Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . .2–4
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . .14
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . 17, 18
ClimateKeeper2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
CustomCool
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Ice and Water Dispenser . . . . . . . 16–17
QuickFreeze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Quick Ice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Replacing the Light . . . . . . . . . . . . . . . .19
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . . . 5
TurboCool
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation Instructions
Installing the Refrigerator . . . . . . . 29–32
Moving the Refrigerator . . . . . . . . 25–28
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Trim Kits and Panels . . . . . . . . . . . . 20–23
Water Line Installation . . . . . . . . . 33–35
Troubleshooting Tips
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . .36
Consumer Support
Performance Data Sheet . . . . . . . 42, 43
State of California Water
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . . . . . .40
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Write the model and serial numbers
here:
Model # _________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
Réfrigérateurs
Refrigeradores
La sección en español empieza en la página 89
. . . . . . 37–39
. . . . . . . .44
200D8074P053 49-60648-2 07-13 GE
Owner's Manual
and Installation
Models 22, 23, 25, 26, 27 and 29
Côte à Côte
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 45
Lado a Lado
Manual del propietario
e instalación

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Profile 22

  • Page 45: Table Des Matières

    Mesures de sécurité ....46, 47 Fonctionnement Clayettes et bacs ......53, 54 ClimateKeeper2 .
  • Page 46: Mesures De Sécurité

    COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Réfrigérants Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés sont toujours aussi Tous les appareils de réfrigération contiennent dangereux, même si on n’attend que «quelques jours» pour s’en des réfrigérants qui, conformément aux lois fédérales, doivent...
  • Page 47: Raccordement Électrique

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à...
  • Page 48: Système De Circulation D'air

    à air, une telle opération affectera le rendement en ce qui concerne la température. (Pour recevoir les instructions de démontage de ces éléments en ligne, veuillez contacter GE sur le site Web electromenagersge.ca ou appelez le 1.800.561.3344.)
  • Page 49: Fonctionnement

    Au sujet de TurboCool. ™ electromenagersge.ca Fonctionnement La commande TurboCool accélère le Utilisation refroidissement du compartiment réfrigération Modèles avec écran ACL : URBO afin de refroidir plus rapidement es aliments. Accès : Home > Options > Refrigerator Options > lUtilisez TurboCool quand vous ajoutez une TurboCool grande quantité...
  • Page 50: Utilisation

    Au sujet de CustomCool ™ (sur certains modèles) EFRIGERATOR PTIONS USTOM URBO EVERAGE ENTER Modèles sans écran ACL seulement Modèles avec écran ACL seulement Fonctionnement Le dispositif CustomCool est utilisée pour rafraîchir Le contenant est rendu étanche afin de prévenir ™...
  • Page 51: Enlèvement Et Remise Enplace Du Beverage Center (Centre De Boissons)

    Au sujet de CustomCool ™ (sur certains modèles) electromenagersge.ca Tableau CustomCool ™ NOTE : les résultats peuvent varier en fonction de l’emballage, de la température initiale et les particularités des autres aliments. ExpressThaw ExpressChill SelectTemp ™ ™ ™ 0,5 Lb. (4 heures) 15 Minutes Réglage pour agrumes 6°...
  • Page 52: Cartouche Du Filtre À Eau

    NSF qui sont primordiales Avec adaptateur Sans adaptateur modèles lors de la filtration d’eau. GE n’a pas agréé des filtres de utilisent ce type (l’apparence peut varier) marques différentes pour une utilisation dans les réfrigérateurs de filtre à...
  • Page 53: Clayettes Et Bacs

    Clayettes et bacs. electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. L’ergot Bacs Bacs supérieurs de porte de congélateur Vous pouvez régler les plus grands bacs de MISE EN GARDE porte de réfrigérateur et les bacs basculants de : Soyez prudents...
  • Page 54: Paniers Du Congélateur

    Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Paniers du congélateur Pour enlever, repousser le panier Prenez soin de pousser les paniers jusqu’au fond pour refermer la porte. complètement vers l’arrière du congélateur. Soulevez-le jusqu’à ce que les broches arrière soient dégagées.
  • Page 55: Portes Du Réfrigérateur

    Les portes du réfrigérateur. electromenagersge.ca Portes du réfrigérateur L’impression de résistance que vous ressentez à la position d’arrêt diminue lorsque des Les portes de votre réfrigérateur ne sont aliments sont rangés dans pas tout à fait comme celles dont vous la porte.
  • Page 56: Contenants À Fruits Et Légumes

    Les tiroirs et contenants à légume. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Contenants à fruits et légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Sur certains modèles, le tiroir inférieur est muni de coulisses pleine extension permettant l’accès à...
  • Page 57: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. electromenagersge.ca Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique La machine à glaçons produira environ Remarque particulière au sujet des modèles avec distributeur : Les modèles avec distributeur sont munis ambiante, la fréquence d’ouverture des portes et d’autres d’un tiroir à...
  • Page 58 Machine à glaçons automatique. Accès à la glace et à l’interrupteur sur les modèles avec distributeur Il existe deux types de tiroirs à glace sur les modèles avec Modèles avec clayette au-dessus du tiroir à glace distributeur. Un type est doté d’une clayette au-dessus du tiroir, l’autre type n’en a pas.
  • Page 59 Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) electromenagersge.ca Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED (glaçons), CRUSHED (glace Lumière du distributeur concassée) ou WATER (eau). La touche LIGHT (lumière) allume et éteint la lumière Appuyez doucement le verre contre le haut du bras du distributeur.
  • Page 60: Entretien Et Nettoyage

    Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) Renseignements importants concernant votre distributeur N’ajoutez pas dans le bac à glaçons des glaçons Même si vous avez sélectionné CUBED (glaçons), non fabriqués par votre machine il est possible que de la glace concassée tombe à...
  • Page 61: Derrière Le Réfrigérateur

    electromenagersge.ca Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Lorsque vous remettez le réfrigérateur en éloignez le réfrigérateur du mur. Tous place en le poussant, veillez à ne pas les types de revêtements de sol peuvent être le faire rouler sur le cordon d’alimentation ou endommagés, particulièrement ceux qui sont sur la conduite d’eau de la machine coussinés ou dont la surface est gaufrée.
  • Page 62: Remplacement Des Ampoules

    (modèles ACL seulement) Un affichage DEL apparaît dans le haut du compartiment réfrigérateur sur les Affichage DEL modèles ACL. Si cet ensemble doit être remplacé, communiquez avec le Service GE au 1.800.432.2737 aux États-Unis ou 1.800.561.3344 au Canada. Éclairage de l’écran...
  • Page 63: Avant De Commencer

    Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. electromenagersge.ca Pour les modèles «CustomStyle » ™ Veuillez lire toutes les directives attentivement. Avant de commencer Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte. Vous pouvez commander des panneaux de décoration pré-découpés des couleurs suivantes : noir, blanc, bisque ou acier inoxydable au service de Pièces et accessoires 1.888.261.3055, ou vous pouvez ajouter des panneaux de bois qui vont avec votre cuisine.
  • Page 64 Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. 23‘ Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure Les parties supérieures des panneaux doivent être découpées dans les panneaux. Panneau du Panneaux du Panneau du congélateur sans congélateur avec compartiment distributeur distributeur des aliments frais 3 mm (1/8 po) 3 mm (1/8 po)
  • Page 65 Installation des panneaux de porte. electromenagersge.ca Veuillez lire toutes les directives attentivement. Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur. Poussez délicatement sur le panneau supérieur Si votre modèle est doté d’un distributeur, cette étape du congélateur jusqu’à ce qu’il soit inséré dans ne s’applique qu’au panneau du réfrigérateur et la rainure derrière la poignée de porte.
  • Page 66 Installation des panneaux de porte. Installez la moulure latérale. Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée Tenez la moulure latérale contre la partie avant de porte du compartiment réfrigérateur. des panneaux décoratifs, puis installez la moulure latérale sous la moulure supérieure. Assurez-vous N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve que la moulure latérale magnétiquement fixée est à...
  • Page 67: Réfrigérateur

    IMPORTANT Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation • Respectez toutes d’eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les ordonnances et les codes locaux. les joints et les instructions) chez votre revendeur • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ou en vous adressant à...
  • Page 68: Déménagement Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR CHARGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR Si le réfrigérateur doit passer par une ouverture de moins de 38 po SUR UN CHARIOT MANUEL de largeur, ses portes doivent être Laissez le ruban et les protecteurs sur enlevées. Passez à l’étape 3. les portes jusqu’à...
  • Page 69: D'alimentation Électrique

    Instructions d’installation DÉBRANCHEZ LE RACCORD FERMEZ LES PORTES DES COMPARTIMENTS CONGÉLATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET RÉFRIGÉRATION (sur certains modèles) Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut débrancher la conduite électrique (faisceau) qui part de la carosserie et s’insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment congélation.
  • Page 70: Compartiment Congélation

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) ENLEVEZ LA PORTE DU ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) (suite) Pendant qu’une personne soulève lentement Enlevez les deux vis à tête hexagonale 5/16 po la porte du compartiment congélation pour ou 1/8 po, puis soulevez la charnière en ligne la dégager de la charnière inférieure, droite pour dégager l’axe de charnière.
  • Page 71: Compartiment Réfrigération

    Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU REMISE EN PLACE DES PORTES COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION Pour replacer les portes, inversez simplement (suite) les étapes 3 à 8. Soulevez la porte du compartiment réfrigération Veuillez cependant noter les points suivants : pour la dégager de la charnière inférieure. •...
  • Page 72: Installation Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS (pour les modèles « CustomStyle » de 23 ) • N’installez jamais votre réfrigérateur dans ™ un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables.
  • Page 73: Installation De La Conduite D'eau

    (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient au niveau de l’alimentation d’eau froide de la maison. du robinet d’arrêt Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect, ™ (l’alimentation d’eau les écrous sont déjà assemblés au tuyau. de la maison) et vérifiez la Si vous utilisez un tuyau de cuivre, insérez...
  • Page 74: Installation Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) PLACEZ LE RÉFRIGÉRATEUR METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DANS SON EMPLACEMENT DE NIVEAU (suite) Transportez le réfrigérateur jusqu’à Pour ajuster sa destination. les roulettes sur les modèles CustomStyle ™ METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR de 23 / 25 DE NIVEAU Tournez les vis de réglage des...
  • Page 75: Réglez Les Commandes

    Instructions d’installation REPLACEZ LA GRILLE DE BASE METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position l (marche). La machine à...
  • Page 76: Installation De La Conduite D'eau

    (WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025). Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour brancher le réfrigérateur à l’alimentation Si vous installez un système d’eau GE Reverse d’eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, Osmosis dans votre réfrigérateur, la seule assurez-vous que les deux extrémités installation approuvée est celle de la trousse...
  • Page 77: Percez Un Trou Pour Le Robinet

    à l’aide d’un coupe-tube, puis utiliser un raccord à compression. Ne coupez jamais l’extrémité Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, finie d’un tuyau de la trousse GE SmartConnect ™ vous obtiendrez une alimentation d’eau réduite Refrigerator Tubing.
  • Page 78: Fixez Le Robinet D'arrêt

    Collier de serrage Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, insérez ™ l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet d’arrêt Tuyau vertical Robinet d’arrêt à...
  • Page 79: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Bruits normaux de fonctionnement. electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 80 Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage–Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur Le cycle de dégivrage • Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de dégivrage ne fonctionne pas est peut-être en cours.
  • Page 81: Causes Possibles

    electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’interrupteur d’alimentation • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position de marche. ne fonctionne pas de la machine à glaçons est à la position d’arrêt. L’alimentation en eau est coupée • Consultez Installation de la conduite d’eau. ou n’est pas raccordée.
  • Page 82 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le distributeur d’eau L’alimentation en eau est • Consultez Installation de la conduite d’eau. ne fonctionne pas coupée ou n’est pas raccordée. Le filtre à eau est bouché. • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre.
  • Page 83 electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur La fonction de dégivrage • Ceci est normal. Le réfrigérateur passe sur cycle d’arrêt lorsque ne s’arrête jamais mais maintient le compresseur en les portes ont été fermées pendant 2 heures. les températures sont marche au cours de l’ouverture normales des portes.
  • Page 84: Garantie Du Client

    INDIRECTS. Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire. • Les dommages causés par un non-eau de marque GE filtre. de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d’adéquation à...
  • Page 85: Données De Performance Système De Filtration À Cartouche ® Mswf

    Système de Filtration à Cartouche ® MSWF Ce système a été testé et certifié pour le modèle GE MWF conformément aux Normes NSF/ANSI n°42 et 53 pour la réduction des substances indiquées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau en sortie du système, telle que l’exigent les normes NSF/ANSI 42 et 53.* (Un coefficient de sécurité...
  • Page 86: Données De Performance Système De Filtration À Cartouche ® Mwf

    Système de Filtration à Cartouche ® MWF Ce système a été testé et certifié pour le modèle GE MWF conformément aux Normes NSF/ANSI n°42 et 53 pour la réduction des substances indiquées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau en sortie du système, telle que l’exigent les normes NSF/ANSI 42 et 53.* (Un coefficient de sécurité...
  • Page 87 Notes... electromenagersge.ca...
  • Page 88: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

Table des Matières