GE Côte à côte 20 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Côte à côte 20:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Safety Information
Electricity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . .3
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . .2
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . .9
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . .8, 9
Ice and Water Dispenser . . . . . . . .10
Shelves, Bins and Racks . . . . . . . .6-8
Water Filter Cartridge . . . . . . . . . . .6
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 12
Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Installation Instructions
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . .14, 15
Water Line Installation . . . . . .16-20
Normal Operating Sounds . . . . . .21
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . .27
Product Registration
(Canadian) . . . . . . . . . . . . . . .31, 32
Product Registration (U.S.) . . .29, 30
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . .27
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . .25
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . .26
Write your model and serial numbers here:
Model # _____________________
Serial # _____________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the top
on the right side behind the controls.
ge.com
Installation Instructions
Réfrigérateurs
La section française commence à la page 33
Refrigeradores
La sección en español empieza en la página 61
197D3351P008
Owner's Manual and
Models 20, 22 and 25
Côte à côte
Manuel d'utilisation
et d'installation
Lado a lado
Manual del propietario
e instalación
49-60401 11-05 JR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Côte à côte 20

  • Page 1: Table Des Matières

    Safety Information Owner’s Manual and Electricity .....4 Installation Instructions Extension Cords ....3 Models 20, 22 and 25 Proper Disposal .
  • Page 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Page 3: Extension Cords

    DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems Refrigerants of the past. Junked or abandoned refrigerators are All refrigeration products contain refrigerants, still dangerous…even if they will sit for “just a few which under federal law must be removed prior days.”...
  • Page 4: How To Connect Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with This provides the best performance and also a 3-prong (grounding) plug which mates with a prevents overloading house wiring circuits which...
  • Page 5: Controls

    About the controls on the refrigerator. ge.com Your controls will look like one of the following: 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD Startup Steps for Proper Temperature Control STEP 1—Set Fresh Food Control on “5.” STEP 2—Set Freezer Control on “5.”...
  • Page 6: Water Filter Cartridge

    To order additional filter cartridges in the United States, visit our month and year sticker to the new cartridge to remind you to Website at ge.com, or call GE Parts and Accessories, 800.626.2002. replace the filter in six months. Fill the replacement cartridge with water from the tap to Suggested Retail $38.95–47.95...
  • Page 7 Rearranging the Shelves Refrigerator Shelves: To Replace To Remove Tilt up Lift up and out Insert top hook Lower to lock in place Freezer Pan: Freezer Shelves: To Remove To Remove Remove the pan by pulling it forward, lifting up the front and sliding it past the stop location.
  • Page 8 About the additional features. Not all features are on all models. ShelfSaver Rack Door Can Rack ™ (on some models) (on some models) Use this rack to store This door rack holds up beverage cans for easy to 9 cans. access.
  • Page 9: Automatic Icemaker

    About crisper removal. ge.com Not all features are on all models. Crisper Removal Crisper Guides Crispers can easily be removed by tilting up If the door prevents you from taking out slightly and pulling past stop location. the crispers, the refrigerator will need to be rolled forward until the door opens enough to slide the crispers out.
  • Page 10 About the ice and water dispenser. On some models To Use the Dispenser Select CUBED ICE , CRUSHED ICE Locking the Dispenser (on some models) or WATER Press the LOCK Press the glass gently against the top of CONTROL pad for the dispenser cradle.
  • Page 11: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the refrigerator. ge.com Cleaning the Outside The dispenser drip area, (on some models) The door handles and trim. Clean with a beneath the grille, should be wiped dry. Water cloth dampened with soapy water. Dry left in this area may leave deposits. Remove with a soft cloth.
  • Page 12: The Refrigerator

    Care and cleaning of the refrigerator. Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator When pushing the refrigerator back, make sure away from the wall. All types of floor you don’t roll over the power cord or icemaker coverings can be damaged, particularly supply line (on some models).
  • Page 13 Replacing the light bulbs. ge.com Turning the control to the 0 (off) position does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment—Upper Light Unplug the refrigerator. Plug the refrigerator back in. The bulb is located behind the controls. Replace with an appliance bulb of the same or lower wattage.
  • Page 14: Installation Instructions

    If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A GE water supply kit (containing tubing, shutoff valve, fittings and instructions) is available at extra cost from your dealer, by visiting our Website at ge.com (in Canada, at...
  • Page 15: Door Alignment

    Installation Instructions DOOR ALIGNMENT After leveling, make sure that doors are even at the top. To make the doors even, adjust the refrigerator door. Using a 5/16″ socket wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the door, to the left to lower it.
  • Page 16: Installing The Water Line

    1/4″ outer diameter to connect the refrigerator Osmosis Water System, the only approved installation to the water supply. If using copper, be sure both ends is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water of the tubing are cut square. systems, follow the manufacturer’s recommendations.
  • Page 17 Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. WHAT YOU WILL NEED (CONT.) • A GE water supply kit (containing tubing, shutoff SHUT OFF THE MAIN WATER valve and fittings listed below) is available at extra SUPPLY cost from your dealer or from Parts and Accessories, 800.626.2002.
  • Page 18 Pipe Clamp connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end Saddle-Type Vertical Cold...
  • Page 19 Connection Tubing Place the compression nut and ferrule (sleeve) TURN THE WATER ON AT THE onto the end of the tubing as shown. On a GE SHUTOFF VALVE SmartConnect Refrigerator Tubing kit, the nuts Tighten any connections that leak. are already assembled to the tubing.
  • Page 20: Start The Icemaker

    Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (cont.) PLUG IN THE REFRIGERATOR START THE ICEMAKER Set the icemaker power switch to the I (on) position. Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate The icemaker will not begin to operate until it against the back of the refrigerator or against the reaches its operating temperature of 15°F (–9°C) wall.
  • Page 21 Normal operating sounds. ge.com Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Page 22: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not • Wait about 30 minutes for defrost cycle to end. Refrigerator in defrost cycle.
  • Page 23 Problem Possible Causes What To Do Ice cubes have • Empty and wash bin. Discard old cubes. Ice storage bin needs cleaning. odor/taste • Wrap foods well. Food transmitting odor/taste to ice cubes. •See Care and cleaning. Interior of refrigerator needs cleaning.
  • Page 24 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Refrigerator has odor • Foods with strong odors should be tightly wrapped. Foods transmitting odor to refrigerator. • Keep an open box of baking soda in the refrigerator; replace every three months. •...
  • Page 25: Terms And Conditions

    Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Camco’s Option Compressor GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Five (5) Years GE and All Other GE and All Other GE and All Other...
  • Page 26 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 27: Performance Data Sheet

    Performance Data Sheet SmartWater Filtration System MWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No.
  • Page 28 Notes.
  • Page 29 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 30: Warranty (Canadian)

    FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR WARRANTY GE Appliances RIGHTS. For information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on “Privacy Policy” or GE Consumer & Industrial call 800.626.2224. Appliances...
  • Page 31 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 33 Mesures de sécurité Comment vous débarrasser convenablement de votre ancien réfrigérateur ....35 Cordons prolongateurs ....35 Mesures de sécurité...
  • Page 34: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
  • Page 35: Comment Vous Débarrasser Convenablement De Votre Ancien Réfrigérateur

    DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Réfrigérants toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Tous les appareils de réfrigération contiennent sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend des réfrigérants qui, conformément aux lois...
  • Page 36: Raccordement Électrique

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Cette précaution est recommandée pour garantir d’une fiche à...
  • Page 37 Les commandes. www.electromenagersge.ca Les commandes ressemblent à l’une des illustrations suivantes : 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD Étapes de démarrage pour le contrôle de température approprié ÉTAPE 1 – Réglez le contrôle « Fresh Food » (aliments frais) à « 5 ». ÉTAPE 2 –...
  • Page 38: Cartouche Du Filtre À Eau

    à la nouvelle Pour commander des cartouches supplémentaires aux États-Unis, cartouche pour vous rappeler de remplacer le filtre dans visitez notre site Web à l’adresse ge.com, ou appelez le Service des six mois. pièces et accessoires GE au 800.626.2002.
  • Page 39: Réarrangement Des Clayettes

    www.electromenagersge.ca Réarrangement des clayettes Clayettes du réfrigérateur : Pour replacer Pour enlever Basculez Soulevez vers le et tirez Insérez haut le crochet supérieur Abaissez pour verrouiller en place Clayettes du congélateur : Casseroles du congélateur : Pour enlever Pour enlever Enlevez la casserole en le tirant vers l’avant, en soulevant la partie avant et en le faisant glisser au delà...
  • Page 40: Bac(S) À Fruits Et Légumes

    Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Râtelier de porte à Casier ShelfSaver ™ boites (sur certains modèles) (sur certains modèles) Utilisez ce casier pour y Ce râtelier de porte ranger des canettes afin de contient jusqu’à...
  • Page 41 Enlèvement du bacs à légumes. www.electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Enlèvement du bacs à légumes Guides Il est facile de retirer les bacs en les Si la porte du réfrigérateur empêche le du bac soulevant légèrement puis en les tirant au retrait des bacs, il sera nécessaire de delà...
  • Page 42: Le Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Le distributeur d’eau et de glaçons. Sur certains modèles Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE Verrouillage du distributeur (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou WATER (sur certaines modèles) (eau). Appuyez sur la touche Appuyez doucement le verre contre le LOCK CONTROL (réglage haut du bras de distribution.
  • Page 43: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. www.electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur Les poignées de porte et leur garniture. certains modèles)devrait être soigneusement Nettoyez-les au moyen d’un linge humecté essuyé. Vous pouvez éliminer les dépôts d’eau savonneuse. Séchez avec un linge calcaires laissés par les taches d’eau en doux.
  • Page 44: Déménagement

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les en le poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur types de revêtements de sol peuvent être le cordon d’alimentation ou sur la conduite d’eau endommagés, particulièrement ceux qui de la machine à...
  • Page 45: Compartiment Réfrigérateur-Éclairage Supérieur

    Remplacement des ampoules. www.electromenagersge.ca Lorsque vous réglez la commande du congélateur sur 0 (arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment réfrigérateur—Éclairage supérieur Débranchez le réfrigérateur. Rebranchez le réfrigérateur. L’ampoule est située en arrière des commandes. Remplacez-la avec une ampoule pour appareils ménagers de puissance égale ou inférieure.
  • Page 46: Nettoyage

    Si le réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons, celle-ci devra être raccordée à une conduite d’eau froide. Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les instructions) chez votre revendeur, ou en vous adressant à...
  • Page 47: Alignement Des Portes

    Instructions d’installation ALIGNEMENT DES PORTES Après avoir réglé les roulettes de nivellement, assurez-vous que les portes sont bien alignées à la partie supérieure. Pour aligner les portes, réglez la porte du compartiment réfrigérateur. À l’aide d’une clé à douille de 5/16 po, tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour l’abaisser.
  • Page 48: Installation De La Conduite D'eau

    GE RVKIT. Pour les autres systèmes d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du Si vous utilisez un outil électrique (comme une perceuse fabricant.
  • Page 49: Ce Dont Vous Aurez Besoin

    Assurez-vous que votre trousse ait au moins 2,4 m (8 pi) comme indiqué ci-dessus. NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses GE SmartConnect Refrigerator Tubing. N’utilisez ™...
  • Page 50 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT potable la plus fréquemment utilisée. Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU Collier de serrage Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment...
  • Page 51: Branchez Le Tuyau Au Robinet

    Placez l’écrou de compression et la bague (manchon) à l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau.
  • Page 52: Mettez En Marche La Machine À Glaçons

    Resserrez tout joint qui fuit. réfrigérateur le plus loin que possible. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord. Si vous utilisez un tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, ™ insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le raccord du réfrigérateur et serrez l’écrou de compression à...
  • Page 53: Clics, Claquements, Craquements Et Grésillements

    Bruits normaux de fonctionnement. www.electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 54: Avant D'appeler Un Réparateur

    Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne Le cycle de dégivrage •Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de fonctionne pas est peut-être en cours.
  • Page 55 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Formation lente des Porte laissée ouverte. • Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la glaçons porte de fermer. •Consultez Les commandes. La commande de température du congélateur n’est pas réglée à une température assez froide. La porte ne se referme •Appliquez un peu de vaseline sur la surface du joint.
  • Page 56 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Odeur dans Des aliments ont transmis •Les aliments à odeur forte doivent être emballés le réfrigérateur leur odeur au réfrigérateur. hermétiquement. • Gardez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur. •Consultez Entretien et nettoyage.
  • Page 57 Notes.
  • Page 58: Garantie Du Client

    Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre...
  • Page 59: Feuillet De Données Relatives À La

    Feuillet de données relatives à la performance Cartouche MWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à...
  • Page 60: Service À La Clientèle

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
  • Page 61 Información de seguridad Cables de extensión ....63 Conectar la electricidad ... . . 64 Deshacerse debidamente de su refrigerador.
  • Page 62: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Page 63: Deshacerse Debidamente De Su Refrigerador

    ¡PELIGRO! RIESGO DE QUE UN NIÑO PUEDA QUEDAR ATRAPADO DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR El atrapamiento y la sofocación de los niños no Refrigerantes son un problema del pasado. Los refrigeradores Todos los aparatos de refrigeración contienen abandonados son un peligro…aunque sea sólo por refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de “pocos días.”...
  • Page 64 INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con Esto garantiza la mejor ejecución y evita la una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los...
  • Page 65 Los controles del refrigerador. ge.com Los controles tendrán uno de los siguientes aspectos: 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD Pasos de inicio para un correcto control de la temperatura PASO 1: Coloque el Control de alimentos frescos en “5”.
  • Page 66: Cartucho Del Filtro De Agua

    Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos, etiqueta con el mes y el año al nuevo cartucho para que se visite nuestro sitio Web, ge.com, o llame a GE para partes y accesorios recuerde de cambiar el filtro en seis meses.
  • Page 67 Reubicación de los entrepaños Entrepaños del refrigerador: Para reemplazarlos Para retirarlos Inclínelo Levante y hale Inserte el gancho superior Bájelo para asegurarlo en su lugar Entrepaños del congelador: Cacerolas del congelador: Para retirarlos Para retirarlas Retire la cacerola empujándola hacia el frente, levantando el frente y deslizándola...
  • Page 68 Características adicionales. No todos los modelos tienen todas las características. Estante ShelfSaver ™ Estante para latas en la puerta (en algunos modelos) (en algunos modelos) Use esto estante para Este estante en la puerta almacenar latas de bebidas puede almacenar hasta 9 para un fácil acceso.
  • Page 69: Para Hacer Hielo

    Sobre retirar la gaveta preservadora de alimentos. ge.com No todos los modelos tienen todas las características. Como sacar la gaveta preservadora de alimentos Guías de la gaveta Las gavetas se pueden retirar fácilmente Si la puerta le impide sacar las gavetas, inclinándolas levemente y empujándolas...
  • Page 70: En Algunos Modelos

    El dispensador de agua y de hielo. En algunos modelos Para usar el dispensador Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), Para bloquear el dispensador (en algunos CRUSHED ICE (hielo triturado) o WATER modelos) (agua). Presione la tecla LOCK Presione el vaso suavemente contra el brazo CONTROL (control de del dispensador.
  • Page 71: Limpiar El Interior

    Cuidado y limpieza del refrigerador. ge.com Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos Las manijas de la puerta y los ornamentos. Se modelos), por debajo de la parrilla, se debe limpian con un paño humedecido con una mantener limpio y seco. El agua que se solución de detergente suave y agua.
  • Page 72 Cuidado y limpieza del refrigerador. Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese de refrigerador de la pared. Todos los tipos de no pasar sobre el cable eléctrico ni sobre la línea de recubrimiento de pisos se pueden dañar, alimentación del dispositivo para hacer hielos (en sobre todo los recubrimientos acojinados y...
  • Page 73: Reemplazo De Bombillas

    Reemplazo de bombillas. ge.com Girar el control hacia la posición 0 (apagado) no interrumpe el fluido de corriente hacia el circuito de la luz. Compartimiento del refrigerador—Luz superior Desenchufe el refrigerador. Vuelva a enchufar el refrigerador a la corriente. La bombilla se localiza detrás de los controles.
  • Page 74: Instrucciones De Instalación

    Web ge.com o bien a través de Partes y Accesorios, 800.626.2002. Gire los tornillos de ajuste de los rodillos en el sentido de las manecillas del reloj para levantar el refrigerador y en sentido contrario a las manecillas del reloj para bajarlo.
  • Page 75: Alineación De Las Puertas

    Instrucciones para Instalación ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta de los alimentos frescos. Usando una llave de cubo de 5/16″, gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta;...
  • Page 76: Instrucciones Para La Instalación

    Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es para conectar el refrigerador al suministro de agua. con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas Si usa cobre, asegúrese de que ambos extremos de agua de ósmosis inversa, siga las instrucciones del de la tubería se corten uniformemente.
  • Page 77 QUÉ NECESITA consumo más frecuentemente utilizada. (CONT.) • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, CIERRE EL SUMINISTRO válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por medio PRINCIPAL DE AGUA de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
  • Page 78 Para tubería de plástico de un kit de tubería para el Válvula de Tubería vertical refrigerador SmartConnect ™ de GE, inserte el extremo cierre tipo silla de agua fría moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta que esté firmemente NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de...
  • Page 79 Si usa un kit de tubería para el refrigerador Una la tubería a la abrazadera provista para sostenerla SmartConnect ™ de GE, necesitará un tubo adicional en una posición vertical. Quizás necesite apalancar la (WX08X10002) para conectar el filtro. No corte la abrazadera.
  • Page 80 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) CONECTE EL REFRIGERADOR INICIE EL DISPOSITIVO DE HIELO Organice el cable de la tubería de manera que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o contra la Fije el interruptor del dispositivo de hielo en la posición pared.
  • Page 81 Sonidos normales de operación. ge.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM...
  • Page 82: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no Refrigerador en ciclo de • Espere 30 minutos para que la descongelación se termine. funciona descongelar.
  • Page 83 Problema Causas Posibles Qué hacer Los cubos tienen mal • Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. El recipiente para los olor/sabor cubos necesita limpieza. • Envuelva bien los alimentos. Alimentos transmitiendo olor/sabor a los cubos. • Vea Cuidado y limpieza.
  • Page 84 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer No sale agua y el • Llame a un plomero. Está tapada la línea de agua dispositivo para hacer o la llave de paso. hielo no funciona Filtro de agua tapado. •Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón.
  • Page 85 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 86: Hoja De Datos De Funcionamiento

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho MWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*...
  • Page 87: Servicio Al Consumidor

    Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 88 In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Camco, Inc.

Table des Matières