GE Profile CustomStyle 22 Série Manuel D'utilisation Et D'installation
GE Profile CustomStyle 22 Série Manuel D'utilisation Et D'installation

GE Profile CustomStyle 22 Série Manuel D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Profile CustomStyle 22 Série:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . .2-4
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . .9
Care and Cleaning . . . . . . . . . .11, 12
Ice and Water Dispenser . . . . . . . .10
Replacing the Lightbulbs . . . . . . .12
Shelves, Bins and Racks . . . . . . . .6, 7
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . .8
Temperature Controls . . . . . . . . . . .5
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . .17-19
Trim Kits and Panels . . . . . . . .13-16
Water Line Installation . . . . . .20-24
. . . . . . .31-34
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . .38
Product Registration . . . . . . . .35, 36
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . .40
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . .41
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the top.
Owner's Manual
and Installation
Model 22
Profile CustomStyle
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 42
Profile CustomStyle
Refrigeradores
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 79
162D9625P005
49-60111
06-01 JR

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Profile CustomStyle 22 Série

  • Page 42 Instructions de sécurité ..43, 44 Instructions de fonctionnement Clayettes, bacs et supports ..47, 48 Commandes ....45 Compartiments à...
  • Page 43: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ D’ABORD LIRE LES MESURES DE SÉCURITÉ. www.electromenagersge. ca MISE EN GARDE! N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent Manuel d’utilisation. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un électroménager, observez toujours les mesures de sécurité de base, notamment les suivantes : Avant d’utiliser le réfrigérateur, assurez-vous qu’il Faites attention de ne pas vous pincer les doigts...
  • Page 44: Comment Effectuer Le Raccordement Électrique

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. MISE EN GARDE! COMMENT EFFECTUER LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Il ne faut jamais couper ou enlever la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être adéquatement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Cette précaution garantit un rendement optimum d’une fiche à...
  • Page 45: Réglage Des Commandes

    Commandes du réfrigérateur. www.electromenagersge. ca Lorsque vous branchez l’appareil, réglez les commandes Si vous désirez augmenter ou abaisser la température, du réfrigérateur et du congélateur à «5». Dans les réglez d’abord la température du réfrigérateur. Lorsque la compartiments réfrigérateur et congélateur, «5» représente température désirée aura été...
  • Page 46: Filtre À Eau

    (mois/année) du montage. site Web à l’adresse www.GEAppliances.com, ou appelez le Service des pièces et Remplissez la cartouche de accessoires GE au 800.626.2002. remplacement d’eau du robinet immédiatement après l’installation Prix suggéré pour la vente au détail $34.95 afin de permettre un meilleur débit du distributeur.
  • Page 47: Clayettes, Bacs Et Supports

    Clayettes, bacs et supports du réfrigérateur. www.electromenagersge. ca Toutes les caractéristiques ne sont pas offertes sur tous les modèles. Balconnets de porte Cloison mobile Les balconnets de porte sont réglables et La cloison mobile empêche les petits articles amovibles pour que vous puissiez facilement rangés dans le balconnet de porte de tomber, les apporter à...
  • Page 48: Compartiments À Fruits Et Légumes Et Les Contenants

    Clayettes, bacs et supports du réfrigérateur. Réglage des clayettes Soulever pour dégager Les clayettes des compartiments Relever réfrigérateur et congélateur sont Insérer le réglables. crochet supérieur Abaisser pour bloquer en place Pour enlever Pour remettre en place Tablettes antidébordements Les tablettes antidébordements sont munies de rebords spéciaux qui empêchent les liquides renversés de couler sur les tablettes situées au-dessous.
  • Page 49 www.electromenagersge. ca Températures réglables du contenant de charcuterie Lorsque le contenant est installé dans les Vous pouvez régler la commande à n’importe 6 fentes supérieures du côté gauche et que quel réglage entre (Froid) et (Très le levier de la commande est réglé à (Très Froid).
  • Page 50: Ensemble Facultatif De Machine À Glaçons

    Machine à glaçons automatique. Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons. Ensemble facultatif de machine à glaçons Si votre réfrigérateur n’est pas déjà doté Suivez les instructions données d’une machine à glaçons automatique, vous dans le manuel d’installation inclus dans pouvez vous procurer, moyennant des frais l’ensemble facultatif de machine à...
  • Page 51: Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Distributeur d’eau et de glaçons. www.electromenagersge. ca Sur certains modèles Utilisation du distributeur Réglez le sélecteur à CUBES (Glaçons), Le bac de trop-plein n’est pas muni d’un CRUSHED ICE (Glace concassée) ou système d’écoulement. Pour éviter les taches WATER (Eau). d’eau, nettoyez régulièrement le bac de Touche du distributeur...
  • Page 52: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Appuyer ici pour enlever Essuyez soigneusement le bac de trop-plein du Les panneaux en acier inoxydable et les la grille. distributeur (sur certains modèles), sous la poignées de porte (sur certains modèles) grille.
  • Page 53: Remplacement Des Ampoules

    www.electromenagersge. ca Le condenseur Vous n’avez pas besoin de nettoyer souvent Nettoyage du condenseur : le condenseur en milieu domestique normal. Balayez la poussière ou éliminez-la à l’aide Cependant, en milieu particulièrement d’un aspirateur. gras ou poussiéreux, vous devez nettoyer périodiquement le condenseur pour Pour obtenir de bons résultats, utilisez une obtenir un foncionnement efficace...
  • Page 54: Ensembles De Moulures Et De Panneaux Décoratifs

    Pièces et accessoires de GE au 800.626.2002 ou visitez notre site Web à www.GEAppliances.com. Au Canada, appelez le 1.888.261.3055 ou visitez notre site Web à...
  • Page 55: Dimensions Des Panneaux De Bois Personnalisés

    Ensembles de moulures. Dimensions des panneaux de bois personnalisés Panneau du congélateur Encoche Encoche sans distributeur Panneau du réfrigérateur 61,1 cm 107,3 cm 90,8 cm (35 Panneau du congélateur Encoche Encoche 90,8 cm (35 avec distributeur 10 mm AVANT (3/8 po) 37,8 cm (14 Zone latérale de la 10 cm (3...
  • Page 56 Inversion de l’ouverture des portes. Enlevez la moulure supérieure de la porte du congélateur À l’aide d’un tournevis Torx T-20, enlevez les deux vis de fixation de la moulure supérieure. Retirez la moulure latérale À l’aide d’un tournevis Phillips, retirez les quatre vis fixant la moulure latérale aux portes du réfrigérateur et du congélateur (2 vis par porte).
  • Page 57 Installez la moulure latérale de la porte du congélateur N’enlevez pas la pellicule protectrice sur correctement installé et que vous êtes satisfait de l’extérieur de la moulure latérale avant que l’apparence de toutes les pièces avant d’enlever la la moulure soit installée. pellicule protectrice bleue du ruban gommé.
  • Page 58: Important

    (SUR CERTAINS MODÈLES) De niveau Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons, il faut le brancher à une conduite d’eau froide. Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant Enceinte Enceinte la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les...
  • Page 59: Dimensions Et Spécifications

    Instructions d’installation ROULETTES DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS pour les modèles CustomStyle™ Les roulettes jouent deux rôles : Les roulettes donnent la possibilité de mettre le réfrigérateur de niveau. REMARQUE : Le réfrigérateur doit être parfaitement de niveau pour que la machine à...
  • Page 60: Avant De Commencer

    Instructions d’installation AVANT DE COMMENCER MISE EN GARDE! Précautions pour accroître la stabilité Le réfrigérateur est beaucoup plus lourd avec des panneaux de porte personnalisés. Pour empêcher le réfrigérateur de basculer vers l’avant, vous devez prendre l’une des mesures qui suivent : •...
  • Page 61: Installation De La Conduite D'eau

    Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres systèmes brancher le réfrigérateur à l’alimentation d’eau. Si vous d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux fabricant.
  • Page 62 Des robinets d’arrêt à étrier sont souvent inclus dans les OU BIEN trousses d’alimentation d’eau. Avant d’acheter, assurez- • Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect ™ vous que le robinet à étrier se conforme à vos codes de Refrigerator Tubing, les garnitures nécessaires sont plomberie locaux.
  • Page 63 Instructions d’installation Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT potable la plus fréquemment utilisée. Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU Collier de serrage Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment longtemps pour purger le tuyau.
  • Page 64: Branchez Le Tuyau Au Robinet

    SmartConnect votre filtre. Placez l’écrou de compression et la bague (manchon) à l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Presse-joint Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing, les écrous sont déjà assemblés Robinet de sortie Bague (manchon) au tuyau.
  • Page 65: Mettez En Marche La Machine À Glaçons

    Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord. réfrigérateur ou contre le mur. Mettez votre Si vous utilisez un tuyau en matière plastique d’une réfrigérateur à sa place contre le mur en le poussant. trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, ™ insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le branchement au réfrigérateur et serrez l’écrou de...
  • Page 66: Inversion Du Sens D'ouverture Des Portes

    Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES NOTE : Les portes des modèles équipés du distributeur et les portes des modèles avec motifs décoratifs ne sont pas réversibles. NOTES IMPORTANTES ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION Pour inverser le sens d’ouverture des portes : •...
  • Page 67: Transfert À Gauche De L'assemblage Du Ressort Et De La Roulette

    Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU TRANSFERT À GAUCHE DE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION L’ASSEMBLAGE DU RESSORT ET DE LA ROULETTE Fermez la porte et attachez-la à l’aide de ruban-cache. À l’aide d’une pince à becs pointus, saisissez fermement Retirez l’axe de la charnière centrale avec une clef à le ressort et décrochez-le du rail inférieur.
  • Page 68: Transfert À Gauche De La Charnière Intermédiaire

    WR49M310, Trousse RH (côté droit) Bisque Insérez les trois vis, puis serrez-les. WR49M305, Trousse LH (côté gauche) Noire WR49M308, Trousse RH (côté droit) Noire Contactez le Service des Pièces et Accessoires de GE au Charnière 1.888.261.3055 ou visitez notre site Web à intermédiaire www.electromenagersge.ca.
  • Page 69 Instructions d’installation FAITES PASSER LA POIGNÉE FAITES PASSER LA POIGNÉE DE PORTE DU COMPARTIMENT DE PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION À DROITE RÉFRIGÉRATION À DROITE (SUITE) Pour enlever la poignée : Enlevez le bouchon en Faites passer le bouton de porte dans le trou du côté l’écartant avec soins en insérant avec soins la lame du opposé.
  • Page 70 Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) RÉINSTALLATION DES BUTÉES FAITES PASSER LA POIGNÉE DE PORTE, DE L’APPUI DE CAME DE PORTE DU COMPARTIMENT ET DU DISPOSITIF DE CONGÉLATION À DROITE FERMETURE À CAME (SUITE) MISE EN GARDE : Faites attention de ne pas égratigner la porte lorsque vous enlevez ou Sous la porte du réfrigérateur, installez du côté...
  • Page 71: Accrochez À Nouveau La Porte Du Compartiment Congélation

    Instructions d’installation ACCROCHEZ À NOUVEAU LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION Faites descendre la porte du compartiment congélation sur l’axe de la charnière centrale. Axe de charnière centrale Soulevez la charnière supérieure de manière à ce que l’axe entre dans le trou de la porte. Soutenez la porte du côté...
  • Page 72: En Cas De Panne

    Bruits de fonctionnement normaux. Selon l’emplacement de votre réfrigérateur dans la cuisine, vous aurez peut-être envie d’installer un tapis caoutchouté sous l’appareil afin d’atténuer le bruit. Machine à glaçons (sur certains modèles). Vous entendrez les glaçons qui tombent dans le bac à glaçons. S’il s’agit de votre première machine à glaçons, vous entendrez à...
  • Page 73 www.electromenagersge. ca Problème Causes possibles Correctifs Phénomène normal lorsque vous • Prévoyez 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse Le moteur fonctionne pendant de longues venez de brancher votre réfrigérateur. complètement. périodes ou se met • Ce phénomène est normal. Phénomène fréquent lorsque vous en marche et s’arrête avez placé...
  • Page 74 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Machine à glaçons arrêtée ou • Mettez la machine à glaçons en marche ou ouvrez le robinet Le distributeur de glaçons (sur certains modèles) alimentation en eau fermée. d’alimentation en eau. ne fonctionne pas •...
  • Page 75 www.electromenagersge. ca Problème Causes possibles Correctifs De la condensation se Ouverture trop fréquente ou trop forme à l’intérieur (par prolongée des portes. temps humide, l’air introduit de l’humidité dans le réfrigérateur lorsque les portes sont ouvertes) La lampe intérieure ne Aucun courant à...
  • Page 76: Feuillet De Données Relatives À La Performance

    Feuillet de données relatives à la performance Cartouche GWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Revendication de performance de santé certifiée par NSF/ANSI* (facteurs intégrés de sécurité à 100% pour une utilisation sans compteur) Norme N 42 : Effets esthétiques Paramètre...
  • Page 77: Garantie Du Client

    GARANTIE DU CLIENT Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette garantie Durée de garantie Pièces Réparation Main d’oeuvre couvre (à partir de la date ou remplacement d’achat) au choix de Camco Compresseur Cinq (5) ans Cinq (5) ans Cinq (5) ans...
  • Page 78: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

Table des Matières