Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . .2-4
Operating Instructions
Additional Features . . . . . . . . . . . .11
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . .13
Care and Cleaning . . . . . . . . . .15, 16
CustomCool™ . . . . . . . . . . . . . . .6, 7
Ice and Water Dispenser . . . . .14, 15
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . .11
Replacing the lightbulbs . . . . . . . .17
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . .9, 10
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . .12
Temperature Controls . . . . . . . . . . .5
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . .24, 25
Removing and Replacing Doors . .23
Trim Kits and Panels . . . . . . . .18-22
Water Line Installation . . . . . .26-30
. . . . . . .32-34
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . .37
Product Registration . . . . . . . .39, 40
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . .35
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . .36
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
Owner's Manual
and Installation
Models 21, 23, 25, 27, and 29
Profile Côte à Côte
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 42
Profile Lado a Lado
Refrigeradores
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 78
200D2600P010
49-60158 07-01 JR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE 21 Série

  • Page 42 Mesures de sécurité ....43, 44 Fonctionnement Autres caractéristiques ....51 Clayettes et bacs ....49, 50 CustomCool™...
  • Page 43: Mesures De Sécurité

    DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Se débarrasser du CFC toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Votre ancien réfrigérateur peut avoir un sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend...
  • Page 44: Raccordement Électrique

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Cette précaution est recommandée pour garantir d’une fiche à...
  • Page 45: Les Commandes

    éléments en ligne tunnel à air au bas de la paroi arrière du 24 heures par jour, veuillez contacter GE sur le site compartiment du congélateur. Le rangement Web www.electromenagersge.ca ou appelez le d’aliments en avant des persiennes de ces...
  • Page 46: Utilisation

    Au sujet de CustomCool ™ Fonctionnement Le dispositif CustomCool™ consiste en un donnée. Le contenant est rendu étanche système de modérateurs, d’un ventilateur, afin de prévenir sa température de causer des variations de température dans le reste d’une thermistance de température et d’un du réfrigérateur.
  • Page 47: Au Sujet Du Plateau Et De L'étagère Customcool

    www.electromenagersge.ca Tableau CustomCool™ Note : les résultats peuvent varier en fonction de l’emballage, de la température initiale et les particularités des autres aliments. 0.5 Lbs. (4 heures) 15 Minutes Réglage pour agrumes (43°F) Hamburger en galettes (0.5 lbs) 1 canette de boisson (12 OZ) Oranges, citrons, limes, ananas, melon cantaloup Filet mignon emballé...
  • Page 48: Les Filtres À Eau Et À Freshsaver

    Service des pièces et distributeur. accessoires GE au 800.626.2002. Alignez la fleche sur la cartouche et le support de cartouche. Placez le haut Prix suggéré pour la vente au détail $34.95 de la nouvelle cartouche à...
  • Page 49: Clayettes Et Bacs

    Clayettes et bacs. www.electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. L’ergot Grands bacs L’ergot aide à empêcher que de petits articles placés sur la clayette de la porte se Vous pouvez régler les plus grands bacs de renversent, coulent ou glissent.
  • Page 50 Clayettes et bacs. (suite) Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Clayette coulissante anti-déversement Grâce à la clayette glissante anti- vers le bas. Faites la glisser vers le bas dans déversement, vous pouvez atteindre des la position désirée, alignez-la avec les articles placés derrière d’autres.
  • Page 51: Fonctionnement

    Autres caractéristiques. www.electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Panier mobile à breuvage Le panier à breuvage est conçu pour Installation : contenir une bouteille de côté. Vous Alignez la partie large des fentes au pouvez le fixer à...
  • Page 52: Enlèvement Des Bacs De Rangement

    Les tiroirs et contenants à légume. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Contenants à fruits et légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Sur certains modèles, le tiroir inférieur est muni d’un couvercle qui glisse vers l’arrière lorsque le tiroir est ouvert.
  • Page 53: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. www.electromenagersge.ca Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique Interrupteur d’alimentation La machine à glaçons produira environ Si le bac à glaçons est plein jusqu’au niveau Machine à...
  • Page 54: Le Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Le distributeur d’eau et de glaçons. Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE Lumière du distributeur (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou Cette touche allume WATER (eau). et éteint la lumière du distributeur . Vous Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution.
  • Page 55: Nettoyage De L'extérieur

    www.electromenagersge.ca Tiroir à glace Enlèvement : Mettez l’interrupteur du Tournez distributeur de glace en position O (arrêt). Tirez le tiroir droit, puis soulevez-le pour dépasser la position d’arrêt. Remise en place : Pour remettre le tiroir, prenez soin d’appuyer fort en place. S’il Mécanisme n’entre pas jusqu’au fond, enlevez-le et d’entraînement...
  • Page 56: Déménagement

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les en le poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation ou sur la conduite d’eau types de revêtements de sol peuvent être endommagés, particulièrement ceux qui de la machine à...
  • Page 57: Remplacement Des Ampoules

    Remplacement des ampoules. www.electromenagersge.ca Lorsque vous réglez les commandes sur OFF (Arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure Débranchez le réfrigérateur. Après avoir remplacé l’ampoule par une ampoule d’appareil électro- Les ampoules se trouvent en haut du ménager de même puissance ou de compartiment, à...
  • Page 58: Ensembles De Moulures Et De Panneaux Décoratifs

    Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. Pour les modèles «CustomStyle » ™ Veuillez lire toutes les directives attentivement. Avant de commencer Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte. Vous pouvez commander des panneaux de décoration pré-découpés des couleurs suivantes : noir, blanc, amande, bisque ou acier inoxydable au service de Pièces et accessoires 1.888.261.3055, ou vous pouvez ajouter des panneaux de bois qui vont avec votre cuisine.
  • Page 59 Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure Panneau du Panneaux du Panneau du congélateur sans congélateur avec compartiment distributeur distributeur réfrigérateur 3 mm 3 mm 3 mm Découpez Découpez (1/8 po) Découpez (1/8 po) (1/8 po) 8 mm (5/16 po) 28,6 cm 28,6 cm 28,6 cm...
  • Page 60 Installation des panneaux de porte. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Desserrez la moulure supérieure de la porte du congélateur et du réfrigérateur. À l’aide d’un tournevis Torx T-20, desserrez d’environ 6 mm (1/4 po) les deux vis qui retiennent la moulure supérieure. Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur.
  • Page 61 Installez la moulure latérale. Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée de Tenez la moulure latérale contre la partie avant des porte du compartiment réfrigérateur. panneaux décoratifs, puis installez la moulure latérale sous la moulure supérieure. Avant d’enlever N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à...
  • Page 62: Enlèvement Des Poignées

    Installation et enlèvement de panneaux décoratifs préalablement installés. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Enlèvement des poignées Vis de la moulure supérieure Pour enlever les anciens panneaux décoratifs et les remplacer par les nouveaux, vous devez enlever les poignées. Pour ce faire, vous aurez besoin d’un tournevis Torx T-20.
  • Page 63: Démontage Et Remontage Des Portes

    Démontage et remontage des portes. Au cours de l’installation ou du déplacement du réfrigérateur, il peut être nécessaire de démonter les portes pour que l’appareil puisse passer au travers d’une embrasure de porte d’entrée. Démontage des portes Assurez-vous que les portes sont fermées et que le réfrigérateur est débranché.
  • Page 64: Réfrigérateur

    Pour régler les roulettes sur les modèles de 25, 27 et 29 pi brancher à une conduite d’eau froide. Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant Tournez les vis de la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les réglage des roulettes...
  • Page 65: Roulettes De Nivellement

    Instructions d’installation ROULETTES DE NIVELLEMENT DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS (SUITE) (pour les modèles «CustomStyles ™ ») Tournez les vis de réglage des roulettes dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire monter le réfrigérateur, dans le sens opposé à celui des aiguilles d’une montre Vis de réglage pour le faire descendre.
  • Page 66: Installation De La Conduite D'eau (Sur Certains Modèles)

    (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025). Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour Si vous installez un système d’eau GE Reverse Osmosis dans votre brancher le réfrigérateur à l’alimentation d’eau. Si vous réfrigérateur, la seule installation approuvée est celle de la utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux trousse GE RVKIT.
  • Page 67: Percez Un Trou Pour Le Robinet

    PERCEZ UN TROU POUR LE CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE) ROBINET • Si vous utilisez une trousse d’alimentation d’eau GE avec Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d’eau, à tuyau en matière plastique, les garnitures nécessaires sont l’aide d’un foret dur.
  • Page 68: Installation De La Conduite D'eau

    Si vous près de votre réfrigérateur. Si vous utilisez une trousse serrez trop fort, vous pouvez occasionner des fuites. GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, vous aurez besoin d’un tuyau additionnel (WX08X10002) pour brancher le filtre. Ne coupez jamais un tuyau en Écrou de compression...
  • Page 69: Branchez Le Tuyau À Votre Réfrigérateur (Suite)

    Mettez votre à l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. réfrigérateur à sa place contre le mur en le Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect™ poussant. Refrigerator Tubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau.
  • Page 70: Bruits De Fonctionnement Normaux

    Bruits de fonctionnement normaux. Ces bruits sont normaux et, pour la plupart, imputables au fonctionnement à haut rendement de l’appareil. Les compresseurs modernes à haut rendement fonctionnent plus rapidement et produisent un bourdonnement ou un bruit de pulsation plus audible pendant le fonctionnement.
  • Page 71: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler un réparateur… www.electromenagersge.ca Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne •Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de Le cycle de dégivrage fonctionne pas est peut-être en cours.
  • Page 72 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position L’interrupteur d’alimentation ne fonctionne pas de la machine à glaçons est à de marche. la position d’arrêt. L’alimentation en eau est coupée • Consultez Installation de la conduite d’eau. ou n’est pas raccordée.
  • Page 73 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons •Appelez un réparateur. L’eau du réservoir est gelée. fonctionne, mais ne Le réglage de commande est •Réglez le commande de température sur un réglage distribue pas d’eau trop froid. plus chaud. La machine à...
  • Page 74 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Les aliments ne se • Augmentez le temps ou remballez dans du plastique. Emballage. dégèlent pas/ne se • Sélectionnez un poids plus grand. Poids erroné sélectionné. refroidissent pas • Sélectionnez un poids plus grand. Article à...
  • Page 75: Termes Et Conditions

    GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur Dix (10) ans...
  • Page 76: Cartouche Gwf Du Système De Filtration D'eau Ge Smartwater

    Feuillet de données relatives à la performance Cartouche GWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Revendication de performance de santé certifiée par NSF/ANSI* (facteurs intégrés de sécurité à 100% pour une utilisation sans compteur) Norme N 42 : Effets esthétiques Paramètre...
  • Page 77: Service À La Clientèle

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

Table des Matières