Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . .2, 3
Owner's Manual and
Installation Instructions
Operating Instructions
Additional Features . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Models 21 and 25 Double Freezer Drawers
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . .11, 12
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . .12-13
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Congélateur inférieur
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Réfrigérateurs
Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . .14
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Manuel d'utilisation
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
et d'installation
Installing the Anti-Tip
La section française commence à la page 43
Floor Bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
Installing the Water Line . . . . . . . .30-32
Congelador inferior
Preparing to Install
Refrigeradores
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Removing and Replacing the
Freezer Drawers . . . . . . . . . . . . . . .23-26
Manual del propietario
Removing and Replacing
y instalación
the Doors (Double Door
Refrigerator Models only) . . . . . . .27-29
La sección en español empieza en la página 83
. . . . . .33-37
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . .33
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . .41
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . . . .42
Warranty for Canadian
Customers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Warranty for U.S. Customers . . . . . . .39
Write the model and serial
numbers here:
Model # ____________________
Serial #______________________
Find these numbers on a label
on the right side, near the top of the
refrigerator compartment.
225D1804P010 49-60614 04-10 GE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE 21 Série

  • Page 43 Mesures de sécurité ....44, 45 Fonctionnement Caractéristiques supplémentaires ...50 Clayettes et bacs ......49, 50 Congélateur .
  • Page 44: Mesures De Sécurité

    DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Réfrigérants toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Tous les appareils de réfrigération contiennent des sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend...
  • Page 45: Raccordement Électrique

    www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Cette précaution est recommandée pour garantir d’une fiche à...
  • Page 46: Changement De La Température

    Les commandes avec réglages de température. (Modèles avec commandes à l’intérieur du réfrigérateur) URBO NERGY AVER REEZER EFRIGERATOR NERGY AVER RECISE PTIONS LARM Hold for 3 Seconds to activate Lock (Modèles avec commandes sur la porte) NOTE : Le réfrigérateur est expédié avec une pellicule de protection couvrant les commandes de température.
  • Page 47: Door Alarm

    Au sujet de TurboCool. ™ (sur certains modèles) www.electromenagersge.ca Fonctionnement La commande TurboCool accélère Utilisation le refroidissement du compartiment Appuyez sur le bouton TurboCool. L’écran de réfrigération afin de refroidir plus rapidement température du réfrigérateur indique les aliments. Utilisez TurboCool quand vous Quand la commande TurboCool cesse de ajoutez une grande quantité...
  • Page 48: Remplacement Du Filtre

    Le filtre à eau. (sur certains modèles) Cartouche du filtre à eau Bouchon de dérivation du filtre La cartouche du filtre à eau se trouve dans le Il faut utiliser le bouchon de dérivation du coin droit arrière supérieur du compartiment filtre lorsqu’une cartouche de remplacement réfrigérateur.
  • Page 49: Mise En Place Des Clayettes

    Les clayettes et les balconnets. www.electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Mise en place des clayettes Les clayettes du réfrigérateur sont réglables. Compartiment réfrigération Enlèvement : Enlevez tous les articles de la clayette. Soulevez la clayette à l’avant. Soulevez la clayette à...
  • Page 50: Bacs Réglables De Porte

    Les clayettes et les balconnets. Bacs réglables de porte Vous pouvez facilement transporter les bacs La séparation aide à empêcher les petits réglables du réfrigérateur à votre surface articles qui se trouvent sur la clayette de la de travail. porte de se renverser, de couler ou de glisser. Tenez l’alvéole se trouvant à...
  • Page 51: Bac(S) À Fruits Et Légumes

    Bacs à rangement et bacs à légume. www.electromenagersge.ca Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Bacs à fruits et légumes Vous devez bien essuyer toute eau en excès qui peut s’accumuler au fond des bacs ou en dessous des bacs. Bac à...
  • Page 52: Congélateur

    Congélateur. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Clayettes et paniers du compartiment congélation Un panier supérieur toute largeur dans le tiroir haut Bac à glaçons Un panier inférieur profond sur toute largeur avec diviseur dans le tiroir bas L’apparence et les caractéristiques peuvent varier Enlèvement du panier (Tiroir haut)
  • Page 53: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. www.electromenagersge.ca Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique La machine à glaçons se remplira d’eau si sa Commutateur de marche Machine température baisse à...
  • Page 54: Entretien Et Nettoyage

    Machine à glaçons automatique. Distribution précise (sur certains modèles) Ce distributeur d’eau est doté d’une fonction connue sous Appuyez la tasse contre le bras de distribution et le nom de « distribution précise ». Cette fonction vous l’eau s’écoulera. Il s’arrêtera automatiquement permet de choisir une quantité...
  • Page 55: Derrière Le Réfrigérateur

    www.electromenagersge.ca Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Abaissez les pieds d’inclinaison jusqu’à ce éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les qu’ils touchent le sol. types de revêtements de sol peuvent être Lorsque vous remettez le réfrigérateur en endommagés, particulièrement ceux qui sont place en le poussant, veillez à...
  • Page 56: Lumières Du Compartiment Réfrigération

    à l’arrière. accessoires GE, au 1.800.661.1616. Faites tourner le pare-lumière vers le bas, puis tirez pour libérer les taquets à l’avant de le pare-lumière.
  • Page 57 à une conduite d’eau froide. Vous pouvez acheter IMPORTANT • — Respectez toutes une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant les ordonnances et les codes locaux. la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions) chez votre revendeur ou en vous instructions au consommateur.
  • Page 58: Installation Du Support De Sol Du Mécanisme Anti- Basculement

    Instructions d’installation OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN (SUITE) Crayon Cisaille Tourne-écrou de 1/4 po Perceuse à main ou électrique et mèche de 1/8 po Niveau Mètre INSTALLATION DU SUPPORT DE SOL DU MÉCANISME ANTI- BASCULEMENT (sur les modèles de 21 pi) AVERTISSEMENT POSITIONNEMENT DU SUPPORT DE SOL ANTI-BASCULEMENT...
  • Page 59: Installation Du Support Anti-Basculement

    Instructions d’installation POSITIONNEMENT DU SUPPORT DE Construction de mur et sol en CIMENT : SOL ANTI-BASCULEMENT (suite) • Manchons d’ancrage requis (non fournis) 4 tire-fonds 1/4 po x 1 1/2 po Figure 2 – Emplacement 4 manchons d’ancrage DE 1/2 po acceptable des vis •...
  • Page 60: Installation Du Réfrigérateur

    Installez-le sur la conduite en haut du réfrigérateur. Enlevez les deux vis situées d’eau près du réfrigérateur. Si vous utilisez une de chaque côté à l’arrière du capuchon du haut. trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing, Soulevez et enlevez le capuchon du haut.
  • Page 61: Mettez Le Réfrigérateur De Niveau

    (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient de la maison) et vérifiez la de l’alimentation d’eau froide de la maison. présence de fuites. Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect, ™ les écrous sont déjà assemblés au tuyau. BRANCHEZ LE CORDON DU Si vous utilisez un tuyau de cuivre, insérez...
  • Page 62: Compartiment Pour Aliments Frais

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) ENLEVEZ LES POIGNÉES DES TIROIRS ENLEVEZ LA POIGNÉE DE PORTE DU HAUT ET BAS DU COMPARTIMENT COMPARTIMENT POUR ALIMENTS FRAIS CONGÉLATION (Pour placer dans l’emplacement de l’installation ou changer le sens d’ouverture Poignées en acier inoxydable et en matière plastique : des portes –...
  • Page 63: Fixez La Poignée De La Porte Du Compartiment Aliments Frais

    Instructions d’installation FIXEZ LES POIGNÉES DES TIROIRS FIXEZ LA POIGNÉE DE LA PORTE DU HAUT ET BAS DU COMPARTIMENT COMPARTIMENT ALIMENTS FRAIS CONGÉLATION Poignée en acier inoxydable : Fixez la poignée aux fixations de montage de la Poignées en acier inoxydable et en matière plastique : poignée et resserrez Fixez bien la poignée aux fixations de montage de la les vis de l’ensemble...
  • Page 64: Réglez Les Commandes

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR RÉGLEZ LES COMMANDES DE NIVEAU Réglez les commandes selon les recommandations. Les pieds de nivellement jouent deux rôles : 1) Elles peuvent être réglées de manière à permettre à l’appareil de reposer solidement sur le sol.
  • Page 65: Enlèvement Des Tiroirs Du Compartiment Congélation

    Instructions d’installation ENLÈVEMENT DES TIROIRS DU COMPARTIMENT CONGÉLATION ENLEVEZ L’AVANT DU TIROIR Vous pouvez enlever les tiroirs du compartiment congélation, si nécessaire, pour passer par des DES GUIDES endroits étroits. Enlevez les huit vis à tête hexagonale de la Lisez ces instructions avec soin et complètement. porte et enlevez le tiroir.
  • Page 66: Enlèvement La Grille De Base

    Instructions d’installation ENLÈVEMENT DES TIROIRS DU COMPARTIMENT CONGÉLATION (suite) ENLEVEZ L’AVANT DU TIROIR Vous pouvez enlever les tiroirs du compartiment congélation, si nécessaire, DES GUIDES pour passer par des endroits étroits. Retirez le vis à tête hexagonale de chaque côté Lisez ces instructions avec soin et complètement.
  • Page 67: Remise En Place Des Tiroirs Du Compartiment Congélation

    Instructions d’installation REMISE EN PLACE DES TIROIRS DU COMPARTIMENT CONGÉLATION REMISE EN PLACE DU PANIER DU Vous aurez peut-être besoin de deux personnes pour terminer cette procédure. COMPARTIMENT CONGÉLATION Inclinez le panier vers l’arrière, et abaissez-le TIROIR HAUT dans le tiroir. Tournez le panier à l’horizontale et appuyez sur les 4 languettes d’alignement sur les rails.
  • Page 68 Instructions d’installation REMISE EN PLACE DES TIROIRS DU COMPARTIMENT CONGÉLATION (suite) PLACEMENT ET FIXATION DE L’AVANT Vous aurez peut-être besoin de deux personnes pour terminer cette procédure. DU TIROIR AUX GUIDES (CONT.) Il existe une languette sur chaque rail de tiroir TIROIR BAS et une fente sur chaque mécanisme de rails sur le réfrigérateur.
  • Page 69: Enlèvement Des Portes

    Instructions d’installation ENLÈVEMENT DES PORTES (modèles de réfrigérateurs à deux portes uniquement) ENLÈVEMENT DES PORTES DU NOTES IMPORTANTES COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION NOTE : Vous ne pouvez pas changer le sens d’ouverture des portes. Fermez les portes et attachez-les avec le ruban masque. •...
  • Page 70: Enlevez La Charnière Du Centre

    Instructions d’installation ENLÈVEMENT DES PORTES (modèles de réfrigérateurs à deux portes uniquement) (suite) ENLÈVEMENT DES PORTES DU ENLEVEZ LA CHARNIÈRE DU CENTRE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) À l’aide d’une clé à douille de 5/16 po, enlevez les boulons qui tiennent la charnière du centre Enlevez le couvercle de la charnière du haut à...
  • Page 71: Remise En Place Des Portes

    Instructions d’installation REMISE EN PLACE DES PORTES (modèles de réfrigérateurs à deux portes uniquement) INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE RE-SUSPENSION DES PORTES DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) DU CENTRE Assurez-vous que le joint de la porte soit aligné contre Installez la charnière du centre de chaque côté. l’armoire et ne soit pas tordu.
  • Page 72: Installation De La Conduite D'eau

    1/4 po pour brancher le réfrigérateur à Osmosis dans votre réfrigérateur, la seule installation l’alimentation d’eau. Si vous utilisez un tuyau en approuvée est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les cuivre, assurez-vous que les deux extrémités du autres systèmes d’osmose de l’eau, suivez les tuyau soient coupées bien droit.
  • Page 73 • Si vous utilisez une trousse d’alimentation d’eau GE avec tuyau en matière plastique, les garnitures nécessaires sont déjà montées au tuyau.
  • Page 74: Fixez Le Robinet D'arrêt

    Collier de serrage Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, insérez ™ l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet Robinet d’arrêt Tuyau vertical d’arrêt et serrez l’écrou de compression à...
  • Page 75: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Bruits de fonctionnement normaux. www.electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. HUMMM...
  • Page 76 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le moteur fonctionne Le moteur fonctionne Ceci est normal lorsque le • Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse pendant de longues pendant de longues réfrigérateur vient d’être branché. complètement. périodes ou démarre périodes ou démarre et Ceci arrive souvent lorsque •...
  • Page 77: Causes Possibles

    www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Odeur/saveur Des aliments ont transmis leur • Emballez bien les aliments. anormale des glaçons odeur/goût aux glaçons. Il faut nettoyer l’intérieur du • Consultez Entretien et nettoyage. réfrigérateur. • Gardez une boite de bicarbonate de soude ouverte dans votre réfrigérateur.
  • Page 78 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Mauvais goût/odeur Le distributeur d’eau n’a pas • Faites couler l’eau jusqu’à ce que l’eau du système soit de l’eau été utilisé depuis longtemps. remplacée par de l’eau fraîche. L’eau versée dans le Normal lorsque le réfrigérateur •...
  • Page 79 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Mon écran indique La fonction TurboCool est active. • Consultez la section TurboCool pour de plus amples informations. Le voyant lumineux du C’est normal. • Consultez la section Filtre d’eau pour de plus amples filtre d’eau a changé de informations.
  • Page 80: Garantie Du Client

    Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Mabe Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre...
  • Page 81: Feuillet De Données Relatives À La Performance De La Cartouche

    Feuillet de données relatives à la performance Cartouche MWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à...
  • Page 82: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.

Table des Matières