Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SAFETY INFORMATION
Connect Electricity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
OPERATING INSTRUCTIONS
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
How to Install Features . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . . . . . . 7
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Water Filter Cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CLEANING
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Preparing to Install . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Water Line Installation . . . . . . . . . . . .13-15
Before You Call For Service . . . . . . . .16-18
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . 18
CONSUMER SUPPORT
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . . . . 19
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a
label inside the refrigerator
compartment at the top on the
right side behind the controls..
OWNER'S MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Models 20, 22, 25
ENGLISH/FRANÇAISE/
. Back page
197D3351P020
ESPAÑOL
49-60514-10
04-16 GEA

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE 20 Serie

  • Page 1: Table Des Matières

    SAFETY INFORMATION OWNER’S MANUAL & Connect Electricity ....3 INSTALLATION Extension Cords ..... 2 INSTRUCTIONS Proper Disposal .
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY GE Appliances website GEAppliances.com For more information on your refrigerator’s operation, visit or call 800.GECARES (800.432.2737). In Canada visit GEAppliances.ca or call 800.561.3344. REFRIGERATOR SAFETY INFORMATION This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”.
  • Page 3: Proper Disposal

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com SAFETY (CONT.) INSTALLATION WARNING Explosion Hazard. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in fire, explosion, or death. CONNECTING ELECTRICITY WARNING Electrical Shock Hazard.
  • Page 4 How to install features. (Not all features are on all models.) TOP FREEZER SHELF FILTER CARTRIDGE DAIRY COVER Make sure the shelf front locks into Remove Bypass Plug Install Filter Cartridge position. Top Freezer Shelf BOTTLE RETAINER FREEZER DOOR SHELF FRONTS Make sure that the shelf front locks into position.
  • Page 5 GEAppliances.com Freezer Shelves: (on some models) 1. Lift the right side of the shelf, front and 4. Pull forward to remove the shelf from the Bracket back, until you hear a snap. refrigerator. Bracket 2. Push the shelf to the right into the top 5.
  • Page 6 About the controls on the refrigerator. Not all features are on all models. Your controls may be similar to the following: Freezer Refrigerator The temperature controls are preset in the factory at 37°F The temperature controls are preset in the factory at “5” for the refrigerator compartment and 0°F for the freezer for the refrigerator compartment and “5”...
  • Page 7 About the ice and water dispenser. (On some models.) GEAppliances.com To Use the Dispenser The spill shelf is not self-draining. To reduce water CAUTION Never put fingers or any spotting, the shelf and its grille should be cleaned other objects into the ice crusher discharge regularly.
  • Page 8 About the automatic icemaker. A newly-installed refrigerator may take 12–24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker (on some models) Icemaker When the refrigerator has been connected to It is normal for several cubes to be joined the water supply, slide the power switch to the together.
  • Page 9: Models

    GE filters meet rigorous industry NSF standards for safety and quality that are important for products that are filtering your water. GE has not qualified non-GE-branded filters for use in GE and Hotpoint refrigerators and there is no assurance that non-GE-branded filters meet GE's standards for quality, performance and reliability.
  • Page 10: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the refrigerator. Cleaning the Outside The dispenser drip area, (on some models) The stainless steel doors and door handles beneath the grille, should be wiped dry. Water (on some models) can be cleaned with a left in this area may leave deposits. Remove commercially available stainless steel cleaner.
  • Page 11: Light Bulbs

    GEAppliances.com Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator away from the wall. All types of floor coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and those with embossed surfaces. Pull the refrigerator straight out and return it to position by pushing it straight in.
  • Page 12: Installation Instructions

    • Save these instructions for If the refrigerator has an icemaker, it will have to be local inspector’s use. connected to a cold water line. A GE Appliances water IMPORTANT – • Observe all governing supply kit is available at extra cost from your dealer, by codes and ordinances.
  • Page 13: Water Line Installation

    NOTE: The only GE Appliances approved plastic tubing WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing is that supplied in GE SmartConnect™ Refrigerator you need. Approved plastic water supply lines are GE Tubing kits. Do not use any other plastic water supply SmartConnect Refrigerator Tubing (WX08X10002, ™...
  • Page 14 Install it in the water line or floor (behind the refrigerator or adjacent base near the refrigerator. If using a GE SmartConnect™ cabinet) as close to the wall as possible. Refrigerator Tubing kit, you will need an additional NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing to tube (WX08X10002) to connect the filter.
  • Page 15 SHUTOFF VALVE Tighten any connections that leak. Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown. On a GE Reattach the access cover. SmartConnect Refrigerator Tubing kit, the nuts ™...
  • Page 16: Troubleshooting Tips

    Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster You may hear the fans spinning at high speeds. and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while This happens when the refrigerator is first plugged in, when...
  • Page 17 GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Vibration or rattling Front rollers need adjusting. See Rollers. Slight vibration is normal. Motor operates for long Normal when refrigerator is first Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool periods or cycles on and plugged in.
  • Page 18 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Water has poor tas te/odor Water dispenser has not been used Dispense water until all water in system is replenished. (on some models) for a long time. Water in first glass is warm Normal when refrigerator Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool (on some models)
  • Page 19: Performance Data Sheet

    Performance Data Sheet SmartWater Filtration System MWF Cartridge ™ Performance Data Information Capacity: 300 Gallons (1,135 Liters) ANSI Standard 42 and Standard 53. Please see geappliances.com for complete listing of the contaminants tested and the amounts reduced The following pharmaceutical reduction claims have not been certi ed by NSF International or the state of California. Claims tested and veri ed by independent laboratory: Average Product Max Permissible...
  • Page 20: Warranty

    For US Customers: This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
  • Page 21 MESURES DE SÉCURITÉ MANUEL Comment vous débarrasser D’UTILISATION convenablement de votre ET D’INSTALLATION ancien réfrigérateur ....3 Cordons prolongateurs ... . .2 Mesures de sécurité...
  • Page 22 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. SÉCURITÉ Site Internet d’Électroménagers GE Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérateur, consultez le site electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE RÉFRIGÉRATEUR Ce symbole représente une alerte de sécurité.
  • Page 23: Mesures De Sécurité

    Le non-respect de cette recommandation peut entraîner l’enfermement d’un enfant qui peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie Laissez les clayettes en place, pour éviter que des enfants sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés puissent facilement grimper dans votre réfrigérateur.
  • Page 24 Installation des accessoires. (Tous les modèles ne sont pas dotés de tous les accessoires.) ➀ ➁ ➂ BALCONNET SUPÉRIEUR CARTOUCHE DU FILTRE PORTILLON DU CASIER DU CONGÉLATEUR À PRODUITS LAITIERS Enlevez le bouchon Installez la cartouche Assurez-vous que le balconnet de dérivation du filtre s’enclenche en place.
  • Page 25: Bacs À Légumes

    Clayettes et bacs. (Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.) Clayettes du congélateur (sur certains modèles): Support 1. Soulever le côté droit de la clayette, avant 3. Pencher le côté gauche vers le bas et arrière, jusqu’à entendre un bruit sec. pour dégager les extrémités droites des Support 2.
  • Page 26: Les Commandes

    Les commandes. Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Les commandes de votre appareil peuvent se présenter ainsi: Freezer Refrigerator Les commandes de températures sont préréglées en usine à 3°C Les commandes de températures sont préréglées en usine à « 5 » (37°F) pour le compartiment réfrigérateur et à...
  • Page 27: Machine À Glaçons Automatique

    Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) La clayette de trop-plein n’est pas munie ATTENTION d’un système d’écoulement. Pour réduire Ne mettez jamais les les taches d’eau, vous devez nettoyer doigts ou d’autres objets dans l’ouverture régulièrement la clayette et sa grille. du distributeur.
  • Page 28 Les filtres GE SmartWater répondent aux normes rigoureuses de sécurité et de qualité NSF primordiales pour les produits de filtration d’eau. GE n’a pas agréé des filtres de marques différentes pour une utilisation dans les réfrigérateurs GE et Hotpoint. Aucune assurance n’est donnée que les filtres d’autres marques puissent respecter la qualité, performance et fiabilité...
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains Vous pouvez nettoyer les portes et les poignées modèles) devrait être soigneusement essuyé. de porte en acier inoxydable (sur certains modèles) Vous pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par avec un nettoyant d’acier inoxydable vendu sur le les taches d’eau en trempant le bac dans du vinaigre marché.
  • Page 30 (Une douille celle-ci devra être raccordée à une conduite d’eau froide. de nylon, encastrée Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE dans les filets de l’axe, Appliances (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints empêchera celui-ci de et les instructions) chez votre revendeur, ou en vous adressant à...
  • Page 31: Conduite D'eau

    NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre par GE Appliances sont ceux qui font fournis dans les trousses WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez GE SmartConnect Refrigerator Tubing.
  • Page 32 Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. PERCEZ UN TROU POUR Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE LE ROBINET SmartConnect Refrigerator Tubing, insérez l’extrémité...
  • Page 33 Resserrez tout joint qui fuit. Placez l’écrou de compression et la bague (manchon) à Remettez en place le couvercle d’accès. l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, ™ les écrous sont déjà assemblés au tuyau.
  • Page 34 Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 35: Avant D'appeler Un Réparateur

    Avant d’appeler un réparateur… l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne Le cycle de dégivrage est peut-être en Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de fonctionne pas cours.
  • Page 36 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Petits glaçons ou glaçons Le filtre à eau est bouché. Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle. creux à l’intérieur La porte ne se referme pas Le joint de la porte colle ou se replie Appliquez un peu de vaseline sur la surface du joint.
  • Page 37 Problème Causes possibles Correctifs De la condensation Cela n’est pas inhabituel pendant les Essuyez bien la surface extérieure. s’accumule à l’extérieur périodes de forte humidité. De la condensation Les portes sont ouvertes trop s’accumule à l’intérieur (par fréquemment ou pendant trop temps humide, l’ouverture longtemps.
  • Page 38 GE Appliances, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter l’appareil à un centre de service autorisé GE Appliances. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou de dépannage à votre domicile.
  • Page 39: Cartouche Hwf

    Fiche technique de performance Système de filtration SmartWater - Cartouche MWF Données relatives au rendement Capacité : 300 gallons (1135 litres) à une valeur inférieure ou égale à la limite admissible dans l’eau sortant du système, conformément aux aux normes 42 et 53 de la NSF/ANSI. Veuillez visiter geappliances.com pour connaître la liste complète des contaminants testés et des concentrations réduites.
  • Page 40: Garantie

    Prolongation de garantie electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.290-9029.
  • Page 41 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DEL Cables de extensión ....3 PROPIETARIO E Conectar la electricidad ... . . 2 INSTALACIÓN Deshacerse debidamente de su refrigerador .
  • Page 42 IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. SEGURIDAD Sitio Web de GE Appliances Para más información sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite GEAppliances.com o comuníquese al 1-800-GECARES (432-2737). INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted con para otras personas.
  • Page 43 IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. GEAppliances.com SEGURIDAD (CONT.) ADVERTENCIA Riesgo de Explosión. Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte. CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica.
  • Page 44 Cómo instalar los accesorios. (No todos los modelos tienen todos los accesorios) ➀ ➁ ➂ CARTUCHO DEL FILTRO TAPA DE LOS PRODUCTOS DEL CONGELADOR LÁCTEOS Retire el tapón Instale el cartucho Cerciórese de que la parte frontal de derivación del filtro del entrepaño ajusta en su posición.
  • Page 45 GEAppliances.com Entrepaños del congelador (en algunos modelos) : 1. Levante el lado derecho de la repisa, desde 3. Incline el lado izquierdo hacia abajo para Soporte el frente y la parte trasera, hasta que liberar los extremos derechos de los soportes Soporte escuche un chasquido.
  • Page 46 Los controles del refrigerador. No todas las funciones corresponden a todos los modelos. Es posible que sus controles sean similares a los siguientes: Freezer Refrigerator Los controles de temperatura fueron configurados previamente Los controles de temperatura fueron configurados previamente en la fábrica en 37°F para el compartimiento del refrigerador en la fábrica en “5”...
  • Page 47 El dispensador. (en algunos modelos) GEAppliances.com El estante antiderrame no se vacía de PRECAUCIÓN Nunca coloque los forma automática. Para reducir las dedos o cualquier otro objeto en la manchas de agua, el estante y su parrilla abertura de descarga de la picadora de se deberán limpiar de forma regular.
  • Page 48 NSF de la industria sobre seguridad y calidad, que son importantes para los productos que están filtrando su agua. GE no posee filtros de la marca GE que no estén calificados para su uso en refrigeradores GE y Hotpoint, y no existe seguridad de que los filtros que no son de la marca GE cumplan con los estándares de GE en relación a calidad, funcionamiento y confiabilidad.
  • Page 49 Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos), Los puertas y las manijas de las puertas por debajo de la parrilla, se debe mantener de acero inoxidable (en algunos modelos) limpio y seco. El agua que se queda en el pozo pueden ser limpiados con un limpiador para puede dejar depósitos.
  • Page 50 Cuidado y limpieza del refrigerador. Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el Mover el refrigerador en dirección lateral puede refrigerador de la pared. Todos los tipos de causar daños al recubrimiento del piso o al recubrimiento de pisos se pueden dañar, sobre refrigerador.
  • Page 51 Instrucciones para Refrigerador la instalación Modelos 20, 22 y 25 Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES GEAppliances.com o bien visite nuestra página Web: ANTES DE EMPEZAR ESPACIOS LIBRES Deje suficiente espacio para facilitar la instalación, la Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
  • Page 52 Instrucciones para la instalación ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta del refrigerador. Usando una llave de cubo de 5/16”, gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta;...
  • Page 53 Ósmosis Inversa de GE Appliances, la única instalación refrigerador hasta el tubo de suministro de agua. Asegúrese aprobada es con un kit de Ósmosis Inversa de GE de que haya suficiente tubería adicional para permitir que Appliances. Para otros sistemas de agua de ósmosis inversa, el refrigerador se pueda mover de la pared después de la...
  • Page 54 CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIPAL QUÉ NECESITA (CONT.) DE AGUA • Un kit de suministro de agua de GE Appliances (contiene tubería, válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por SELECCIONE LA UBICACIÓN medio de Partes y Accesorios, 877.959.8688.
  • Page 55 Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect™ de GE, inserte el extremo moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta que esté firmemente apretada a mano, luego apriete otro giro con una llave.
  • Page 56 Para tubería de plástico de un kit de tubería para el INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS refrigerador SmartConnect™ de GE, inserte el extremo moldeado de la tubería en la conexión del refrigerador Deslice el interruptor de la máquina de hielos y apriete la tuerca de compresión hasta que esté...
  • Page 57 Sonidos normales de operación. GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM... WHOOSH..
  • Page 58 Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no Refrigerador en ciclo de descongelar. Espere 30 minutos para que la descongelación se funciona termine.
  • Page 59 GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Los cubos tienen mal El recipiente para los cubos necesita Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. olor/sabor limpieza. Alimentos transmitiendo olor/sabor a los Envuelva bien los alimentos. cubos. El interior del refrigerador requiere limpieza. Vea Cuidado y limpieza.
  • Page 60 Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador huele Alimentos transmitiendo olores al refrigerador. Alimentos con olores fuertes deben estar tapados. Guarde una caja de bicarbonato de sodio en el refrigerador; cámbiela cada tres meses. El interior requiere limpieza.
  • Page 61 EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el servicio.
  • Page 62 Ficha Técnica de Funcionamiento Información de los Datos de Rendimiento Capacidad: 300 Galones (1,135 litros) fue reducida a la concentración menor que o igual al límite permisible para el agua que deja el sistema, por NSF International contra el Estándar 42 y el Estándar 53 de NSF/ANSI. Para acceder a un listado completo de los contaminantes evaluados y las cantidades reducidas, consulte geappliances.com.
  • Page 63 GEAppliances.com El servicio de expertos GE Appliances está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 64 Contact Us GEAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE Appliances, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: GEAppliances.ca, or write to:...

Table des Matières