Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerators
. . . . . . . . . .2-4
For Australia and New Zealand . . .21
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . .10
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ice and Water Dispenser . . . . . . .11
Shelves, Bins and Racks . . . . . . .6-8
Storage Drawers . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . .
For Australia and
New Zealand . . . . . . . . . . . . . .22-24
Normal Operating Sounds . . . . . .17
Write your model and serial numbers here:
Model # _____________________
Serial # _____________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the top
on the right side behind the controls.
Réfrigérateurs
12, 13
. . . .14-16
La sección en español empieza en la página 50
EXPORT 197D3352P003 49-60222 09-02 JR
Side by Side
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models 20, 22 and 25
Côte à côte
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 26
Lado a lado
Frigoríficos
Manual del propietario
e instalación

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE 20 Série

  • Page 25 Notes.
  • Page 26 Mesures de sécurité ..27–29 Instructions de fonctionnement Bacs de rangement ... 33, 34 Clayettes, bacs et paniers ..31, 32 Distributeur de glaçons et d’eau .
  • Page 27: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire. MESURES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager électrique, vous devez prendre des mesures de sécurité, en particulier : Vous devez bien installer et placer votre Un technicien de service qualifié...
  • Page 28 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. DANGER! RISQUE DE PRISE AU PIÈGE BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR L’enfermement et l’asphyxie des enfants ne sont pas Réfrigérants des histoires du passé. Les réfrigérateurs jetés ou Tous les appareils de réfrigération contiennent des...
  • Page 29 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. AVERTISSEMENT! BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni IMPORTANT: Vous devez faire effectuer la pose des fiches et des cordons d’alimentation électrique par un électricien qualifié d’une fiche à...
  • Page 30 Réglage de votre réfrigérateur. Le réglage ressemble à l’une des figures suivantes : 9 IS COLDEST 0 IS OFF Mettez initialement le bouton de réglage de température du compartiment 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD réfrigération en position 5 et celui du compartiment congélation en position 5 et attendez 12 heures que la température se stabilise.
  • Page 31: Clayette Coulissante Anti-Déversement

    Clayettes et bacs de votre réfrigérateur. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Bacs dans la porte du compartiment réfrigération Partition ajustable Vous pouvez facilement transporter les bacs La partition ajustable empêche les petits articles ajustables du réfrigérateur jusqu’à votre surface placés sur le balconnet de la porte de couler, de de travail.
  • Page 32 Clayettes et bacs de votre réfrigérateur. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Clayette repliables (sur certains modèles) Cette clayette se replie en deux et sa moitié extérieure glisse sous sa moitié intérieure pour permettre le rangement d’articles de haute taille sur la clayette inférieure.
  • Page 33: Bacs De Rangement

    Caractéristiques supplémentaires. Performance du congélateur Ce réfrigérateur/congélateur comporte une Cependant, ces endroits limités ont une classification “Quatre Étoiles” notation de deux étoiles permise par la norme : La performance d’un congélateur est classée par une classification d’étoiles, Modèles Emplacement des Clayettes du comme défini par l’ISO 8561 LES NORMES compartiment congélation...
  • Page 34 Caractéristiques supplémentaires. Sous-plat et séparation (sur certains modèles) Le sous-plat est conçu pour écarter vos fruits et vos légumes Séparation du bas du bac et les protéger de toute humidité qui pourrait se former. La séparation empêche les plus grands fruits et légumes de tomber ou de rouler sur les autres plus délicats.
  • Page 35: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. Un réfrigérateur juste branché peut prendre de 12 à 24 heures pour commencer à faire des glaçons. Machine à glaçons automatique Commutateur Machine de marche (sur certains modèles) à glaçons Il est normal de trouver des glaçons qui La machine à...
  • Page 36: Utilisation Du Distributeur

    Distributeur de glaçons et d’eau. Sur certains modèles Utilisation du distributeur Choisissez CUBED ICE (glaçons) Verrouillage du distributeur (sur certains modèles) CRUSHED ICE (glace concassée) Appuyez sur la touche ou WATER (eau) LOCK CONTROL (verrouillage) pendant Appuyez le verre doucement contre le bras 3 secondes pour de distribution.
  • Page 37: Soins Et Nettoyage

    Renseignements importants sur votre distributeur N’ajoutez jamais dans votre bac à glaçons Si vous choisissez CUBED ICE (glaçons), il des glaçons en provenance de sacs ou de peut se produire que de la glace concassée plateaux. Ils risquent d’être difficiles à tombe dans votre verre.
  • Page 38: Derrière Votre Réfrigérateur

    Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. Nettoyage de l’intérieur Pour aider à empêcher les odeurs, laissez une Orifice d’écoulement dans le compartiment congélation. Au début du nettoyage, enlevez boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les compartiments réfrigération et la corbeille du bas du compartiment congélation.
  • Page 39: Remplacement Des Ampoules Électriques

    Remplacement des ampoules électriques. Vous ne débranchez pas votre réfrigérateur du circuit d’alimentation électrique en mettant le bouton de réglage en position 0 (arrêt). Compartiment réfrigération—Ampoule supérieure Débranchez le réfrigérateur. Pour remettre l’écran protecteur en place : Positionnez les crochets en Pour retirer l’écran protecteur de plastique de l’éctran de façon à...
  • Page 40: Instructions D'installation

    Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles 20, 22, 25 AVANT DE COMMENCER DÉGAGEMENTS Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter votre Lisez les instructions complètement et attentivement. installation, permettre une bonne circulation d’air et les IMPORTANT – raccordements d’électricité et de plomberie. • Conservez ces •...
  • Page 41: Alignement Des Portes

    Instructions d’installation ROULETTES ALIGNEMENT DES PORTES Après avoir mis à niveau votre réfrigérateur, assurez-vous Les roulettes servent à trois fins : que les portes soient bien parallèles au sommet. Les roulettes servent à vous permettre, une fois bien Pour égaliser les portes, réglez la porte du compartiment réglées, de fermer facilement la porte quand elle est réfrigération.
  • Page 42: Installation De La Conduite D'eau

    Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE AVANT DE COMMENCER RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) L’installation d’une conduite d’eau n’est pas exigée Sur certains modèles de réfrigérateurs, le raccord par le fabricant du réfrigérateur ou de la machine se trouve à...
  • Page 43: Mettez En Marche La Machine À Glaçons

    Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) OUVREZ LE ROBINET D’EAU ET BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE BRANCHEZ LE RÉFRIGÉRATEUR RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) Disposez la spire du tuyau de telle façon que Tuyau Collet à tuyau celui-ci ne vibre pas contre la parois arrière du réfrigérateur ou contre le mur.
  • Page 44: Clicks, Pops, Cracks Et Chirps

    Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs modernes font des sons différents de ceux des vieux réfrigérateurs. Les réfrigérateurs modernes ont davantage de caractéristiques et utilisent une technologie de pointe. Entendez-vous ce son? Ce son est normal. HUMMM... WHOOSH... Le nouveau compresseur à rendement élevé peut marcher plus rapidement et plus longtemps que Vous pouvez entendre les ventilateurs qui tournent à...
  • Page 45: Liste De Vérifications Préventives

    Avant d’appeler un réparateur. . . Liste de vérifications préventives Économisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur. Votre problème Causes possibles Solutions Votre réfrigérateur ne Votre réfrigérateur se trouve •...
  • Page 46 Avant d’appeler un réparateur. . . Liste de vérifications préventives Votre problème Causes possibles Solutions La séparation entre le Le système automatique • Cela aide à empêcher la condensation à l’extérieur. compartiment réfrigération d’économie d’énergie fait et le compartiment circuler un liquide chaud congélation demeure autour des arêtes de devant chaude.
  • Page 47 Votre problème Causes possibles Solutions Le distributeur de glaçons • Mettez en marche la machine à glaçons ou ouvrez La machine à glaçons ne fonctionne pas est arrêtée, ou l’alimentation l’alimentation d’eau. (sur certains modèles) d’eau est arrêtée. • Enlevez les glaçons. Des glaçons sont collés au bras de distribution.
  • Page 48 Avant d’appeler un réparateur. . . Liste de vérifications préventives Votre problème Causes possibles Solutions Il se forme de l’humidité •Essuyez la surface jusqu’à ce qu’elle soit bien sèche. Ce n’est pas inhabituel à l’extérieur du quand il fait très humide. réfrigérateur II se forme de l’humidité...
  • Page 49 Notes.
  • Page 72 This appliance conforms to the following EEC Directives: Cet appareil ménager est conforme aux directives CEE suivantes : Este electrodoméstico se adecúa a los requisitos de la CEE: Low Voltage Equipment Appareils ménagers à bas voltage Para electrodomésticos de bajo voltaje 73/23/EEC 93/68/EEC Electromagnetic Compatibility...

Table des Matières