Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Refrigerators
Réfrigérateurs
Refrigeradores
English section begins on page 2
La section française commence à la page 38
La sección en español empieza en la página 76
GE Appliances
C
S
USTOM
TYLE
C
USTOM
C
USTOM
Owner's Manual
Profile Performance Model 22
Manuel d'utilisation
Modèle 22, "Profile Performance"
Manual del propietario
Modelo 22, "Profile Performance"
Part No. 162D9625P003
TM
S
TM
TYLE
S
TM
TYLE
Pub. No. 49-60019 8-99 CG
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE CustomStyle 22

  • Page 39: Pour Vos Dossiers

    à la clientèle à la dernière section du manuel. Aux États-Unis , vous pouvez également appeler 24 heures par jour, 7 jours par semaine, au Centre de réponse GE au 1 800 626-2000. Au Canada , composez le 1 800 361-3400.
  • Page 40: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ D’ABORD LIRE LES MESURES DE SÉCURITÉ. MISE EN GARDE! N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent Manuel d’utilisation. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un électroménager, observez toujours les mesures de sécurité de base, notamment les suivantes : Avant d’utiliser le réfrigérateur, assurez-vous Faites attention de ne pas vous pincer les doigts...
  • Page 41: Raccordement Électrique

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. MISE EN GARDE! COMMENT EFFECTUER LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Il ne faut jamais couper ou enlever la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être adéquatement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Cette précaution garantit un rendement optimum de d’une fiche à...
  • Page 42: Commandes

    Commandes du réfrigérateur. Lorsque vous branchez l’appareil, réglez les commandes du Si vous désirez augmenter ou abaisser la température, réglez réfrigérateur et du congélateur à «5». Dans les d’abord la température du réfrigérateur. Lorsque la compartiments réfrigérateur et congélateur, «5» représente température désirée aura été...
  • Page 43: Balconnets De Porte

    Clayettes, bacs et supports du réfrigérateur. Toutes les caractéristiques ne sont pas offertes sur tous les modèles. Balconnets de porte Cloison mobile Les balconnets de porte sont réglables et bloquer en place. amovibles pour que vous puissiez facilement La cloison mobile empêche les petits articles les apporter à...
  • Page 44: Réglage Des Clayettes

    Réglage des clayettes Soulever pour dégager Les clayettes des compartiments réfrigérateur Relever et congélateur sont réglables. Insérer le crochet supérieur Abaisser pour bloquer en place Pour enlever Pour remettre en place Tablettes antidébordements Les tablettes antidébordements sont munies de rebords spéciaux qui empêchent les liquides renversés de couler sur les tablettes situées au-dessous.
  • Page 45: Bac À Viande À Température Réglable

    Enlèvement des bacs de rangement. Toutes les caractéristiques ne sont pas offertes sur tous les modèles. Bac à viande à température réglable Lorsque le bac est installé dans les six fentes Lorsque la commande est réglée à (cold), supérieures du côté gauche et que le levier de la température à...
  • Page 46: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. Il faut prévoir de 8 à 12 heures pour qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à fabriquer des glaçons. Machine à glaçons automatique (sur certains modèles) Machine à glaçons La machine à glaçons produit 8 glaçons par La machine à...
  • Page 47: Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Distributeur d’eau et de glaçons. Sur certains modèles Utilisation du distributeur Réglez le sélecteur à CUBES (Glaçons), Le bac de trop-plein n’est pas muni d’un CRUSHED ICE (Glace concassée) ou WATER système d’écoulement. Pour éviter les taches (Eau). d’eau, nettoyez régulièrement le bac de trop- Touche du distributeur plein et sa grille.
  • Page 48: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Appuyer ici pour enlever Essuyez soigneusement le bac de trop-plein du Poignées et moulures de porte . Nettoyez-les la grille. distributeur (sur certains modèles), sous la avec un linge imbibé d’eau savonneuse. grille.
  • Page 49: Remplacement De L'ampoule

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Vous partez en vacances? Lorsque vous vous absentez pour une longue glaçons (sur certains modèles) à la position période, débranchez le cordon ARRÊT (relevé), puis fermez le robinet d’alimentation de la prise de courant et d’alimentation en eau du réfrigérateur.
  • Page 50: Préparatifs Pour L'installation Du Réfrigérateur

    Préparatifs pour l’installation du réfrigérateur. Veuillez lire attentivement toutes les directives qui suivent. Alimentation en eau de la machine à glaçons (sur certains modèles) Si le réfrigérateur est doté d’une machine à glaçons, Moyennant supplément, vous pouvez vous procurer celle-ci doit être raccordée à une conduite d’eau un ensemble de raccordement à...
  • Page 51: Dimensions Et Spécifications

    Préparatifs pour l’installation du réfrigérateur. Dimensions et spécifications (pour les modèles CustomStyle) Électricité Espace de 3/4 po (19 mm) [jeu de 1/2 po (8 mm) Armoire + moulures murales de Comptoir de de 24 po 1/4 po (6 mm)] 25 po (635 mm) (610 mm) Panneaux latéraux de 24...
  • Page 52: Ensembles De Moulures Et Panneaux Décoratifs

    Certains modèles sont dotés de moulures permettant l’installation de panneaux décoratifs. Vous pouvez commander des panneaux décoratifs pré-coupés blancs ou noirs au service des Pièces et accessoires de GE 1 800 626-2002, ou installer des panneaux de bois s’harmonisant à vos armoires de cuisine.
  • Page 53: Dimensions Des Panneaux De Bois Personnalisés

    Ensembles de moulures Dimensions des panneaux de bois personnalisés Panneau du congélateur Encoche Encoche sans distributeur Panneau du réfrigérateur (611 mm) (1 073 mm) po (909 mm) Panneau du congélateur Encoche Encoche po (909 mm) avec distributeur D 3/8 po AVANT (R10 mm) po (378 mm)
  • Page 54: Enlevez La Moulure Supérieure De La Porte Du Congélateur

    Inversion de l’ouverture des portes. Enlevez la moulure supérieure de la porte du congélateur À l’aide d’un tournevis Torx T-20, enlevez les deux vis de fixation de la moulure supérieure. Insérez le panneau de porte du congélateur et réinstallez la moulure supérieure Abaissez le panneau du congélateur jusqu’à...
  • Page 55: Installez La Moulure Latérale De La Porte Du Congélateur

    Inversion de l’ouverture des portes. Installez la moulure latérale de la porte du congélateur REMARQUE : Deux moulures latérales sont fournies comme illustré. Assurez-vous que la moulure avec le réfrigérateur. Assurez-vous de ne pas les jeter latérale est correctement installé et que vous êtes avec le matériel d’emballage.
  • Page 56: Installation De La Conduite D'eau

    Installation de la conduite d’eau. Veuillez lire attentivement toutes les directives qui suivent. Avant de commencer L’installation de cette conduite d’eau n’est pas garantie par le fabricant du réfrigérateur ou de la machine à glaçons. Veuillez lire attentivement les directives qui suivent afin de réduire au minimum les risques de dommages coûteux causés par l’eau.
  • Page 57: Installez Le Robinet D'arrêt

    Installation de la conduite d’eau. Veuillez lire attentivement toutes les directives qui suivent. Installation de la conduite d’eau Fixez le robinet d’arrêt à la conduite d’eau froide à Installez le robinet d’arrêt l’aide d’une bride. Préparez-vous à installer le robinet d’arrêt sur la conduite d’eau potable la plus près que vous Serrez les vis de la bride jusqu’à...
  • Page 58: Raccordez Le Tuyau De Cuivre Au Réfrigérateur

    Installation de la conduite d’eau Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateur Avant d’effectuer le raccordement au réfrigérateur, assurez-vous que le cordon d’alimentation de l’appareil n’est pas branché dans la prise de courant. Fixation du tuyau Nous recommandons l’installation d’un filtre à eau si votre eau contient du sable ou des particules qui pourraient obstruer la rondelle-filtre de l’électrovanne du réfrigérateur.
  • Page 59: Inversion De L'ouverture Des Portes

    Inversion de l’ouverture des portes. Veuillez lire attentivement toutes les directives qui suivent. Remarques importantes REMARQUE : Les portes des modèles comportant un Les présentes directives permettent de transférer les distributeur d’eau et de glaces, et ceux comportants des charnières du côté droit vers le côté gauche - si jamais moulures ne sont pas réversibles.
  • Page 60: Enlèvement De La Porte Du Congélateur

    Enlèvement des portes. Veuillez lire attentivement toutes les directives qui suivent. Enlèvement de la porte du congélateur Maintenez la porte fermée au moyen de ruban-cache. À l’aide d’un tournevis Phillips, enlevez le couvre-charnière sur le dessus de la porte du congélateur. À...
  • Page 61: Transfert À Gauche De La Charnière Intermédiaire

    Transfert des pièces de la carrosserie. Transfert à gauche de l’assemblage du ressort et de la roulette À l’aide d’une pince à becs pointus, saisissez fermement le ressort et décrochez-le du rail inférieur. Tirez sur l’assemblage par l’orifice aménagé dans le rail avant, en faisant attention de ne pas échapper le ressort.
  • Page 62: Transfert À Gauche De La Charnière Supérieure

    Transfert des pièces de la carrosserie. Transfert à gauche de la charnière supérieure Placez la charnière supérieure vis-à-vis des trous situés du côté Charnière supérieure gauche sur le dessus de l’appareil, en vous assurant qu’elle est bien placée vis-à-vis des deux autres charnières. Vissez les vis Torx de deux ou trois tours dans les trous qui n’étaient pas utilisés lorsque la charnière était installée de l’autre côté, mais ne les serrez PAS complètement pour le moment.
  • Page 63: Transfert De La Poignée Du Réfrigérateur

    Inversion de l’ouverture des portes. Transfert de la poignée du réfrigérateur Enlevez le capuchon de la poignée en insérant sous le rebord la lame d’un couteau ordinaire ou à mastic recouverte de ruban-cache. Enlevez la vis qui se trouve derrière à l’aide d’un tournevis Phillips. Enlevez les deux vis qui retiennent la poignée sur le dessus de la porte.
  • Page 64: Transfert De La Poignée Du Congélateur

    Inversion de l’ouverture des portes. Veuillez lire attentivement toutes les directives qui suivent. Transfert de la poignée du congélateur Enlevez les vis qui retiennent la poignée sur le dessus et au bas de la porte. Enlevez les capuchons situés du côté gauche, puis réinstallez-les du côté...
  • Page 65 Réinstallation des portes. Veuillez lire attentivement toutes les directives qui suivent. Réinstallation de la porte du réfrigérateur Installez la porte du réfrigérateur sur l’axe de la charnière inférieure Assurez-vous que la rondelle est bien en place. Axe de charnière Inclinez la porte vers l’appareil et alignez-la avec la charnière intermédiaire.
  • Page 66: Dépannage

    Bruits de fonctionnement normaux. Selon l’emplacement de votre réfrigérateur dans la cuisine, vous aurez peut-être envie d’installer un tapis caoutchouté sous l’appareil afin d’atténuer le bruit. Machine à glaçons (sur certains modèles). Vous entendrez les glaçons qui tombent dans le bac à glaçons. S’il s’agit de votre première machine à glaçons, vous entendrez à...
  • Page 67 Problème Causes possibles Correctifs • Prévoyez 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse Le moteur fonctionne Phénomène normal lorsque vous pendant de longues complètement. venez de brancher votre réfrigérateur. périodes ou se met • Ce phénomène est normal. Phénomène fréquent lorsque vous en marche et s’arrête avez placé...
  • Page 68 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs • Mettez la machine à glaçons en marche ou ouvrez le robinet Machine à glaçons arrêtée ou Le distributeur de glaçons d’alimentation en eau. alimentation en eau fermée. (sur certains modèles) ne fonctionne pas •...
  • Page 69 Problème Causes possibles Correctifs •Appliquez de la gelée de pétrole sur la face du joint. La porte ne se ferme Le joint de la porte du côté des pas correctement charnières est collé ou replié. •Si vous désirez éviter cette décoloration, consultez votre Dégagement d’air chaud Circulation d’air normale pour fournisseur de revêtement de sol.
  • Page 70: Garantie Du Réfrigérateur

    à compter de la date fabrication. Au cours de cette garantie de cinq ans , GE fournira également sans frais la main- d’achat d’origine d’oeuvre et le service de réparation à...
  • Page 71 Notes...
  • Page 72: Enregistrement Du Produit

    Notes...
  • Page 73 Notes...
  • Page 74: Termes Et Conditions

    Garantie du client Pour la clientèle au Canada Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Pièces Ce que cette Durée de garantie Main-d’oeuvre Réparation ou garantie couvre (à partir de la remplacement au date d’achat) choix de Camco Compresseur Cinq (5) ans...
  • Page 75: Réparations À Domicile

    Contrats d’entretien Aux États-Unis : 800-626-2224; au Canada : 1-800-461-3636 Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Pièces et accessoires Aux États-Unis : 800-626-2002...

Table des Matières