GE Côte à côte 20 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Côte à côte 20:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Safety Information
Electricity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . .3
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . .2
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . .9
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . .8, 9
Ice and Water Dispenser . . . . . . . .10
Shelves, Bins and Racks . . . . . . . .6-8
Water Filter Cartridge . . . . . . . . . . .6
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 12
Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Installation Instructions
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . .14, 15
Water Line Installation . . . . . .16-20
Normal Operating Sounds . . . . . .21
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . .27
Product Registration
(Canadian) . . . . . . . . . . . . . . .31, 32
Product Registration (U.S.) . . .29, 30
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . .27
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . .25
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . .26
Write your model and serial numbers here:
Model # _____________________
Serial # _____________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the top
on the right side behind the controls.
ge.com
Installation Instructions
Réfrigérateurs
La section française commence à la page 33
Refrigeradores
La sección en español empieza en la página 61
197D3351P008
Owner's Manual and
Models 20, 22 and 25
Côte à côte
Manuel d'utilisation
et d'installation
Lado a lado
Manual del propietario
e instalación
49-60401 11-05 JR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Côte à côte 20

  • Page 31 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 33 Mesures de sécurité Comment vous débarrasser convenablement de votre ancien réfrigérateur ....35 Cordons prolongateurs ....35 Mesures de sécurité...
  • Page 34: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
  • Page 35: Comment Vous Débarrasser Convenablement De Votre Ancien Réfrigérateur

    DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Réfrigérants toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Tous les appareils de réfrigération contiennent sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend des réfrigérants qui, conformément aux lois...
  • Page 36: Raccordement Électrique

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Cette précaution est recommandée pour garantir d’une fiche à...
  • Page 37 Les commandes. www.electromenagersge.ca Les commandes ressemblent à l’une des illustrations suivantes : 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD Étapes de démarrage pour le contrôle de température approprié ÉTAPE 1 – Réglez le contrôle « Fresh Food » (aliments frais) à « 5 ». ÉTAPE 2 –...
  • Page 38: Cartouche Du Filtre À Eau

    à la nouvelle Pour commander des cartouches supplémentaires aux États-Unis, cartouche pour vous rappeler de remplacer le filtre dans visitez notre site Web à l’adresse ge.com, ou appelez le Service des six mois. pièces et accessoires GE au 800.626.2002.
  • Page 39: Réarrangement Des Clayettes

    www.electromenagersge.ca Réarrangement des clayettes Clayettes du réfrigérateur : Pour replacer Pour enlever Basculez Soulevez vers le et tirez Insérez haut le crochet supérieur Abaissez pour verrouiller en place Clayettes du congélateur : Casseroles du congélateur : Pour enlever Pour enlever Enlevez la casserole en le tirant vers l’avant, en soulevant la partie avant et en le faisant glisser au delà...
  • Page 40: Bac(S) À Fruits Et Légumes

    Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Râtelier de porte à Casier ShelfSaver ™ boites (sur certains modèles) (sur certains modèles) Utilisez ce casier pour y Ce râtelier de porte ranger des canettes afin de contient jusqu’à...
  • Page 41 Enlèvement du bacs à légumes. www.electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Enlèvement du bacs à légumes Guides Il est facile de retirer les bacs en les Si la porte du réfrigérateur empêche le du bac soulevant légèrement puis en les tirant au retrait des bacs, il sera nécessaire de delà...
  • Page 42: Le Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Le distributeur d’eau et de glaçons. Sur certains modèles Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE Verrouillage du distributeur (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou WATER (sur certaines modèles) (eau). Appuyez sur la touche Appuyez doucement le verre contre le LOCK CONTROL (réglage haut du bras de distribution.
  • Page 43: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. www.electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur Les poignées de porte et leur garniture. certains modèles)devrait être soigneusement Nettoyez-les au moyen d’un linge humecté essuyé. Vous pouvez éliminer les dépôts d’eau savonneuse. Séchez avec un linge calcaires laissés par les taches d’eau en doux.
  • Page 44: Déménagement

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les en le poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur types de revêtements de sol peuvent être le cordon d’alimentation ou sur la conduite d’eau endommagés, particulièrement ceux qui de la machine à...
  • Page 45: Compartiment Réfrigérateur-Éclairage Supérieur

    Remplacement des ampoules. www.electromenagersge.ca Lorsque vous réglez la commande du congélateur sur 0 (arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment réfrigérateur—Éclairage supérieur Débranchez le réfrigérateur. Rebranchez le réfrigérateur. L’ampoule est située en arrière des commandes. Remplacez-la avec une ampoule pour appareils ménagers de puissance égale ou inférieure.
  • Page 46: Nettoyage

    Si le réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons, celle-ci devra être raccordée à une conduite d’eau froide. Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les instructions) chez votre revendeur, ou en vous adressant à...
  • Page 47: Alignement Des Portes

    Instructions d’installation ALIGNEMENT DES PORTES Après avoir réglé les roulettes de nivellement, assurez-vous que les portes sont bien alignées à la partie supérieure. Pour aligner les portes, réglez la porte du compartiment réfrigérateur. À l’aide d’une clé à douille de 5/16 po, tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour l’abaisser.
  • Page 48: Installation De La Conduite D'eau

    GE RVKIT. Pour les autres systèmes d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du Si vous utilisez un outil électrique (comme une perceuse fabricant.
  • Page 49: Ce Dont Vous Aurez Besoin

    Assurez-vous que votre trousse ait au moins 2,4 m (8 pi) comme indiqué ci-dessus. NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses GE SmartConnect Refrigerator Tubing. N’utilisez ™...
  • Page 50 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT potable la plus fréquemment utilisée. Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU Collier de serrage Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment...
  • Page 51: Branchez Le Tuyau Au Robinet

    Placez l’écrou de compression et la bague (manchon) à l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau.
  • Page 52: Mettez En Marche La Machine À Glaçons

    Resserrez tout joint qui fuit. réfrigérateur le plus loin que possible. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord. Si vous utilisez un tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, ™ insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le raccord du réfrigérateur et serrez l’écrou de compression à...
  • Page 53: Clics, Claquements, Craquements Et Grésillements

    Bruits normaux de fonctionnement. www.electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 54: Avant D'appeler Un Réparateur

    Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne Le cycle de dégivrage •Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de fonctionne pas est peut-être en cours.
  • Page 55 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Formation lente des Porte laissée ouverte. • Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la glaçons porte de fermer. •Consultez Les commandes. La commande de température du congélateur n’est pas réglée à une température assez froide. La porte ne se referme •Appliquez un peu de vaseline sur la surface du joint.
  • Page 56 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Odeur dans Des aliments ont transmis •Les aliments à odeur forte doivent être emballés le réfrigérateur leur odeur au réfrigérateur. hermétiquement. • Gardez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur. •Consultez Entretien et nettoyage.
  • Page 57 Notes.
  • Page 58: Garantie Du Client

    Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre...
  • Page 59: Feuillet De Données Relatives À La

    Feuillet de données relatives à la performance Cartouche MWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à...
  • Page 60: Service À La Clientèle

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

Table des Matières