odcinający na tłoczeniu po-
mpy. Jeżeli problem nie ustępuje,
sprawdzić warunki robocze pompy
(na przykład, różnica wysokości,
opory przepływu, temperatura cie-
czy).
Łożyska silni-
Skontaktować się z lokalnym przed-
ka są zużyte.
stawicielem działu sprzedaży i ser-
wisu.
Do pompy
Skontaktować się z lokalnym przed-
przedostały
stawicielem działu sprzedaży i ser-
się obce ciała.
wisu.
Wirnik ociera
Skontaktować się z lokalnym przed-
o pierścień
stawicielem działu sprzedaży i ser-
ścierny
wisu.
W przypadkach wszelkich innych sytuacji należy
zwracać się do lokalnego przedstawiciela działu
sprzedaży i serwisu.
UPOZORNĚNÍ:
Tento výrobek by měl obsluhovat pouze
kvalifikovaný personál.
Mějte na paměti následující zásady:
• Tento výrobek nesmí používat osoby s fyzickým
nebo mentálním postižením a osoby bez odpoví-
dajících zkušeností a znalostí, kromě případů,
kdy tyto osoby obdržely instrukce k používání za-
řízení a o souvisejících rizicích nebo jsou pod do-
hledem odpovědné osoby.
• Je třeba dohlížet na děti, aby si nehrály na výrob-
ku nebo v jeho blízkosti.
1.2 Bezpečnostní terminologie a symboly
O bezpečnostních sděleních
Je velmi důležité, abyste si před manipulací s výrob-
kem přečetli následující bezpečnostní upozornění a
předpisy, porozuměli jim a dodržovali je. Uvádějí se
proto, aby pomohly zabránit těmto rizikům:
• Úrazům a zdravotním potížím
• Poškození výrobku a jeho okolí
• Nefunkčnosti výrobku
Działanie napra-
wcze
Zapoznać się z od-
powiednimi zalece-
niami w instrukcji
zbiornika ciśnienio-
wego.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

NscsNscz

Table des Matières