REMS Krokodil 125 Notice D'utilisation page 79

Masquer les pouces Voir aussi pour Krokodil 125:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
rus
об уверенной стойке и постоянно держать равновесие. Это позволит
лучше контролировать электроинструмент в неожиданной ситуации.
f) Всегда носите соответствующую одежду. Не следует носить широкую
одежду или украшения. Не допускайте контакта волос, одежды и
перчаток с подвижными частями. Свободная одежда, украшения или
длинные волосы могут попасть во вращающиеся части.
g) Если возможен монтаж оборудования вытяжки пыли или уловителей,
следует убедиться, что они подсоединены и используются верно.
Применение оборудования вытяжки пыли может снизить опасности,
вызываемые пылью.
4) Применение и обслуживание электроинструмента
a) Не перегружайте устройство. Следует применять предназначенный
для данной работы электроинструмент. В указанном диапазоне работа
подходящим электроинструментам лучше и надежней.
b) Нельзя использовать электроинструмент с неисправным выключателем.
Электроинструмент, у которого функция включения и выключения
неисправна, опасен и должен быть отправлен в ремонт.
c) Перед тем как убрать устройство, сменить оснастку, произвести
настройки, следует вынуть штекер из розетки и/или извлечь аккумулятор.
Эта мера предосторожности исключает непреднамеренный запуск
электроинструмента.
d) Неиспользуемый электроинструмент следует хранить там, где до него
не могут добраться дети. Не следует позволять пользоваться
устройством тем людям, кто не знаком с ним или не прочел данные
указания. Электроинструменты при использовании их неопытными
лицами опасны.
e) Следует тщательно ухаживать за электроинструментом. Следует
проверить, работают ли подвижные части устройства без нареканий,
не заклинивает ли их, не поломаны ли части, не повреждены ли. Все
это негативно влияет на работоспособность устройства. Перед
применением устройства поврежденные части необходимо
отремонтировать. Ремонт проводится либо квалифицированным
специалистом, либо в авторизированной мастерской. Причиной многих
несчастных случаев является плохое техобслуживание электроин-
струмента.
f) Режущий инструмент должен быть заточен и вычищен. Тщательно
подготовленный инструмент с острым режущим краем реже зажимает,
его легче направлять.
g) Электроинструмент, оснастку, насадки и т. д. следует применять в
соответствии с данными указаниями. При этом следует принять во
внимание условия, в которых выполняются работы и сам род
деятельности. Использование электроинструмента в целях, отличающихся
от предусмотренных, может привести к опасным ситуациям.
5) Сервис
a) Работы по ремонту Вашего электроинструмента разрешается выполнять
только квалифицированным специалистам и только при условии
использования оригинальных запчастей. Это обеспечивает безопасность
устройства.
Специальные указания по соблюдению безопасности
для алмазных прорезных и шлифовально-
разрезных станков
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
a) Защитный кожух, относящийся к электроинструменту, следует надежно
располагать и регулировать таким образом, чтобы достигалась
максимальная безопасность, то есть на оператора должна открыто
указывать как можно меньшая часть алмазных отрезных дисков.
Оператор и находящиеся вблизи лица должны располагаться вне
уровня вращающихся алмазных отрезных дисков. Защитный кожух
должен защищать оператора от осколков и случайного контакта с
алмазными отрезными дисками.
b) Используйте исключительно алмазные отрезные диски для своего
электроинструмента. Если вы можете закрепить отрезной диск на
электроинструменте, это еще не гарантирует надежность использования.
c) Допустимое число оборотов алмазного отрезного диска должно
составлять как минимум столько же, сколько указано на
электроинструменте в качестве максимального числа оборотов.
Принадлежность, которая вращается быстрее допустимого числа
оборотов, может лопнуть и разлететься вокруг.
d) Алмазные отрезные диски можно использовать только для допущенных
сфер применения. напр., Никогда не шлифуйте боковой плоскостью
алмазного отрезного диска. Алмазные отрезные диски предназначены
для снятия материала кромкой диска. Воздействие усилия на шлифовальное
тело сбоку может привести к его поломке.
e) Всегда используйте неповрежденные зажимные фланцы и прокладки
правильного размера и формы для выбранных алмазных отрезных
дисков. Подходящие фланцы и прокладки поддерживают отрезные диски
и таким образом уменьшают опасность их излома.
f) Наружный диаметр и толщина алмазных отрезных дисков должны
отвечать данным для электроинструмента. Алмазные отрезные диски
неправильного размера нельзя в достаточной степени экранировать или
контролировать.
g) Алмазные отрезные диски, зажимные фланцы и прокладки должны в
точности соответствовать приводному валу алмазного прорезного и
шлифовально-разрезного станка. Алмазные отрезные диски, которые
не точно подходят к приводному валу электроинструмента, вращаются
неравномерно, очень сильно вибрируют и могут привести к потере
контроля.
h) Не используйте поврежденные алмазные отрезные диски. Перед каждым
использованием контролируйте алмазные отрезные диски на сколы и
трещины. Если электроинструмент или алмазный отрезной диск упадет,
проверьте, не поврежден ли диск. Применять только неповрежденные
алмазные отрезные диски. После контроля и вставки алмазных отрезных
дисков вам и находящимся вблизи лицам следует находиться вне уровня
вращающихся алмазных отрезных дисков, при этом включите
электроинструмент на одну минуту на максимальное число оборотов.
Поврежденные алмазные отрезные диски ломаются преимущественно
на этом этапе проверки.
i) Пользуйтесь персональным защитным снаряжением. В зависимости
от работы пользуйтесь маской для лица, маской для глаз или защитными
очками. Если нужно, носите респиратор, защиту для ушей, защитные
перчатки или специальных фартук, который защитит вас от мелких
частиц, образующихся при шлифовании. Глаза нужно защитить от
разлетающихся частиц, которые образуются при разных типах работ.
Респиратор предназначен для защиты от пыли. Если долго подвергаться
воздействию сильного шума, может ухудшиться слух.
j) Другие лица должны находиться на безопасном расстоянии от зоны
вашего рабочего места. Каждый, кто входит в зону рабочего места,
должен носить персональное личное защитное снаряжение. Осколки
детали или сломавшихся алмазных отрезных дисков могут отлететь и
привести к травмам также за пределами непосредственной рабочей зоны.
k) Держите электроинструмент только за изолированные ручки, если вы
выполняете работы, при которых алмазные отрезные диски могут
соприкоснуться со скрытыми электропроводами или со своим
собственным кабелем питания. Контакт с проводом под напряжением
может передать напряжение на металлические детали электроинструмента
и привести к удару электротоком.
l) Кабель питания не должен находиться вблизи от вращающихся алмазных
отрезных дисков. Если вы потеряете контроль над устройством, кабель
питания может быть перерезан или в нем может застрять диск,
вследствие этого ваша рука может попасть под вращающийся алмазный
отрезной диск.
m) Никогда не кладите электроинструмент, пока алмазные отрезные диски
полностью не остановятся. Вращающиеся алмазные отрезные диски
могут соприкоснуться с местом, куда укладывается электроинструмент,
что может привести к потере контроля над электроинструментом.
n) Во время переноски электроинструмента он не должен работать. При
случайном контакте вашей одежды с вращающимися алмазными отрезными
дисками она может быть захвачена и диски могут нанести травму вашему
телу.
o) Регулярно очищайте вентиляционные щели электроинструмента.
Вентилятор двигателя засасывает пыль в кузов, а значительное
накопление металлической пыли может вызвать опасность поражения
электротоком.
p) Не используйте электроинструмент вблизи горючих материалов. Искры
могут поджечь материал.
q) Не используйте алмазные отрезные диски, которые требуют жидкого
охлаждающего средства. Использование воды или других жидких
охлаждающих средств может привести к удару электротоком.
Отдача и соответствующие указания по соблюдению
безопасности для алмазных прорезных и
шлифовально-разрезных станков
Отдача – это внезапная реакция вследствие зацепления или блокирования
вращающегося алмазного отрезного диска. Зацепление или блокирование
ведет к резкой остановке вращающихся алмазных отрезных дисков. Вследствие
этого неконтролируемый электроинструмент ускоряется против направления
вращения дисков в месте блокирования. Если, напр., алмазный отрезной диск
зацепляется или блокируется в детали, его кромка, которая погружается в
деталь, может застрять и вследствие этого алмазный отрезной диск может
сломаться или произойти отдача. В этом случае алмазные отрезные диски
двигаются к работнику или от него, в зависимости от направления вращения
алмазных отрезных дисков в месте блокирования. При этом алмазные отрезные
диски могут также сломаться. Отдача – это следствие неправильного или
ошибочного использования электроинструмента. Ее можно предотвратить
подходящими мероприятиями, которые описаны ниже.
a) Крепко держите электроинструмент, ваши тело и руки должны нахо-
диться в таком положении, чтобы выдержать усилие отдачи. Всегда
используйте дополнительную ручку, чтобы иметь наибольший контроль
над усилием отдачи или обратными моментами на высоких оборотах.
Оператор благодаря соответствующим мероприятиям может справиться с
отдачей и обратными моментами.
b) Никогда не подносите руки к вращающимся алмазным отрезным дискам.
При отдаче они могут зацепить руку.
c) Не находитесь перед вращающимися отрезными дисками и позади
них. Отдача направляет электроинструмент в направлении противоположном
движению алмазных отрезных дисков на месте блокирования.
d) Особенно осторожно работайте в зоне углов, острых кромок и т.п.
Отрезные диски не должны отскакивать или застревать. Вращающиеся
rus

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières