Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE: PCG 23 NGF BB 400 A
CODIC:
GE
2250012

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE PCG 23 NGF BB 400 A

  • Page 1 MARQUE: REFERENCE: PCG 23 NGF BB 400 A CODIC: 2250012...
  • Page 2 Side-by-Side Refrigerators Safety Information ...2–4 Owner’s Manual and For Australia and New Zealand . . .21 Installation Instructions Operating Instructions Models 20, 22 and 25 Automatic Icemaker ...10 Controls .
  • Page 3 Mesures de sécurité ..27–29 Instructions de fonctionnement Bacs de rangement ....34 Clayettes, bacs et paniers ..31, 32 Distributeur de glaçons et d’eau .
  • Page 4 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire. MESURES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager électrique, vous devez prendre des mesures de sécurité, en particulier : ■...
  • Page 5 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. DANGER! RISQUE DE PRISE AU PIÈGE BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR L’enfermement et l’asphyxie des enfants ne sont pas Réfrigérants des histoires du passé. Les réfrigérateurs jetés ou Tous les appareils de réfrigération contiennent des...
  • Page 6 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. AVERTISSEMENT! BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni IMPORTANT: Vous devez faire effectuer la pose des fiches et des cordons d’alimentation électrique par un électricien qualifié d’une fiche à...
  • Page 7 Réglage de votre réfrigérateur. Le réglage ressemble à l’une des figures suivantes : 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD Étapes de démarrage pour le contrôle de température approprié ÉTAPE 1—Réglez le contrôle « Fresh Food » (aliments frais) à « 5 ». ÉTAPE 2—Réglez le contrôle du congélateur à...
  • Page 8 Réglage de votre réfrigérateur. Limites de température ambiante dans la pièce Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans les températures ambiantes indiquées par sa Classe de température qui est marquée sur sa plaque signalétique. Classe de Symbole Température ambiante température Maximale Minimale Tempérée–...
  • Page 9 Réglage de votre réfrigérateur. Limites de température ambiante dans la pièce Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans les températures ambiantes indiquées par sa Classe de température qui est marquée sur sa plaque signalétique. Classe de Symbole Température ambiante température Maximale Minimale Tempérée–...
  • Page 10 Clayettes et bacs de votre réfrigérateur. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Clayette coulissante anti-déversement (sur certains modèles) La clayette coulissante anti-déversement vous Assurez-vous de bien pousser la clayette jusqu’au permet d’atteindre des articles posés derrière fond avant de fermer la porte. d’autres articles.
  • Page 11 Chargement du compartiment congélation Rangez vos aliment de manière à laisser clayettes du milieu du compartiment au moins 15 mm d’espace libre entre les congélation et plus difficilement en les paquets de nourriture et de 15 mm à 25 mm mettant dans les balconnets de porte du d’espace libre entre le haut de vos paquets compartiment congélation.
  • Page 12 Bacs de rangement. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Bacs de rangement Vous devez essuyer toute eau qui s’accumule au fond des bacs. Bacs à humidité réglable Faites glisser le mécanisme de réglage en Faites glisser le mécanisme de réglage en position High (haut) ou position Low (bas) ou pour obtenir...
  • Page 13 Machine à glaçons automatique. Un réfrigérateur juste branché peut prendre de 12 à 24 heures pour commencer à faire des glaçons. Machine à glaçons automatique Commutateur Machine de marche (sur certains modèles) à glaçons Il est normal de trouver des glaçons qui La machine à...
  • Page 14 Distributeur de glaçons et d’eau. Sur certains modèles Utilisation du distributeur Choisissez CUBED ICE (glaçons) Verrouillage du distributeur (sur certains modèles) CRUSHED ICE (glace concassée) Appuyez sur la touche ou WATER (eau) LOCK CONTROL (verrouillage) pendant Appuyez le verre doucement contre le bras 3 secondes pour de distribution.
  • Page 15 Renseignements importants sur votre distributeur ■ ■ N’ajoutez jamais dans votre bac à glaçons Si vous choisissez CUBED ICE (glaçons), il des glaçons en provenance de sacs ou de peut se produire que de la glace concassée plateaux. Ils risquent d’être difficiles à tombe dans votre verre.
  • Page 16 Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. Nettoyage de l’intérieur Pour aider à empêcher les odeurs, laissez une Orifice d’écoulement dans le compartiment congélation. Au début du nettoyage, enlevez boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les compartiments réfrigération et la corbeille du bas du compartiment congélation.
  • Page 17 Remplacement des ampoules électriques. REMARQUE : La mise en arrêt du réfrigérateur en mettant le bouton de réglage en position 0 (arrêt) à l’aide des commandes n’entraîne pas sa mise hors tension. Compartiment réfrigération—Ampoule supérieure Débranchez le réfrigérateur. Sur les modèles dotés de touches de commande—Placez le protecteur contre Sur les modèles dotés de touches de le côté...
  • Page 18 Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles 20, 22, 25 AVANT DE COMMENCER DÉGAGEMENTS Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter votre Lisez les instructions complètement et attentivement. installation, permettre une bonne circulation d’air et les IMPORTANT – raccordements d’électricité et de plomberie. • Conservez ces •...
  • Page 19 Instructions d’installation ROULETTES ALIGNEMENT DES PORTES Les roulettes servent à trois fins : Après avoir mis à niveau votre réfrigérateur, assurez-vous que les portes soient bien parallèles au sommet. Les roulettes servent à vous permettre, une fois bien réglées, de fermer facilement la porte quand elle est Pour égaliser les portes, réglez la porte du compartiment ouverte à...
  • Page 20 AVANT DE COMMENCER NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses GE cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite SmartConnect Refrigerator Tubing.
  • Page 21 à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. PERCEZ UN TROU POUR Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE LE ROBINET SmartConnect Refrigerator Tubing, insérez l’extrémité...
  • Page 22 Resserrez tout joint qui fuit. Placez l’écrou de compression et la bague (manchon) Remettez en place le couvercle d’accès. à l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect Refrigerator ™ Tubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau.
  • Page 23 Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs modernes font des sons différents de ceux des vieux réfrigérateurs. Les réfrigérateurs modernes ont davantage de caractéristiques et utilisent une technologie de pointe. Entendez-vous ce son? Ce son est normal. HUMMM... WHOOSH... ■ Le nouveau compresseur à rendement élevé peut ■...
  • Page 24 Avant d’appeler un réparateur. . . Liste de vérifications préventives Économisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur. Votre problème Causes possibles Solutions Votre réfrigérateur ne Votre réfrigérateur se trouve •...
  • Page 25 Votre problème Causes possibles Solutions La séparation entre le Le système automatique • Cela aide à empêcher la condensation à l’extérieur. compartiment réfrigération d’économie d’énergie fait et le compartiment circuler un liquide chaud congélation demeure autour des arêtes de devant chaude.
  • Page 26 Avant d’appeler un réparateur. . . Liste de vérifications préventives Votre problème Causes possibles Solutions Le distributeur de glaçons • Mettez en marche la machine à glaçons ou ouvrez La machine à glaçons ne fonctionne pas est arrêtée, ou l’alimentation l’alimentation d’eau.

Ce manuel est également adapté pour:

22 serie25 serie20 serie