Les langues disponibles

Les langues disponibles

GE Appliances
Owner's Manual
Models 20–27
Part No. 162D7744P003
Pub. No. 49-6906
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE 20

  • Page 37 Électroménagers GE Manuel d’utilisation Modèles 20–27 Pièce N 162D7744P003 Pub. N 49-6906...
  • Page 38 Félicitations! Désormais vous faites partie de la famille GE. Bienvenue dans la famille GE. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et de la fiabilité de notre service après-vente. Vous le constaterez dans le présent manuel, facile à...
  • Page 39: Consultez Les Conseils De Dépannage

    Fiche d’adaptation ..42, 43 Comme pourra le confirmer n’importe quel Cordons prolongateurs ..43 propriétaire d’un électroménager GE, tous nos appareils bénéficient d’un service après- vente incomparable. Mais saviez-vous que la plupart des questions résultent de problèmes...
  • Page 40: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
  • Page 41: Comment Vous Débarrasser Convenablement De Votre Ancien Réfrigérateur

    IMPORTANT : COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend que «quelques jours» pour s’en débarrasser. Si vous ne gardez pas votre ancien réfrigérateur, veuillez suivre les...
  • Page 42: Raccordement Électrique

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à...
  • Page 43: Cordons Prolongateurs

    15 ampères (minimum) et de 120 volts. N’OUBLIEZ PAS… Votre santé et votre sécurité sont importantes pour nous. Veuillez lire et suivre attentivement ces mesures de sécurité. Nous voudrions que tous les membres de la famille GE soient heureux et en bonne santé. CONSERVEZ CES DIRECTIVES...
  • Page 44 Les commandes du réfrigérateur. Les commandes de température de votre réfrigérateur comportent des lettres et des chiffres. Réglez initialement la commande du réfrigérateur sur 5 et celle du congélateur sur C. Si vous désirez augmenter ou abaisser la température, réglez d’abord celle du compartiment réfrigérateur.
  • Page 45: Commandes

    Réglage des commandes Commande de température du réfrigérateur La commande de température du réfrigérateur maintient les températures dans tout le compartiment réfrigérateur. Si vous réglez la commande du réfrigérateur sur OFF (éteint), la réfrigération cesse dans les deux compartiments, mais le courant alimentant le réfrigérateur n'est pas coupé.
  • Page 46: Conservation Des Aliments

    Les commandes du réfrigérateur. Vérification de la température Pour le réfrigérateur, placez un récipient de lait sur la clayette supérieure. Vérifiez-le le lendemain. Si le lait est trop chaud ou trop froid, réglez la température en conséquence. Pour le congélateur, placez un récipient de crème glacée au centre du congélateur.
  • Page 47: Caractéristiques

    Les clayettes du réfrigérateur. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Mise en place des clayettes Les clayettes du réfrigérateur et du congélateur sont réglables. Réfrigérateur : Pour retirer Pour remettre Soulevez Poussez et dégagez vers le Engagez haut le crochet...
  • Page 48: Balconnets De Contre-Porte Très Profonds Du Compartiment Congélateur

    Les balconnets du réfrigérateur. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Balconnets sur la porte du réfrigérateur Séparateur Vous pouvez facilement transporter les balconnets réglables du réfrigérateur à votre plan de travail. Pour les retirer : soulevez le balconnet tout droit jusqu’à ce que les crochets se libèrent de la crémaillère.
  • Page 49 Les bacs de rangement. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs à fruits et à légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des bacs, videz-les et essuyez-les. Bacs à humidité réglable Adjustable Humidity Pan Réglez la commande à...
  • Page 50 Enlèvement des bacs de rangement. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Enlèvement des bacs Guides des bacs Ces bacs peuvent être facilement enlevés en les inclinant légèrement puis en les tirant au-delà de leurs butées . Sur certains modèles, il faudrait peut-être enlever les balconnets de porte du compartiment réfrigérateur avant de retirer les bacs.
  • Page 51: Service À Glaçons

    Reportez-vous à la section Préparation. Accessoire filtre à eau Offert à titre d’accessoire moyennant supplément, ce filtre à eau est en vente chez votre marchand GE sous le numéro WR97X0214. Des directives d’installation sont fournies avec le filtre à eau qui s’installe sur une conduite d’eau en cuivre de 1/4 po...
  • Page 52 Machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 8 et 12 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique (sur certains modèles) La machine à glaçons produira environ 8 glaçons par cycle—soit environ 120 glaçons toutes les 24 heures— selon la température du congélateur, la température ambiante, la fréquence d’ouverture des portes et d’autres conditions d’utilisation.
  • Page 53: Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Le distributeur d’eau et de glaçons. Sur certains modèles Pour utiliser le distributeur Appuyez le bord du verre doucement contre la commande de distribution. Réglez la manette sur CUBES (glaçons), CRUSHED ICE [glace concassée (sur certains modèles)] ou WATER (eau). Après distribution de la glace concassée, de l’eau peut s’écouler du conduit.
  • Page 54 Le distributeur d’eau et de glaçons. Sur certains modèles Renseignements importants concernant votre distributeur Ajoutez les glaçons avant de remplir le verre de liquide. Ceci évite les éclaboussures qui pourraient faire coller ou plier la manette. N’ajoutez pas dans le bac à glaçons des glaçons non fabriqués par votre machine à...
  • Page 55: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Appuyez ici pour enlever la grille. Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles) devrait être soigneusement essuyé. Vous pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les taches d’eau en trempant le bac dans du vinaigre non dilué. Laissez tremper jusqu’à...
  • Page 56 Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’intérieur Pour éviter les mauvaises odeurs, laissez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les compartiments réfrigérateur et congélateur. Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer. S’il est trop difficile de le faire, essorez bien votre linge ou votre éponge pour enlever l’excès d’eau lorsque vous nettoyez autour des interrupteurs, des lampes ou des commandes.
  • Page 57 Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les types de revêtements de sol peuvent être endommagés, particulièrement ceux qui sont coussinés ou dont la surface est gaufrée. Tirez le réfrigérateur en ligne droite et, lorsque vous le remettez en place, poussez-le vers le mur en ligne droite.
  • Page 58: Compartiment Réfrigérateur-Lampe Supérieure

    Après avoir remplacé l’ampoule par une autre de la même puissance ou de puissance inférieure, remettez le protège-lumière en place. Si vous ne pouvez pas trouver l’ampoule correcte, consultez votre revendeur local. Si la lampe est située derrière le bac supérieur, il faudrait remettre en place le bac et la clayette au-dessus.
  • Page 59: Préparation

    Arrière 1 po (25 mm) Si l’un des deux côtés du réfrigérateur est contre un mur, prévoyez les dégagements suivants pour la porte : pour les modèles de 20, 22, et 24 pi 3/4 po (19 mm) pour les modèles de 27 pi ⁄...
  • Page 60 Préparation. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Roulettes de nivellement Les roulettes de nivellement jouent trois rôles : Elles peuvent être réglées pour que les portes se referment automatiquement lorsqu’elles sont à moitié ouvertes. [Vous pouvez faciliter la fermeture des portes en réglant le bord inférieur avant du réfrigérateur à 5/8 po (15 mm) du sol.] Afin d’assurer que les portes se referment automatiquement lorsqu’elles sont à...
  • Page 61: Installation De La Conduite D'eau

    Installation de la conduite d’eau. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Avant de commencer L’installation de cette conduite d’eau n’est pas garantie par le fabricant de la machine à glaçons ou du réfrigérateur. Veuillez suivre ces directives attentivement afin de réduire au minimum les risques de dommages coûteux causés par l’eau.
  • Page 62: Matériel Nécessaire

    10 po (25 cm) de diamètre] pour que vous puissiez éloigner le réfrigérateur du mur après l’installation. Une conduite d’eau froide. La pression de l’eau doit varier entre 20 et 120 livres/po Perceuse électrique. Tuyau de cuivre de 1/4 po de diamètre extérieur pour raccorder le réfrigérateur à...
  • Page 63: Fermez Le Robinet De La Conduite D'eau Principale

    Fermez le robinet de la conduite d’eau principale Ouvrez le robinet le plus près pour permettre à la conduite d’eau de se vider. Installez le robinet d’arrêt Installez le robinet d’arrêt sur la conduite d’eau potable fréquemment utilisée la plus proche. Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible.
  • Page 64 Installation de la conduite d’eau. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Faites passer le tuyau de cuivre et raccordez-le au robinet d’arrêt Placez le tuyau de cuivre entre la conduite d’eau froide et le réfrigérateur. Faites passer le tuyau par un trou percé dans le plancher ou le mur (derrière le réfrigérateur ou à...
  • Page 65 Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateur Avant d’effectuer le raccordement au réfrigérateur, assurez-vous que le cordon d’alimentation de l’appareil n’est pas branché dans la prise de courant. Nous recommandons d’installer un filtre à eau si votre eau contient du sable ou des particules qui pourraient obstruer la rondelle-filtre de l’électrovanne du réfrigérateur.
  • Page 66 Installation de la conduite d’eau. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Ouvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale Serrez tous les raccords qui fuient. Branchez le réfrigérateur Disposez les boucles de tuyau de cuivre de façon qu’elles ne vibrent pas contre l’arrière du réfrigérateur ou le mur.
  • Page 67: Normaux

    Bruits de fonctionnement normaux. Selon l’emplacement du réfrigérateur dans votre cuisine, vous aurez peut-être envie d’installer celui-ci sur un tapis caoutchouté afin de réduire le bruit de l’appareil. Les compresseurs modernes à haut rendement fonctionnent plus rapidement et produisent un bourdonnement ou un bruit de pulsation plus audible pendant le fonctionnement.
  • Page 68: Avant D'appeler Un Réparateur

    Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Attendez environ 30 minutes Le réfrigérateur ne Le cycle de dégivrage •...
  • Page 69 Problème Causes possibles Correctifs C’est normal. Le moteur démarre La commande de • et s’arrête température fait fréquemment démarrer et arrêter le moteur afin de maintenir une température uniforme. Reportez-vous à la section Vibration ou • Les vis de roulettes Roulettes de nivellement .
  • Page 70 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Abaissez le bras régulateur à La machine à Le bras régulateur est à • la position ON (MARCHE— glaçons ne la position STOP abaissé). fonctionne pas (ARRÊT—relevé). (sur certains Il y a peut-être des glaçons collés •...
  • Page 71 Problème Causes possibles Correctifs Mettez en marche la machine Le distributeur La machine à glaçons • à glaçons ou rétablissez de glaçons ne est éteinte ou l’alimentation en eau. fonctionne pas l’alimentation en eau (sur certains a été coupée. modèles) Retirez les glaçons et réglez la Des glaçons sont •...
  • Page 72 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Les aliments à odeur forte Odeur dans Des aliments ont • doivent être emballés le réfrigérateur transmis leur odeur/ hermétiquement. goût au réfrigérateur. Gardez une boîte ouverte de • bicarbonate de soude dans le réfrigérateur.
  • Page 73 Problème Causes possibles Correctifs Si vous voulez éviter cette Air chaud à la Courant d’air normal • décoloration, consultez votre base du provenant du moteur. fournisseur de revêtements de sol. réfrigérateur Pendant le processus de réfrigération, il est normal que de la chaleur soit expulsée à...
  • Page 74: Service À La Clientèle Garantie Pour La Clientèle Au Canada

    Garantie du client Pour la clientèle au Canada Première année CAMCO garantit le remplacement ou la réparation de toutes les pièces de ce réfrigérateur qui se révèlent défectueuses en termes de matière ou de fabrication pendant un an à compter de la date de l’achat. Ces pièces seront réparées ou remplacées au choix de Camco aux termes et conditions indiqués ci-après.
  • Page 75: Service

    Camco Inc., 1, Factory Lane, Bureau 310, Moncton, N.B. E1C 9M3. Réparations à domicile Aux États-Unis : 800-432-2737 Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. Au Canada , appelez le 800-361-3400. Pour les besoins particuliers Aux États-Unis : 800.626.2000 Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une...

Ce manuel est également adapté pour:

222427

Table des Matières