Kettler SDIR Mode D'emploi Et Instructions D'entraînement page 42

Masquer les pouces Voir aussi pour SDIR:
Table des Matières

Publicité

D
l 18. Armstrecken sitzend
Ausgangsposition: Stand vor dem Gerät. Die Zug stange mit einer
Seillänge von ca. 1,5 m aus der Ver kleidung herausziehen. Den Roll-
sitz in die Nähe der Verkleidung schieben. Auf den Rollsitz setzen,
Rücken zur Verkleidung. Die Arme in die Hochhalte position bringen.
Die Hände halten die Zugstange im Obergriff. Die Ellenbogengelen-
ke sind im 90° Winkel gebeugt, so daß sich die Zugstange hinter
dem Kopf befindet.
Bewegungsausführung: Die Arme im Ellenbogen gelenk strecken und die
Zugstange über den Kopf führen. Anschließend die Arme beugen
und die Zugstange hinter den Kopf in die Ausgangsposition bringen.
Beanspruchte Muskulatur: Armstrecker
GB
l 18. Arm extension in seated position
Starting position: Pull the handle until about 1.5 metres of cable has
emerged from the casing of the machine. Push the seat close to the
machine. Sit with your back to the casing. Raise the arms above the
head, holding the handle from above. The elbow joints are bent at
an angle of 90°, which means that the handle is behind the head.
Exercise: Straighten the arms, thus pulling the handle over the head.
Bend the arms again and return the handle to the starting position
behind the head.
Benefits: Triceps
F
l 18. Extension des bras en position assis
Position initiale: debout devant l'appareil. Tirer de son logement la
barre de traction avec environ 1,5 m de câble. Pousser le siège sur
roulettes près de l'habillage. S'assesoir sur le siège, le dos tourné
vers l'habillage. Amener les mains en position haute. Les mains tien-
nent la barre par le haut, de sorte qu`elle se trouve derrière la tête.
Mouvement: éntendre les bras au coude et amener la barre au-dessus
de la tête. Fléchir ensuite les bras et amener la barre derrière la tête
en position initiale.
Muscles sollicités: extenseurs des bras
NL
l 18. Armstrekken, zittend
Uitgangspositie: ga vóór het apparaat staan. Trek de trekstang hele-
maal uit (ca. 1,5 m). Plaats de rollenzitting in de nabijheid van de
koordhouder. Ga op de zitting zitten met uw rug naar de koordhou-
der. Breng beide armen omhoog en pak de trekstang onderhands
vast. Uw ellebogen dienen hierbij 90° gebogen te zijn zodat de
trekstang zich achter uw hoofd bevindt.
Oefening: strek uw armen en trek de stang over uw hoofd heen, buig
uw armen en breng dan de trekstang weer in de uitgangspositie.
Getrainde spieren: triceps
240
E
l 18. Estiramiento de brazos sentado
Posición inicial: De pie delante del aparato. Tirar la barra de tracción
aprox. 1,5 m fuera de la caja. Empujar el asiento rodante cerca de
la caja, sentarse de espaldas a la caja. Llevar los brazos hacia arri-
ba. Las manos sostienen la barra de tracción desde abajo. Los
codos están flexionados en un ángulo de 90º, de modo que la
barra de tracción se encuentra detrás de la cabeza.
Ejecución del movimiento: Estirar los brazos en las articulaciones de los
codos y llevar la barra de tracción por detrás de la cabeza a la
posición inicial.
Efecto: Flexores de brazos.
I
l 18. Estensione delle braccia in posizione seduta
Posizione iniziale: in piedi davanti all'attrezzo. Tirare la barra di traino
per ca. 1,5 mt. Posizionare il sedile vicino al meccanismo centrale.
Sedersi sul sedile con il dorso rivolto verso il meccanismo. Portare le
braccia in alto impugnandola dall'alto. I gomiti sono piegati ad
angolo di 90° in modo che la barra di trazione si trovi dietro il
capo.
Sequenza del movimento: allungare le braccia e portare la barra di
traino sopra la testa. Piegare poi le braccia e tornare alla posizione
di partenza.
Effetto: tricipiti
PL
l 18. Prostowanie rąk w pozycji siedzącej
Pozycja wyjściowa: stanąć przed urządzeniem. Wyciąg wyciągnąć na
ok. 1,5m. Siedzenie przesunąć w okolice obudowy. Usiąść na sied-
zeniu, plecy przesunąć do osłony. Ramiona podnieść do góry. Ręce
trzymają wyciąg od góry. Stawy łokciowe są zgięte pod kątem 90°,
tak że wyciąg znajduje się za głową.
Przebieg ruchów: wyciągnąć ręce w stawie łokciowym i poprowadzić
wyciąg ponad głowę. Zgiąć ramiona a wyciąg poprowadzić za
głowę.
Działanie: mięśnie ramion
CZ
l 18. Natahování paží v sedě
Výchozí poloha: Postoj před přístrojem. Vytáhněte z krytu táhlo s délkou
lana cca 1,5 m. Posuvný sedák posuňte do blízkosti krytu. Posaďte
se na posuvný sedák, zády ke krytu. Uveďte paže do vzpažení.
Rukama držte táhlo seshora. Loketní klouby jsou pokrčeny v úhlu
90°, tak aby se táhlo nacházelo za hlavou.
Provedení pohybu: Napněte paže v loketním kloubu a veďte táhlo nad
hlavu. Následně ohněte paže a umístěte táhlo do výchozí polohy za
hlavu.
Namáhané svalstvo: Extenzory paže
P
l 18. Extensão de braços por cima da cabeça, sentado
Posição inicial: de pé, em frente do aparelho. Puxe a barra de tracção
até sair da caixa aprox. 1,5 m de comprimento de cabo. Empurre o
banco deslizante para junto da caixa do cabo. Sente-se no banco
deslizante de costas para a caixa. Levante os braços. As mãos segu-
ram na barra de tracção por cima. Os cotovelos estão dobrados
num ângulo de 90°, de modo que a barra de tracção se encontra
atrás da cabeça.
Execução do movimento: estique os braços nos cotovelos e puxe a
barra de tracção por cima da cabeça. De seguida, dobre os braços
e leve a barra de tracção para trás da cabeça, para a posição ini-
cial.
Músculos trabalhados: tríceps
DK
l 18. Siddende armstræk
Udgangsstilling: Stil dig foran maskinen. Træk stangen ca. 1,5 m ud fra
maskinen. Skub rullesædet hen mod kabinettet. Sæt dig på rullesæ-
det, med ryggen mod kabinettet. Løft armene op. Hold i trækstangen
med et overhåndsgreb. Albuerne skal være bøjet 90°, så stangen er
placeret bag hovedet.
Øvelse: Stræk albuerne og før stangen op over hovedet. Bøj så armene
og før stangen tilbage til udgangsstillingen bag hovedet.
Muskler, der trænes: Armstrækkere

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières