Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . .2-4
Operating Instructions
Additional Features . . . . . . . . . . . .11
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . .13
Care and Cleaning . . . . . . . . . .15, 16
CustomCool™ . . . . . . . . . . . . . . .6, 7
Ice and Water Dispenser . . . . .14, 15
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . .11
Replacing the lightbulbs . . . . . . . .17
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . .9, 10
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . .12
Temperature Controls . . . . . . . . . . .5
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . .24, 25
Removing and Replacing Doors . .23
Trim Kits and Panels . . . . . . . .18-22
Water Line Installation . . . . . .26-30
. . . . . . .32-34
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . .37
Product Registration . . . . . . . .39, 40
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . .35
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . .36
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
Owner's Manual
and Installation
Models 21, 23, 25, 27, and 29
Profile Côte à Côte
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 42
Profile Lado a Lado
Refrigeradores
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 78
200D2600P010
49-60158 07-01 JR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE 21 Série

  • Page 1: Table Des Matières

    GEAppliances.com Safety Instructions ...2–4 Owner’s Manual and Installation Operating Instructions Models 21, 23, 25, 27, and 29 Additional Features ... .11 Automatic Icemaker .
  • Page 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Page 3: Proper Disposal Of The Refrigerator

    www.GEAppliances.com DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems CFC Disposal of the past. Junked or abandoned refrigerators are Your old refrigerator may have a cooling system still dangerous…even if they will sit for “just a few that used CFCs (chlorofluorocarbons).
  • Page 4: How To Connect Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with This provides the best performance and also a 3-prong (grounding) plug which mates with a prevents overloading house wiring circuits which...
  • Page 5: Temperature Controls

    24 hours a day, contact us at feature consists of the Air Tower along the top and www.GEAppliances.com or call 800-GE-CARES. back walls of the refrigerator and the Air Tunnel on In Canada, contact us at www.geappliances.ca or the bottom portion of the freezer rear wall.
  • Page 6: Customcool

    About CustomCool ™ How it Works The CustomCool™ feature is a system of The pan is tightly sealed to prevent the pan’s temperature from causing temperature dampers, a fan, a temperature thermistor, and a heater. Depending on the function fluctuations in the rest of the refrigerator. selected, a combination of these will be The controls for this pan are located at the used to quickly chill items, thaw items or...
  • Page 7 www.GEAppliances.com CustomCool™ Chart NOTE: Results may vary depending on packaging, starting temperature, and other food traits. 0.5 Lbs. (4 hours) 15 Minutes Citrus Setting (43°F) Hamburger Patties (0.5 lb) 1 Beverage Can (12 oz) Oranges, Lemons, Limes, Pineapple, Cantaloupe Individually Wrapped 2 Small Juice Boxes (6–8 oz each) Filet Mignon (0.5 lb) Beans, Cucumbers, Tomatoes,...
  • Page 8: Water And Freshsaver™ Filters

    United States, visit our Website, it to the left. Do not pull down on the www.GEAppliances.com, or call cartridge. A small amount of water may GE Parts and Accessories, 800.626.2002. drip down. Filter Bypass Plug Fill the replacement cartridge with Suggested Retail $34.95...
  • Page 9: Shelves And Bins

    About the shelves and bins. www.GEAppliances.com Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Snugger Large Bins The snugger helps prevent tipping, spilling or sliding of small items stored on the door The larger refrigerator door bins and shelf.
  • Page 10 About the shelves and bins. Not all features are on all models. Slide-Out Spillproof Shelf The slide-out spillproof shelf allows you to reach items stored behind others. The special edges are designed to help prevent spills from dripping to lower shelves. To remove: Press tab and pull shelf Slide the shelf out until it reaches the stop,...
  • Page 11: Additional Features

    About the additional features. www.GEAppliances.com Not all features are on all models. Removable Beverage Rack The beverage rack is designed to hold To install: a bottle on its side. It can be attached to Line up the large part of the slots on any slide-out shelf.
  • Page 12: Crispers And Pans

    About the crispers and pans. Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. On some models the bottom drawer has a cover that slides back as the drawer is opened.
  • Page 13: Automatic Icemaker

    About the automatic icemaker. www.GEAppliances.com A newly-installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker If ice is not used frequently, old ice cubes Power will become cloudy, taste stale and shrink. Switch Icemaker The icemaker will produce seven cubes If ice cubes get stuck in the icemaker, the per cycle—approximately 100–130 cubes green power light will blink.
  • Page 14: Quick Ice

    About the ice and water dispenser. To Use the Dispenser Select CUBED ICE , CRUSHED ICE Dispenser Light or WATER This pad turns the night Press the glass gently against the top of light in the dispenser the dispenser cradle. on and off.
  • Page 15: Cleaning The Outside

    www.GEAppliances.com Ice Storage Drawer on Dispenser Models Rotate To remove: Set the icemaker power switch to the 0 (off) position. Pull the drawer straight out and then lift past the stop position. To replace: Drive When replacing the drawer, be sure to Mechanism press it firmly into place.
  • Page 16 Care and cleaning of the refrigerator. Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator When pushing the refrigerator back, make sure away from the wall. All types of floor you don’t roll over the power cord or icemaker coverings can be damaged, particularly supply line.
  • Page 17: Replacing The Lightbulbs

    Replacing the lightbulbs. www.GEAppliances.com Setting the controls to OFF does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment—Upper Light Unplug the refrigerator. After replacing the bulb with an appliance bulb of the same or lower The bulbs are located at the top of the wattage, replace the light shield and compartment, inside the light shield.
  • Page 18: Trim Kits And Panels

    Some models are equipped with trim kits that allow you to install door panels. You can order pre-cut black, white, almond, bisque, or stainless steel decorator panels from GE Parts and Accessories, 800.626.2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.
  • Page 19 Dimensions for Custom Wood Panels Freezer Panel Freezer Panel Without Dispenser With Dispenser Fresh Food Panel 1/8″ 1/8″ 1/8″ (3 mm) (3 mm) (3 mm) 5/16″ (8 mm) ″ ″ ″ ⁄ ⁄ ⁄ ″ ″ ″ 5/16″ (28.6 cm) 5/16″...
  • Page 20 Inserting the door panels. Read these instructions completely and carefully. Loosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors. Using a T-20 Torx driver, loosen the two screws attaching the Top Trim about 1/4″ (6 mm). Insert the Freezer Panel and Fresh Food Panel. Lift the Top Trim up 1/4″...
  • Page 21 Install the Side Trim. These pieces are tucked inside the refrigerator Hold the Side Trim against the front face of the door handle. decorator panels and fit the Side Trim under the Top Trim. Make sure the Side Trim is fitted Do not remove the protective film on the outside of correctly and that you are satisfied with the the Side Trim until the Side Trim is installed.
  • Page 22: Removing The Handles

    Installing and removing previously installed decorator panels. Read these instructions completely and carefully. Removing the Handles Top Trim Screws In order to remove the decorator panels and replace with new panels you need to remove the handles. A T-20 Torx driver is needed. Loosen and remove the 2 screws in the Bracket Screws Top Trim.
  • Page 23: Removing The Doors

    Removing and replacing the doors. When installing or moving the refrigerator, the doors may need to be removed in order to fit the refrigerator through a doorway. Removing the Doors Make sure the doors are closed and the refrigerator is unplugged.
  • Page 24: Installation Instructions

    If the refrigerator has an icemaker, it will have to be To adjust the rollers on 25′, 27′, and 29′ models: connected to a cold water line. A GE water supply kit Turn the roller (containing tubing, shutoff valve, fittings and...
  • Page 25: Dimensions And Specifications

    Installation Instructions DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS ROLLERS (CONT.) (for CustomStyle ™ models) To adjust the rollers on 21′ and 23′ models: Remove the base grille by opening the doors, removing the screws at each end, and pulling it straight out. Turn the front roller adjusting screws clockwise to raise the refrigerator,...
  • Page 26: Installing The Water Line

    1/4″ outer diameter to connect the refrigerator Osmosis Water System, the only approved installation is to the water supply. If using copper, be sure both ends with a GE RVKit. For other reverse osmosis water systems, of the tubing are cut square. follow the manufacturer’s recommendations.
  • Page 27 Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. WHAT YOU WILL NEED (CONT.) NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing SHUT OFF THE MAIN WATER kits. Do not use any other plastic water supply line SUPPLY because the line is under pressure at all times.
  • Page 28 Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end Saddle-Type Vertical Cold Water Pipe...
  • Page 29 1/4″ Compression Nut Ferrule (sleeve) Refrigerator Connection SmartConnect™ Tubing Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown. On the GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing kit, the nuts are already assembled to the tubing.
  • Page 30: Start The Icemaker

    Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (CONT.) TURN THE WATER ON AT THE START THE ICEMAKER SHUTOFF VALVE Set the icemaker power switch to the l (on) position. The icemaker will not begin to operate until it Tighten any connections that leak. reaches its operating temperature of 15°F (-9°C) or below.
  • Page 31: Normal Operating Sounds

    Normal operating sounds. www.GEAppliances.com These sounds are normal and are due mostly to highly efficient operation. The new high efficiency compressor runs faster and will have a higher pitch hum or pulsating sound while operating. The fans circulating air inside the freezer and refrigerator compartments which keep the temperatures uniform throughout.
  • Page 32: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. •...
  • Page 33 www.GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Ice cubes have • Empty and wash bin. Discard old cubes. Ice storage bin needs cleaning. odor/taste • Wrap foods well. Food transmitting odor/taste to ice cubes. •See Care and cleaning. Interior of refrigerator needs cleaning.
  • Page 34 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Orange glow in •This is normal. Defrost heater is on. the freezer Refrigerator has odor •Foods with strong odors should be tightly wrapped. Foods transmitting •Keep an open box of baking soda in the refrigerator; odor to refrigerator.
  • Page 35: Consumer Warranty

    CONSUMER WARRANTY (for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long Warranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Camco’s Option Compressor Ten (10) Years Ten (10) Years Ten (10) Years Sealed System (including...
  • Page 36 Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship. During this From the date of the full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace original purchase the defective part.
  • Page 37: Performance Data Sheet

    Performance Data Sheet GE SmartWater Filtration System GWF Cartridge Health Claim Performance Certified by NSF/ANSI* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No. 42: Aesthetic Effects Parameter USEPA Influent Effluent % Reduction Challenge Average Maximum Average Minimum Chlorine –...
  • Page 38: State Of California Water Treatment Device Certificate

    Certificate Number 00 - 1434 Date Issued: May 30, 2000 Date Revised: February 9, 2001 GE Smart Water Filtration Systems - GWF06 GWF06 GE Smart Water Filtration Systems - GWF Hotpoint Refrigerator Systems - HWF General Electric Appliances Cysts (protozoan)
  • Page 39: Product Registration

    You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 40 Year * Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important communications from GE Appliances (GEA). Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. General Electric Company Louisville, Kentucky www.GEAppliances.com...
  • Page 41 Notes.
  • Page 42 Mesures de sécurité ....43, 44 Fonctionnement Autres caractéristiques ....51 Clayettes et bacs ....49, 50 CustomCool™...
  • Page 43: Mesures De Sécurité

    DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Se débarrasser du CFC toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Votre ancien réfrigérateur peut avoir un sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend...
  • Page 44: Raccordement Électrique

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Cette précaution est recommandée pour garantir d’une fiche à...
  • Page 45: Les Commandes

    éléments en ligne tunnel à air au bas de la paroi arrière du 24 heures par jour, veuillez contacter GE sur le site compartiment du congélateur. Le rangement Web www.electromenagersge.ca ou appelez le d’aliments en avant des persiennes de ces...
  • Page 46: Utilisation

    Au sujet de CustomCool ™ Fonctionnement Le dispositif CustomCool™ consiste en un donnée. Le contenant est rendu étanche système de modérateurs, d’un ventilateur, afin de prévenir sa température de causer des variations de température dans le reste d’une thermistance de température et d’un du réfrigérateur.
  • Page 47: Au Sujet Du Plateau Et De L'étagère Customcool

    www.electromenagersge.ca Tableau CustomCool™ Note : les résultats peuvent varier en fonction de l’emballage, de la température initiale et les particularités des autres aliments. 0.5 Lbs. (4 heures) 15 Minutes Réglage pour agrumes (43°F) Hamburger en galettes (0.5 lbs) 1 canette de boisson (12 OZ) Oranges, citrons, limes, ananas, melon cantaloup Filet mignon emballé...
  • Page 48: Les Filtres À Eau Et À Freshsaver

    Service des pièces et distributeur. accessoires GE au 800.626.2002. Alignez la fleche sur la cartouche et le support de cartouche. Placez le haut Prix suggéré pour la vente au détail $34.95 de la nouvelle cartouche à...
  • Page 49: Clayettes Et Bacs

    Clayettes et bacs. www.electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. L’ergot Grands bacs L’ergot aide à empêcher que de petits articles placés sur la clayette de la porte se Vous pouvez régler les plus grands bacs de renversent, coulent ou glissent.
  • Page 50 Clayettes et bacs. (suite) Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Clayette coulissante anti-déversement Grâce à la clayette glissante anti- vers le bas. Faites la glisser vers le bas dans déversement, vous pouvez atteindre des la position désirée, alignez-la avec les articles placés derrière d’autres.
  • Page 51: Fonctionnement

    Autres caractéristiques. www.electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Panier mobile à breuvage Le panier à breuvage est conçu pour Installation : contenir une bouteille de côté. Vous Alignez la partie large des fentes au pouvez le fixer à...
  • Page 52: Enlèvement Des Bacs De Rangement

    Les tiroirs et contenants à légume. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Contenants à fruits et légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Sur certains modèles, le tiroir inférieur est muni d’un couvercle qui glisse vers l’arrière lorsque le tiroir est ouvert.
  • Page 53: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. www.electromenagersge.ca Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique Interrupteur d’alimentation La machine à glaçons produira environ Si le bac à glaçons est plein jusqu’au niveau Machine à...
  • Page 54: Le Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Le distributeur d’eau et de glaçons. Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE Lumière du distributeur (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou Cette touche allume WATER (eau). et éteint la lumière du distributeur . Vous Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution.
  • Page 55: Nettoyage De L'extérieur

    www.electromenagersge.ca Tiroir à glace Enlèvement : Mettez l’interrupteur du Tournez distributeur de glace en position O (arrêt). Tirez le tiroir droit, puis soulevez-le pour dépasser la position d’arrêt. Remise en place : Pour remettre le tiroir, prenez soin d’appuyer fort en place. S’il Mécanisme n’entre pas jusqu’au fond, enlevez-le et d’entraînement...
  • Page 56: Déménagement

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les en le poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation ou sur la conduite d’eau types de revêtements de sol peuvent être endommagés, particulièrement ceux qui de la machine à...
  • Page 57: Remplacement Des Ampoules

    Remplacement des ampoules. www.electromenagersge.ca Lorsque vous réglez les commandes sur OFF (Arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure Débranchez le réfrigérateur. Après avoir remplacé l’ampoule par une ampoule d’appareil électro- Les ampoules se trouvent en haut du ménager de même puissance ou de compartiment, à...
  • Page 58: Ensembles De Moulures Et De Panneaux Décoratifs

    Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. Pour les modèles «CustomStyle » ™ Veuillez lire toutes les directives attentivement. Avant de commencer Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte. Vous pouvez commander des panneaux de décoration pré-découpés des couleurs suivantes : noir, blanc, amande, bisque ou acier inoxydable au service de Pièces et accessoires 1.888.261.3055, ou vous pouvez ajouter des panneaux de bois qui vont avec votre cuisine.
  • Page 59 Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure Panneau du Panneaux du Panneau du congélateur sans congélateur avec compartiment distributeur distributeur réfrigérateur 3 mm 3 mm 3 mm Découpez Découpez (1/8 po) Découpez (1/8 po) (1/8 po) 8 mm (5/16 po) 28,6 cm 28,6 cm 28,6 cm...
  • Page 60 Installation des panneaux de porte. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Desserrez la moulure supérieure de la porte du congélateur et du réfrigérateur. À l’aide d’un tournevis Torx T-20, desserrez d’environ 6 mm (1/4 po) les deux vis qui retiennent la moulure supérieure. Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur.
  • Page 61 Installez la moulure latérale. Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée de Tenez la moulure latérale contre la partie avant des porte du compartiment réfrigérateur. panneaux décoratifs, puis installez la moulure latérale sous la moulure supérieure. Avant d’enlever N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à...
  • Page 62: Enlèvement Des Poignées

    Installation et enlèvement de panneaux décoratifs préalablement installés. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Enlèvement des poignées Vis de la moulure supérieure Pour enlever les anciens panneaux décoratifs et les remplacer par les nouveaux, vous devez enlever les poignées. Pour ce faire, vous aurez besoin d’un tournevis Torx T-20.
  • Page 63: Démontage Et Remontage Des Portes

    Démontage et remontage des portes. Au cours de l’installation ou du déplacement du réfrigérateur, il peut être nécessaire de démonter les portes pour que l’appareil puisse passer au travers d’une embrasure de porte d’entrée. Démontage des portes Assurez-vous que les portes sont fermées et que le réfrigérateur est débranché.
  • Page 64: Réfrigérateur

    Pour régler les roulettes sur les modèles de 25, 27 et 29 pi brancher à une conduite d’eau froide. Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant Tournez les vis de la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les réglage des roulettes...
  • Page 65: Roulettes De Nivellement

    Instructions d’installation ROULETTES DE NIVELLEMENT DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS (SUITE) (pour les modèles «CustomStyles ™ ») Tournez les vis de réglage des roulettes dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire monter le réfrigérateur, dans le sens opposé à celui des aiguilles d’une montre Vis de réglage pour le faire descendre.
  • Page 66: Installation De La Conduite D'eau (Sur Certains Modèles)

    (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025). Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour Si vous installez un système d’eau GE Reverse Osmosis dans votre brancher le réfrigérateur à l’alimentation d’eau. Si vous réfrigérateur, la seule installation approuvée est celle de la utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux trousse GE RVKIT.
  • Page 67: Percez Un Trou Pour Le Robinet

    PERCEZ UN TROU POUR LE CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE) ROBINET • Si vous utilisez une trousse d’alimentation d’eau GE avec Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d’eau, à tuyau en matière plastique, les garnitures nécessaires sont l’aide d’un foret dur.
  • Page 68: Installation De La Conduite D'eau

    Si vous près de votre réfrigérateur. Si vous utilisez une trousse serrez trop fort, vous pouvez occasionner des fuites. GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, vous aurez besoin d’un tuyau additionnel (WX08X10002) pour brancher le filtre. Ne coupez jamais un tuyau en Écrou de compression...
  • Page 69: Branchez Le Tuyau À Votre Réfrigérateur (Suite)

    Mettez votre à l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. réfrigérateur à sa place contre le mur en le Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect™ poussant. Refrigerator Tubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau.
  • Page 70: Bruits De Fonctionnement Normaux

    Bruits de fonctionnement normaux. Ces bruits sont normaux et, pour la plupart, imputables au fonctionnement à haut rendement de l’appareil. Les compresseurs modernes à haut rendement fonctionnent plus rapidement et produisent un bourdonnement ou un bruit de pulsation plus audible pendant le fonctionnement.
  • Page 71: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler un réparateur… www.electromenagersge.ca Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne •Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de Le cycle de dégivrage fonctionne pas est peut-être en cours.
  • Page 72 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position L’interrupteur d’alimentation ne fonctionne pas de la machine à glaçons est à de marche. la position d’arrêt. L’alimentation en eau est coupée • Consultez Installation de la conduite d’eau. ou n’est pas raccordée.
  • Page 73 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons •Appelez un réparateur. L’eau du réservoir est gelée. fonctionne, mais ne Le réglage de commande est •Réglez le commande de température sur un réglage distribue pas d’eau trop froid. plus chaud. La machine à...
  • Page 74 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Les aliments ne se • Augmentez le temps ou remballez dans du plastique. Emballage. dégèlent pas/ne se • Sélectionnez un poids plus grand. Poids erroné sélectionné. refroidissent pas • Sélectionnez un poids plus grand. Article à...
  • Page 75: Termes Et Conditions

    GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur Dix (10) ans...
  • Page 76: Cartouche Gwf Du Système De Filtration D'eau Ge Smartwater

    Feuillet de données relatives à la performance Cartouche GWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Revendication de performance de santé certifiée par NSF/ANSI* (facteurs intégrés de sécurité à 100% pour une utilisation sans compteur) Norme N 42 : Effets esthétiques Paramètre...
  • Page 77: Service À La Clientèle

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
  • Page 78 Información de seguridad ..79, 80 Instrucciones de operación Características adicionales ... 87 Cómo sacar las gavetas ....88 Los controles del refrigerador .
  • Page 79: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. www.GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Page 80 INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con Esto garantiza la mejor ejecución y evita la una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los...
  • Page 81: Los Controles Del Refrigerador

    24 horas al día, póngase en contacto con nosotros refrigerador y del Túnel de Aire en la porción visitándonos a www.GEAppliances.com llamándonos inferior de la pared posterior del congelador. al 800.GE.CARES.) Colocar alimentos enfrente de los listones de estos...
  • Page 82: Customcool

    Acerca de CustomCool ™ Cómo funciona La característica de CustomCool™ es un específica. La cacerola está sellada sistema compuesto por un regulador de herméticamente para prevenir que su temperatura cause fluctuaciones en la tiro, un ventilador, una resistencia variable temperatura en el resto del refrigerador. con la temperatura, o termistor;...
  • Page 83 www.GEAppliances.com Tabla para CustomCool™ Nota: Los resultados pueden variar dependiendo del empaque, de la temperatura inicial y otras características de los alimentos. 0.5 Lbs. (4 horas) 15 minutos Niveles para cítricos (43°F) Hamburguesas (0.5 lbs) 1 lata de bebida (12 onzas) Naranjas, limones, limas, piñas, melones Envoltura individual de filete...
  • Page 84: Los Filtros De Agua Y Freshsaver

    Para pedir cartuchos adicionales en los dispensador inmediatamente después Estados Unidos, visite nuestro sitio Web, de la instalación. www.GEAppliances.com, o llame a GE Situando la flecha en el cartucho a la para partes y accesorios al 800.626.2002. altura del soporte del mismo, coloque la parte superior del nuevo cartucho Precio sugerido de venta al público $34.95.
  • Page 85: Los Entrepaños Y Recipientes Del Refrigerador

    Los entrepaños y recipientes del refrigerador. www.GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta Tapa deslizante de congelador Recipientes grandes La tapa deslizante ayuda a prevenir que un golpecito haga derramarse algo o que las Los recipientes de la puerta del cosas pequeñas guardadas en el interior del refrigerador y los recipientes inclinables...
  • Page 86 Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Entrepaño deslizable a prueba de derramamientos El entrepaño deslizable permite alcanzar dele un ángulo hacia abajo. Deslice el artículos guardados atrás de otros. Los entrepaño hacia abajo hasta llegar a la bordes especiales están diseñados para posición deseada, colóquelo en línea con ayudar a prevenir derramamientos o...
  • Page 87: Instrucciones De Operación Características Adicionales

    Características adicionales. www.GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Colgador de bebidas extraíble Para instalarlo: El colgador de bebidas está diseñado para sostener una botella del lado. Se puede Alinee la parte grande de las aberturas sujetar con cualquier entrepaño deslizable. en la parte superior del colgador con las lengüetas por debajo del entrepaño.
  • Page 88: Cómo Sacar Las Gavetas

    Gavetas y cacerolas. No todos los modelos tienen todas las características. Gavetas para las frutas y los vegetales El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben ser secadas. En algunos modelos la gaveta de abajo tiene una cubierta que se desliza hacia atrás cuando se abre la gaveta.
  • Page 89: El Dispositivo Automático Para Hacer Hielo

    El dispositivo automático para hacer hielo. www.GEAppliances.com Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Dispositivo automático para hacer hielo Interruptor de alimentación Dispositivo para El dispositivo para hacer hielo producirá Cuando el recipiente está...
  • Page 90: El Dispensador De Agua Y De Hielo

    El dispensador de agua y de hielo. Para usar el dispensador Seleccione CUBED ICE Dispenser Light (Luz del dispensador) (cubos de hielo), CRUSHED ICE (hielo triturado) o WATER Esta tecla enciende y (agua). apaga la luz nocturna Presione el vaso suavemente contra el del dispensador.
  • Page 91: Limpiar El Exterior

    www.GEAppliances.com Gaveta de almacenamiento de hielo Para sacar: Gire Ponga el interruptor de marcha del dispositivo de hielo en la posición O (apagado) . Jale de la gaveta directamente hacia fuera y luego levántela hasta pasar el punto donde se atranca. Mecanismo Para devolver: de manejo...
  • Page 92: Atrás Del Refrigerador

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese de no pasar sobre el cable eléctrico ni sobre la línea de refrigerador de la pared. Todos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar, alimentación del dispositivo para hacer hielos.
  • Page 93: Reemplazo De Bombillas

    Reemplazo de bombillas. www.GEAppliances.com El colocar el control en posición OFF (apagado) no quita la corriente del circuito de la luz. Compartimento del refrigerador—Luz superior. Desenchufe el refrigerador. Tras reemplazar la bombilla con una bombilla de electrodoméstico del Las bombillas están situadas en la parte mismo voltaje o inferior, vuelva a superior del compartimento, dentro Lengüetas...
  • Page 94: Molduras Y Paneles Decorativos

    Puede usted ordenar los paneles decorativos precortados en negro, blanco, almendra, bisqué o de acero inoxidable en GE Parts and Accessories (partes y accesorios), 800.626.2002 o puede añadir paneles de madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.
  • Page 95 Cuidado de los paneles precortados Panel del congelador Paneles del Panel de los sin dispensador congelador alimentos frescos con dispensador 1/8″ 1/8″ 1/8″ Corte Corte Corte (3 mm) (3 mm) (3 mm) 5/16″ (8 mm) ″ ″ ″ ⁄ ⁄ ⁄...
  • Page 96 Cómo insertar los paneles de la puerta. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Afloje la moldura superior de las puertas del congelador y de los alimentos frescos. Usando un destornillador Torx T-20, afloje los dos tornillos que sujetan la moldura superior aproximadamente 1/4″...
  • Page 97 Instalación de la moldura lateral. Estas piezas quedan dentro de la manija de la Sujete la moldura lateral contra la cara delantera de puerta de los alimentos frescos. los paneles decorativos y sujete la moldura lateral debajo de la moldura superior. Asegúrese de que la No retire la película protectora al exterior de la moldura moldura lateral tenga el relleno adecuado y que lateral sino hasta que haya quedado instalada la moldura...
  • Page 98 Instalación y remoción de los paneles decorativos previamente instalados. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Remoción de las manijas Tornillos de la moldura superior Para retirar los paneles decorativos y reemplazarlos por nuevos, es necesario quitar las manijas. Se necesita un desarmador T-20 Torx.
  • Page 99: Las Puertas

    Cómo retirar y reemplazar las puertas. Al instalar o mover el refrigerador, es posible que sea necesario retirar las puertas para que el refrigerador pueda pasar por la puerta. Cómo retirar las puertas Cerciórese de que las puertas están cerradas y de que el refrigerador está...
  • Page 100: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 21, 23, 25, 27 y 29 ¿Preguntas? Llame al 1.800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: www.GEAppliances.com ÁREA ANTES DE INICIAR Permita el siguiente espacio para una fácil instalación, Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
  • Page 101: Dimensiones Y Especificaciones

    Instrucciones para la instalación RODILLOS (CONT.) DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES (para modelos de “CustomStyle ™ ”) Gire el rodillo frontal ajustando los tornillos en el sentido de las agujas del reloj para elevar el refrigerador y en el sentido contrario para bajarlo. Use una llave hexagonal de Tornillos del rodillo ajustando 3/8″, o una llave de...
  • Page 102: Cómo Instalar La Tubería Del Agua

    Inversa de GE, la única instalación aprobada es con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas de agua de ósmosis Para determinar la cantidad de tubería que necesita: mida la inversa, siga las instrucciones del fabricante.
  • Page 103 • Si está usando un kit de tubería para el refrigerador Perfore un orificio de 1/4″ en la tubería del agua SmartConnect™ de GE, los accesorios necesarios ya vienen (incluso si está usando una válvula auto preinstalados en la tubería.
  • Page 104 Para tubería de plástico de un kit de tubería para el Tornillo de la refrigerador SmartConnect™ de GE, inserte el abrazadera extremo moldeado de la tubería en la válvula de apagado y apriete la tuerca de compresión hasta que esté...
  • Page 105 En el kit de • Antes de hacer la conexión al refrigerador, tubería para el refrigerador SmartConnect™ de GE, las asegúrese de que el cable de corriente del tuercas ya vienen armadas con la tubería.
  • Page 106: Inicie La Máquina De Hielos

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) ABRA LA LLAVE DEL AGUA EN INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS LA VÁLVULA DE APAGADO Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición de l (encendido) . La máquina de Apriete cualquier conexión que pueda presentar hielos no empezará...
  • Page 107: Sonidos Normales De La Operación

    Sonidos normales de la operación. www.GEAppliances.com Estos sonidos son normales y son causados por una operación muy eficaz. El nuevo compresor de alta eficiencia funciona más rápido y tendrá un zumbido o ruido pulsante más alto durante la operación. Los ventiladores hacen circular el aire dentro del congelador y el refrigerados lo cual mantiene una temperatura uniforme.
  • Page 108: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no Refrigerador en ciclo de • Espere 30 minutos para que la descongelación se funciona descongelar.
  • Page 109 www.GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Dispositivo automático • Coloque el interruptor de alimentación El interruptor de alimentación para hacer hielo no eléctrica del dispositivo eléctrica en la posición de encendido. funciona automático para hacer hielo está en la posición de apagado. •...
  • Page 110 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Se seleccionó CUBED ICE •Se quedaron unos cuantos cubos en el triturador de la La última selección fue (HIELO EN CUBOS) pero CRUSHED ICE (HIELO PICADO) . selección anterior. Esto es normal. se dispensó...
  • Page 111 www.GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior •Seque la superficie. Normal en períodos con del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva la humedad al interior tiempo.
  • Page 112: Servicio Al Consumidor Garantía Para Consumidores En Los Estados Unidos

    Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra. A partir de la fecha Durante este año de garantía completa, GE también proporcionará sin costo, mano de obra y de compra original servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.
  • Page 113: Hoja De Datos De Funcionamiento

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho GWF Comprobación de afirmación de salud Certificada por NSF/ANSI* (Factores de 100% incorporados para la utilización no medida) Estándar No. 42: Efectos estéticos Parámetros USEPA Calidad del Effluent % de reducción...
  • Page 114 Para Compras Hechas en Iowa: Este formulario debe ser firmado y fechado por el comprador y el vendedor antes de la conclusión de esta venta. Este formulario debe ser conservado en archivo por el comprador por un mínimo de dos años. COMPRADOR: VENDEDOR: Nombre...
  • Page 115: Números De Servicio

    Solicite una reparación www.GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 116 In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Camco, Inc.

Table des Matières