Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

GEAppliances.com
Safety Instructions
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,13
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,16
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . .14
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . 16,17
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TurboCool
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ClimateKepper2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installing the Refrigerator . . . . . . . . . . . . 23-26
Moving the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . 19-22
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Water Line Installation . . . . . . . . . . . . . . 27-29
Troubleshooting Tips
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . . . . .30
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . . . . 34,35
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . . . . . . . . . .36
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Product Registration (Canadian) . . . . . . . . . 39
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Write the model and serial numbers here:
Model # _________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside the
refrigerator compartment at the top on the
right side.
. . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Réfrigérateurs
Refrigeradores
. . . . . . . . . . . . 31-33
200D8074P051 49-60646-3 03-14 GE
Owner's Manual
and Installation
Models 22, 23, 25,26,27 and 29
Côte à Côte
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 40
Lado a Lado
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 75

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE 22

  • Page 39 Notes… GEAppliances.com...
  • Page 40: Notes

    Notes...
  • Page 41 Mesures de sécurité ... . . 42, 43 Fonctionnement Clayettes et bacs ....48, 49 Entretien et nettoyage du réfrigérateur .
  • Page 42: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
  • Page 43: Comment Vous Débarrasser Convenablement De Votre Ancien Réfrigérateur

    COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Réfrigérants Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés sont toujours aussi Tous les appareils de réfrigération contiennent des dangereux, même si on n’attend que «quelques jours» pour s’en réfrigérants qui, conformément aux lois fédérales, doivent...
  • Page 44 Air Tunnel (Tunnel d’aération) sur la partie inférieure démontage de ces composants, en ligne, 24 heures de la paroi arrière du congélateur. sur 24, consultez notre site GEAppliances.com ou appelez le 800.GE.CARES. Au Canada, veuillez consulter notre site internet geappliances.ca ou nous contacter au 1.800.561.3344.)
  • Page 45: Fonctionnement

    ClimateKeeper2™ (sur certains modèles) www.electromenagersge.ca Fonctionnement Le système ClimateKeeper2™ est le système de de légers brouillards ou de condensation dans réfrigération le plus avancé qui soit permettant le compartiment de réfrigération est possible. l’obtention de conditions de température et C’est un phénomène normal dont l’apparition d’humidité...
  • Page 46: Retrait Et Remise En Place Du Bac

    About ExpressChill™ . (sur certains modèles) Fonctionnement Le fonction ExpressChill comporte un système Les commandes pour ce bac sont situées sur le ™ de registres, un ventilateur et une thermistance. haut du réfrigérateur ou au niveau du distributeur avec les commandes de température. Le bac est scellé...
  • Page 47: Le Filtre À Eau

    NSF qui sont primordiales cartouche pour vous rappeler de remplacer le filtre dans six lors de la filtration d’eau. GE n’a pas agréé des filtres de mois. marques différentes pour une utilisation dans les réfrigérateurs Remplissez la cartouche de remplacement d’eau du robinet...
  • Page 48: Clayette Coulissante Anti-Déversement

    Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. L’ergot Grands bacs L’ergot aide à empêcher que de petits articles placés sur la clayette de la porte se renversent, Vous pouvez régler les plus grands bacs de coulent ou glissent.
  • Page 49 Clayettes et bacs. www.electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Clayette QuickSpace ™ (sur certains modèles) Vous pouvez diviser en deux cette clayette et remettre en place ou la placer comme une faire coulisser sa partie avant sous sa partie clayette coulissante anti-déversement.
  • Page 50: Portes Du Réfrigérateur (Sur Certains Modèles)

    Les portes du réfrigérateur. Portes du réfrigérateur (sur certains modèles) Les portes de votre réfrigérateur ne sont L’impression de résistance que vous pas tout à fait comme celles dont vous ressentez à la position d’arrêt diminue avez l’habitude. Un système spécial lorsque des aliments sont rangés dans d’ouverture/fermeture assure que les portes la porte.
  • Page 51: Bac(S) À Fruits Et Légumes

    Les tiroirs de rangement. www.electromenagersge.ca Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs à fruits et légumes Essuyez l’eau qui peut s’accumuler dans le fond bac. des bacs. Sur certains modèles, ,le bac inférieur est un tiroir à...
  • Page 52: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique Remarque particulière au sujet des modèles avec distributeur : approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending Les modèles avec distributeur sont munis d’un tiroir à...
  • Page 53: Accès À La Glace Et À L'interrupteur Sur Les Modèles Avec Distributeur

    www.electromenagersge.ca Accès à la glace et à l’interrupteur sur les modèles avec distributeur Modèles avec clayette au-dessus du tiroir à glace Il existe deux types de tiroirs à glace sur les modèles avec distributeur. Un type est doté d’une clayette au-dessus du tiroir, l’autre type n’en a pas.
  • Page 54: Verrouillage Du Distributeur

    Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) Pour utiliser le distributeur Lumière du Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), CRUSHED distributeur (glace concassée) ou WATER (eau). Cette touche allume Appuyez doucement le verre contre le haut du et éteint la lumière du bras de distribution.
  • Page 55: Nettoyage De L'extérieur

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. www.electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur La zone de trop-plein du distributeur, sous N’utilisez pas de cire pour les meubles sur les la grille, doit être soigneusement essuyée. surfaces en acier inox. L’eau laissée dans cette zone peut laisser des Maintenez l’extérieur du réfrigérateur marques.
  • Page 56: Derrière Le Réfrigérateur

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. (cont.) Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous éloignez Les déplacements latéraux du réfrigérateur le réfrigérateur du mur. Tous les types de pourraient endommager le revêtement de sol revêtements de sol peuvent être endommagés, ou le réfrigérateur.
  • Page 57: Compartiment Congélateur

    Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Compartiment réfrigérateur (modèles ACL seulement) Un affichage DEL apparaît dans le haut du compartiment réfrigérateur sur les modèles ACL. Si cet ensemble doit être remplacé, communiquez avec le Service GE au 1.800.432.2737 aux États-Unis Affichage ou 1.800.561.3344 au Canada.
  • Page 58: Réfrigérateur

    Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles 22, 23, 25, 26, 27 & 29 Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : www.geappliances.ca PREPARATION AVANT DE COMMENCER ALIMENTATION D’EAU DE...
  • Page 59: Déménagement Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR CHARGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR Si le réfrigérateur doit passer par SUR UN CHARIOT MANUEL une ouverture de moins de 38 po de largeur, ses portes doivent être Laissez le ruban et les protecteurs sur enlevées. Passez à l’étape 3. les portes jusqu’à...
  • Page 60: Déménagement Du Réfrigérateur (Suite)

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) DÉBRANCHEZ LE RACCORD FERMEZ LES PORTES DES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (sur COMPARTIMENTS CONGÉLATION ET certains modèles) RÉFRIGÉRATION Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut débrancher la conduite électrique (faisceau) qui part de la carosserie et s’insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment congélation.
  • Page 61: Compartiment Congélation

    Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) (suite) Pendant qu’une personne soulève lentement Enlevez les deux vis à tête hexagonale 5/16 po, la porte du compartiment congélation pour la puis soulevez la charnière en ligne droite pour dégager de la charnière inférieure, une deuxième dégager l’axe de charnière.
  • Page 62: Remise En Place Des Portes

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) ENLEVEZ LA PORTE DU REMISE EN PLACE DES PORTES COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION Pour replacer les portes, inversez simplement (suite) les étapes 3 à 8. Soulevez la porte du compartiment Veuillez cependant noter les points suivants : réfrigération pour la dégager de la charnière •...
  • Page 63: Installation Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS (pour les modèles « CustomStyle » de 23 • N’installez jamais votre réfrigérateur dans ’ ™ un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables.
  • Page 64: Ouvrez L'alimentation D'eau

    (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient de robinet d’arrêt (l’alimentation d’eau de la l’alimentation d’eau froide de la maison. maison) et vérifiez la Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect, ™ présence de fuites. écrous sont déjà assemblés au tuyau.
  • Page 65: Mettez Le Réfrigérateur De Niveau

    Instructions d’installation METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR PLACEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DE NIVEAU DANS SON EMPLACEMENT (suite) Transportez le réfrigérateur jusqu’à sa destination. Pour ajuster les roulettes sur les modèles METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR CustomStyle ™ DE NIVEAU de 23’ / 25’ : Vis de réglage Tournez les vis de réglage des roulettes dans The refrigerator can be leveled by adjusting the le sens des aiguilles d’une montre pour faire...
  • Page 66: Réglez Les Commandes

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) REPLACEZ LA GRILLE DE BASE METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position ON (marche). La machine à...
  • Page 67: Installation De La Conduite D'eau

    • ™ Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour Si vous branchez votre réfrigérateur à un système d’eau GE brancher le réfrigérateur à l’alimentation d’eau. Si vous Reverse Osmosis, la seule installation approuvée est celle de la utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux trousse GE RVKit.
  • Page 68 Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE) potable la plus fréquemment utilisée. REMARQUE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE sont ceux qui font fournis dans les FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE trousses GE SmartConnect Refrigerator Tubing. N’utilisez ™...
  • Page 69: Acheminez Le Tuyau

    Collier de serrage Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, insérez ™ l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet Conduite verticale Robinet d’arrêt...
  • Page 70: Clics, Claquements, Craquements Et Grésillements

    Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 71: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler à un technicien… ww.electromenagersge.ca Conseils de dépannage – Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un technicien. Problème Causes possibles Que faire Le réfrigérateur ne Le cycle de dégivrage •...
  • Page 72 Avant d’appeler à un technicien… Problème Causes possibles Que faire La machine à glaçons L’interrupteur d’alimentation de la machine • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ne fonctionne pas à glaçons est à la position OFF (arrêt). ON (marche). L’alimentation en eau est coupée •...
  • Page 73 ww.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Que faire La machine à glaçons L’eau du réservoir est gelée. • Appelez un réparateur. fonctionne, mais ne Le réglage de commande est • Réglez le commande de température sur un réglage distribue pas d’eau trop froid. plus chaud.
  • Page 74: Causes Possibles

    Avant d’appeler à un technicien… Problème Causes possibles Que faire Lueur orange dans Le cycle de dégivrage est • C’est normal. le congélateur en cours. Le réfrigérateur ne La fonction de dégivrage • Ceci est normal. Le réfrigérateur passe sur cycle s’arrête jamais mais maintient le compresseur en d’arrêt lorsque les portes ont été...
  • Page 75: Garantie Du Client

    Réparation ou date d’achat) remplacement au à la discrétion de Mabe Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre...
  • Page 76: Données De Performance Système De Filtration À Cartouche ® Mswf

    Système de Filtration à Cartouche ® MSWF Ce système a été testé et certifié pour le modèle GE MWF conformément aux Normes NSF/ANSI n°42 et 53 pour la réduction des substances indiquées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau en sortie du système, telle que l’exigent les normes NSF/ANSI 42 et 53.* (Un coefficient de sécurité...
  • Page 77: Fiche Technique De Performance Système De Filtration Smartwater

    Mis à l’essai et certifié par NSF International conformément aux normes 42 et 53 de la ANSI/NSF du modèle MWF de GE pour les énoncés de réductions mentionnés à la fiche technique de performance.
  • Page 78 Notas...
  • Page 79 Notas... ww.electromenagersge.ca...
  • Page 80: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.

Table des Matières