Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.GEAppliances.com
Adapter Plugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Connect Electricity . . . . . . . . . . . . . . .4
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . .2
Additional Features . . . . . . . . . . . . . .8
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . .9
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . .6, 7
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . .8, 9
. . . . . . . . . .10, 11
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . .12
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . .13
Reversing the Door Swing . . . . . .18-22
Water Line Installation . . . . . . . .14-18
Normal Operating Sounds . . . . . . . .23
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . .Back Cover
Product Registration . . . . . . . . . .27, 28
Warranty for Canadian Customers . .29
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on the gray label
on the left side, near the top of the
refrigerator compartment.
Owner's Manual &
Installation Instructions
Models 22, 25
Congélateur supérieur
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 33
Congelador superior
Refrigeradores
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 63
200D2463P002
49-60230
02-03 JR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE 22 Série

  • Page 33 Instructions de sécurité Bonne mise au rebut ....35 Branchement électrique ..36 Fiches intermédiaires ... .36 Mesures de sécurité...
  • Page 34: Mesures De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire. MESURES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager électrique, vous devez prendre des mesures de sécurité, en particulier : Vous devez bien installer et placer votre Ne laissez jamais vos doigts dans des endroits où...
  • Page 35: Instructions De Sécurité Bonne Mise Au Rebut

    DANGER! RISQUE DE PRISE AU PIÈGE D’ENFANT BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR L’enfermement et l’asphyxie des enfants ne sont Réfrigérants pas des histoires du passé. Les réfrigérateurs Tous les appareils de réfrigération contiennent des jetés ou abandonnés sont toujours dangereux...
  • Page 36: Branchement Électrique

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. AVERTISSEMENT! BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ou n’enlevez jamais, en n’importe quelles conditions, la troisième broche (mise à la terre) de votre cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, vous devez bien mettre à la terre cet appareil électroménager.
  • Page 37: Réglages

    Réglages de votre réfrigérateur. www.electromenagersGEcanada.com Les boutons de réglage ressemblent à l’une des illustrations suivantes : ADJUST FREEZER TEMP ACTIVATE LOCK ADJUST REFRIGERATOR TEMP HOLD COLDER WARMER COLDER WARMER 3 SECS IS COLDEST IS COLDEST Initialement, réglez le réglage de votre compartiment réfrigération en position 5 et celui de votre compartiment congélation en position 5 et attendez 12–24 heures que la température se stabilise.
  • Page 38: Clayettes Anti-Déversement

    Les clayettes et les bacs. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Disposition des clayettes Les clayettes du compartiment réfrigération et du compartiment congélation sont réglables. Compartiment réfrigération Enlèvement : Soulevez la clayette à l’avant. Soulevez la clayette à l’arrière et faites-la sortir.
  • Page 39: Clayette Coulissante Anti-Déversement

    www.electromenagersGEcanada.com Clayette coulissante anti-déversement (sur certains modèles) Grâce à la clayette glissante anti- Remise en place : déversement, vous pouvez atteindre des Alignez les taques arrière de la clayette articles placés derrière d’autres. Ses bords aux fentes du centre des rails à clayette. spéciaux sont conçus pour empêcher tout Faites glisser la clayette vers l’intérieur déversement aux clayettes inférieures.
  • Page 40: Bacs À Rangement Et Bacs À Légume

    Caractéristiques supplémentaires. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Panier sauve clayette (sur certains modèles) Le panier amovible à breuvages contient Pour enlever, faites glisser le panier vers le 12 boîtes de boisson gazeuse ou 2 bouteilles haut jusqu’à sa position d’arrêt, soulevez le de vin (longitudinalement).
  • Page 41: Machine À Glaçons Automatique

    Enlèvement du bac à légume. www.electromenagersGEcanada.com Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Enlèvement des bacs à légumes Enlèvement : Si vous ne pouvez pas ouvrir complètement la porte, enlevez d’abord le bac le plus éloigné de la Vous pouvez enlever facilement ces tiroirs en porte.
  • Page 42: Soins Et Nettoyage

    Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures. N’essuyez jamais votre réfrigérateur avec un torchon sale ou une serviette mouillée. Cela peut laisser un Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau savonneuse. Séchez avec un linge résidu qui risque d’endommager la peinture.
  • Page 43 www.electromenagersGEcanada.com Derrière votre réfrigérateur Faites attention quand vous écartez Lorsque vous remettez en place votre réfrigérateur, votre réfrigérateur du mur. Vous pouvez assurez-vous de ne pas le rouler sur le cordon endommager votre revêtement de d’alimentation ou la conduite d’eau de la machine plancher, en particulier s’il est matelassé...
  • Page 44: Remplacement Des Ampoules Électriques

    Remplacement des ampoules électriques. Vous ne débranchez pas votre réfrigérateur du circuit d’alimentation électrique en mettant le bouton de réglage en position O (arrêt). Compartiment réfrigération Remplacez l’ampoule par une ampoule MISE EN GARDE : d’appareil électroménager de même Les ampoules électriques peuvent être brûlantes. voltage ou d’un voltage plus bas.
  • Page 45: Instructions D'installation

    Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons, il faut le brancher à une conduite d’eau froide. Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les instructions) chez votre revendeur ou en vous adressant à...
  • Page 46: Installation De La Conduite D'eau

    N’installez jamais les tuyaux de la machine à glaçons dans dans votre réfrigérateur, la seule installation approuvée des endroits où la température risque de descendre en est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres systèmes dessous du point de congélation. d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du Si vous utilisez un outil électrique (comme une perceuse...
  • Page 47: Ce Dont Vous Aurez Besoin

    • Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect ™ NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés Refrigerator Tubing, les garnitures nécessaires sont déjà par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses montées au tuyau. GE SmartConnect Refrigerator Tubing. N’utilisez ™...
  • Page 48 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT potable la plus fréquemment utilisée. Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU Collier de serrage Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment...
  • Page 49: Branchez Le Tuyau Au Robinet

    écoulement d’environ 1 litre (1 quart) d’eau par le tuyau. Placez l’écrou de compression et la bague (manchon) à l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau.
  • Page 50: Mettez En Marche La Machine À Glaçons

    Mettez votre Si vous utilisez un tuyau en matière plastique d’une réfrigérateur à sa place contre le mur en le poussant. trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, ™ insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet d’arrêt et serrez l’écrou de compression à...
  • Page 51: Inversion Du Sens D'ouverture Des Portes

    Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES NOTES IMPORTANTES ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION Pour inverser le sens d’ouverture des portes : • Lisez toutes les directives avant de commencer. Attachez la porte à l’aide de ruban-cache. • Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de rayer la peinture.
  • Page 52: Compartiment Réfrigération

    Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) FAITES PASSER LE SUPPORT ENLEVEZ LA PORTE DU DE CHARNIÈRE INFÉRIEURE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION À GAUCHE Fermez la porte et attachez-la à l’aide de ruban-cache. Enlevez la grille de base en la tirant droit vers vous. À...
  • Page 53 Instructions d’installation FAITES PASSER LE SUPPORT FAITES PASSER LA POIGNÉE DE CHARNIÈRE CENTRALE DE PORTE DU COMPARTIMENT À GAUCHE RÉFRIGÉRATION À DROITE Enlevez le support de charnière centrale en dévissant Pour enlever la poigné : Enlevez le bouchon en les trois vis. l’écartant avec soins en insérant avec soins la lame du couteau à...
  • Page 54 Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) FAITES PASSER LA POIGNÉE FAITES PASSER LA POIGNÉE DE PORTE DU COMPARTIMENT DE PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION À DROITE CONGÉLATION À DROITE (SUITE) Faites passer le bouton de porte dans le trou du côté Enlevez les vis qui tiennent la poignée en haut et en opposé.
  • Page 55: Accrochez À Nouveau La Porte Du Compartiment Réfrigération

    Instructions d’installation ACCROCHEZ À NOUVEAU LA ACCROCHEZ À NOUVEAU LA PORTE DU COMPARTIMENT PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION CONGÉLATION Faites descendre la porte du compartiment Faites descendre la porte du compartiment réfrigération sur l’axe de la charnière inférieure. congélation sur l’axe de la charnière centrale. Axe de charnière centrale Redressez la porte et alignez-la au support de la...
  • Page 56: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. HUMMM...
  • Page 57: En Cas De Panne Avant D'appeler Le Réparateur

    Avant d’appeler un réparateur… www.electromenagersGEcanada.com En cas de panne Économisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur. Problème Causes possibles Solutions Votre réfrigérateur ne • Attendez environ 40 minutes la fin du dégivrage. Votre réfrigérateur se trouve fonctionne pas dans son cycle de dégivrage.
  • Page 58 Avant d’appeler un réparateur… En cas de panne Problème Causes possibles Solutions La machine à glaçons • Mettez le commutateur de marche en position I (marche). Le commutateur de marche automatique ne est en position O (arrêt). fonctionne pas • Consultez Installation de la conduite d’eau. L’alimentation d’eau est arrêtée (sur certains modèles) ou n’est pas branchée.
  • Page 59 www.electromenagersGEcanada.com Problème Causes possibles Solutions La lumière intérieure • Remplacez le fusible ou remettez en marche le Pas d’électricité à la prise. ne s’allume pas disjoncteur. L’ampoule a brûlé. • Consultez Remplacement des ampoules électriques. De l’air chaud souffle C’est normal. Le moteur se du bas du réfrigérateur refroidit à...
  • Page 60 Notes.
  • Page 61: Garantie Du Consommateur

    Pendant combien Pièces réparées ou Main d’œuvre de temps remplacées (à la (depuis la date d’achat) discrétion de Camco) Compresseur : Modèles GE Profile Dix (10) ans Dix (10) ans Cinq (5) ans Modèles GE Cinq (5) ans Cinq (5) ans Cinq (5) ans Système scellé...
  • Page 62: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

Table des Matières