Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USING THE REFRIGERATOR
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ExpressChill
CustomCool
MWF Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
XWFE Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . . . 20
Appliance Communication . . . . . . . . . 22
The Outside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
The Inside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Behind the Refrigerator . . . . . . . . . . . . 24
Preparing for Vacation . . . . . . . . . . . . 24
Preparing to Move . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . . 25
Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Preparing to Install the Refrigerator . . 27
Moving the Refrigerator . . . . . . . . . . . 28
Installing the Refrigerator . . . . . . . . . . 32
Installing the Water Line . . . . . . . . . . . 36
Trim Kits and Panels . . . . . . . . . . . . . . 39
Normal Operating Conditions . . . . . . 43
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
CONSUMER SUPPORT
Water Filter Warranty MWF . . . . . . . 49
Water Filter Warranty XWFE . . . . . . 50
Performance Data Sheet MWF . . . . . . 51
Performance Data Sheet XWFE . . . . . 52
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a
label inside the refrigerator
compartment at the top on the
right side.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
TM
TM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
TM
. . . . . 23
. . . . . . . 48
OWNER'S MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Profile Models 22, 23, 25, 26, 27,
28 and 29
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
Pub No. 49-1000470 Rev. 1 09-20 GEA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE 22

  • Page 1: Table Des Matières

    Automatic Icemaker ....18 Ice and Water Dispenser ... 20 Appliance Communication ..22 CARE AND CLEANING .
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Page 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow WARNING these basic safety precautions: or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use this appliance only if they are supervised or have been given instructions on safe cleaning.
  • Page 4: Connecting Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard electrical supply is required.
  • Page 5: Controls

    Controls (on some models) NOTE: The refrigerator is shipped To change the Refrigerator temperature: with protective film covering Tactile-LED Dispenser Control The temperature controls can display both the SET film was not removed during temperature as well as the actual temperature in the installation, remove it now.
  • Page 6 Controls (on some models) The temperature controls are preset in the factory at 37°F (2.8°C) for the refrigerator compartment and 0°F (-17.8°C) the preset recommended settings. Filter Status The temperature controls can display both the SET temperature as well as the actual temperature in the refrigerator environment.
  • Page 7: Turbocool

    Performance Air Flow System Placing food in front of the louvers on these components will not affect performance. Although the Air Tower and the Air Tunnel can be removed, doing so will affect consists of the Air Tower along the back wall of the refrigerator and the Air Tunnel on the bottom portion of on-line, 24 hours a day, contact us at GEAppliances.com...
  • Page 8: Climatekeeper2

    ClimateKeeper2™ (on some models) How it Works The ClimateKeeper2™ is the industry’s most advanced refrigeration system, delivering optimum temperature and humidity performance to keep food garden fresh longer The ClimateKeeper2™ system features two evaporators— This provides two separate cooling systems, and compartments during normal cooling operations.* This ensures that the humidity levels in the fresh food compartment are significantly higher than in a...
  • Page 9 ExpressChill™ (on some models) How it Works The ExpressChill™ feature is a system of dampers, a fan and a temperature thermistor. The pan is tightly sealed to prevent the pan’s temperature from causing temperature fluctuations in the rest of the refrigerator. The controls for this pan are located in the top of the refrigerator or on the dispenser with the temperature controls.
  • Page 10 CustomCool™ (on some models) How it Works The CustomCool™ feature is used to quickly chill items, thaw items or hold the pan at a specific temperature. This feature is a system of dampers, a fan, a temperature thermistor and a heater. The pan is tightly sealed to prevent temperature fluctuations in the rest of the refrigerator.
  • Page 11 CustomCool™ (on some models) CustomCool™ Chart NOTE: Results may vary depending on packaging, starting temperature and other food traits. ExpressThaw ExpressChill SelectTemp ™ ™ ™ 0.5 Lb. (4 hours) 15 Minutes Citrus Setting (43°F [6°C]) Hamburger Patties (0.5 lb) Oranges, Lemons, Limes, Pineapple, Cantaloupe 2 Small Juice Boxes Beans, Cucumbers, Tomatoes,...
  • Page 12 This adapter will stay in the cartridge holder by turning it to the left. refrigerator when you replace future cartridges. GE Appliances recommends the use of GE Appliances branded SmartWater™ filters only. Using GE Appliances branded filters in GE Appliances and Hotpoint refrigerators provides optimal performance and reliability.
  • Page 13: Water Filter Cartridge - Xwfe

    GE Appliances and Hotpoint refrigerators and there is no assurance that non-GE Appliances- branded filters meet GE Appliances standards for quality, performance and reliability. If you have questions, or to order additional filter cartridges, visit our website at gewaterfilters.com or call GE Appliances Parts and Accessories, 877.959.8688. (Canada 1.800.661.1616 or GEAppliances.ca/en/products/ parts-filters-accessories) 49-1000470 Rev.
  • Page 14: Shelves And Bins

    Shelves and Bins Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Bins Snugger bins are adjustable. To remove: Lift the front of the bin straight up, then lift up and out. To replace or relocate: Engage the back side of the bin in the molded supports of the door.
  • Page 15: Door Wine/Beverage Rack

    Shelves and Bins Not all features are on all models. QuickSpace™ Shelf (on some models) This shelf splits in half and slides under itself for storage of tall items on the shelf below. This shelf can be removed and replaced or relocated just like Slide-Out Spillproof Shelves.
  • Page 16: Refrigerator Doors

    Refrigerator Doors Refrigerator Doors (on some models) The refrigerator doors may feel different than the ones you are used to. The special door opening/closing feature makes sure the doors close all the way and are securely sealed. When opening and closing the door you will notice a stop door will remain open to allow you to load and unload food more easily.
  • Page 17: Crispers And Pans

    Crispers and Pans Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. On some models, the bottom drawer has full extension slides that allow full access to the drawer. Adjustable Humidity Crispers Slide the control all the way to the HI setting to provide high humidity recommended for most vegetables.
  • Page 18: Automatic Icemaker

    Automatic Icemaker A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker The icemaker will produce seven cubes per cycle— approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, temperature, number of door openings and other use conditions.
  • Page 19 Automatic Icemaker Accessing Ice and Reaching the Switch on Dispenser Models There are two types of ice storage bins on dispenser Models with a shelf above the ice bin models. One has a shelf above the bin, the other does To access ice, pull the bin forward.
  • Page 20: Ice And Water Dispenser

    Ice and Water Dispenser (on some models) Using the Dispenser Door Alarm Select CUBED ice, Use Door Alarm to sound if either door CRUSHED ice is open for more than 3 minutes. The or WATER. alarm will stop once the door is closed. Press the glass gently against appear.
  • Page 21 Ice and Water Dispenser (on some models) Precise Fill (on some models) This water dispenser is equipped with a feature called If you selected CUPS, press the pad to select the amount you would like to have dispensed. amount of water (cups or ounces) that you would like They are displayed as 1/4, 1/3, 1/2, 2/3 and 3/4, with the highest amount being 16 3/4 cups.
  • Page 22: Appliance Communication

    Appliance Communication (on some models) REGULATORY INFORMATION FCC/IC Compliance Statement: subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part residential installation.
  • Page 23: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Cleaning the Outside The dispenser drip area, The dispenser cradle. Before cleaning, lock the beneath the grille, should be dispenser by pressing and holding the LOCK CONTROLS wiped dry. Water left in this or LOCK pad for 3 seconds. Clean with warm water and area may leave deposits.
  • Page 24: The Inside

    Care and Cleaning Cleaning the Inside CAUTION To help prevent odors, leave an open box of baking with warm water when they are cold. Glass shelves and Unplug the refrigerator before cleaning. covers may break if exposed to sudden temperature practical, wring excess moisture out of sponge or cloth changes or impact such as bumping or dropping.
  • Page 25: Replacing The Light Bulbs

    Care and Cleaning Replacing the Light Bulbs (on some models) WARNING Before replacing a burned-out light bulb, the refrigerator should be unplugged in order to avoid contact with a live wire filament. (A burned-out light bulb may break when being replaced.) Refrigerator Compartment—Upper Light 1.
  • Page 26: Freezer

    Care and Cleaning Freezer Compartment 1. Unplug the refrigerator. 2. Remove the shelf just above the light shield. (The shelf will be easier to remove if it is emptied first.) On some models, a screw at the top of the light shield will need to be removed.
  • Page 27: Installation Instructions

    Installation Instructions Refrigerator Models 22, 23, Installation Instructions 25, 26, 27, 28 & 29 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN PREPARATION WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER Read these instructions completely and carefully.
  • Page 28: Moving The Refrigerator

    Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR CAUTION REMOVE THE BASE GRILLE Lifting Hazard Single person lift can cause injury. Use assistance Remove the grille by removing the two when handling, moving or lifting the refrigerator Phillips head screws. doors. NOTE: When moving door, to prevent damage to door and electronics carefully place the door in a proper location.
  • Page 29 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (Cont.) DISCONNECT THE WATER DISCONNECT THE ELECTRICAL COUPLING (on some models) CONNECTORS (on some models) If the refrigerator has a water dispenser, there is a water line from the cabinet into the If the refrigerator has a refreshment center, there are electrical connectors (harnesses) disconnected.
  • Page 30 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (Cont.) REMOVE THE REFRIGERATOR REMOVE THE FREEZER DOOR DOOR WARNING WARNING instructions, leaving off parts, or overtightening screws, can lead to the door falling off and result instructions, leaving off parts, or overtightening in injury and property damage. screws, can lead to the door falling off and result in injury and property damage.
  • Page 31: Replacing The Doors

    Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (Cont.) REMOVE THE REFRIGERATOR REPLACING THE DOORS DOOR (Cont.) WARNING Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. instructions, leaving off parts, or overtightening screws, can lead to the door falling off and result in injury and property damage.
  • Page 32: Installing The Refrigerator

    Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS (for 23' CustomStyle ™ models) • it will not run often enough to maintain proper temperatures. • it will not perform properly. • to water (rain, etc.) or direct sunlight. •...
  • Page 33 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) CONNECTING THE hold it in position. You may need to pry open REFRIGERATOR TO THE HOUSE the clamp. WATER LINE Tubing Clamp (icemaker and dispenser models) A cold water supply is required for automatic Compression Nut not a cold water supply, you will need to provide (sleeve)
  • Page 34 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) PUT THE REFRIGERATOR IN LEVEL THE REFRIGERATOR PLACE (cont.) Move the refrigerator to its final location. To adjust the rollers on 23’/25’ CustomStyle ™ LEVEL THE REFRIGERATOR models: The refrigerator can be leveled by adjusting the Turn the front roller rollers located near the bottom hinges.
  • Page 35: Start The Icemaker

    Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) REPLACE THE BASE GRILLE START THE ICEMAKER Replace the grille by installing the two Phillips Set the icemaker switch to the ON position. head screws. The icemaker will not begin to operate until bin. Switch Switch NOTE:...
  • Page 36: Installing The Water Line

    Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (Icemaker & dispenser models) BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED tubing you need. Approved plastic water supply lines are Universal Water Line Refrigerator Tubing • Copper or Universal Water Line Refrigerator When connecting your refrigerator to a Reverse Tubing kit, Osmosis Water System, the only approved sure both ends of the tubing are cut square.
  • Page 37 Certain types of plastic will crack or the line of water. rupture with age and cause water damage to your home. • A GE Appliances water supply kit (containing CHOOSE THE VALVE tubing, shutoff valve and fittings listed below) is LOCATION available at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, 877.959.8688 (in Canada...
  • Page 38 Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (Cont.) FASTEN THE SHUTOFF VALVE CONNECT THE TUBING TO THE VALVE with the pipe clamp. Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and Pipe Clamp connect it to the shutoff valve.
  • Page 39: Trim Kits And Panels

    Some models are equipped with trim kits that allow you to install door panels. You can order pre-cut black, white, bisque or stainless steel decorator panels from GE Parts and Accessories, 800.626.2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.
  • Page 40 Trim kits and decorator panels 23’ Dimensions for Custom Wood Panels The areas at the top of the panels need to be cut out of the panels. Freezer Panel Freezer Panel Without Dispenser With Dispenser Fresh Food Panel Cutout Cutout Cutout (8 mm) (8 mm)
  • Page 41 Inserting the door panels Read these instructions completely and carefully. 1. Insert the Freezer Panel and Fresh Food Panel. behind the door handle. Push the filler panel (required with some door panels) in behind the decorator panel. Repeat for fresh food panel. 2.
  • Page 42 Inserting the door panels 4. Install the Side Trim. These pieces are tucked inside the refrigerator door handle. Hold the Side Trim against the front face of the decorator panels and fit the Side Trim under the Top Trim. Make sure the magnetically attached Side Trim is fitted correctly and Side Trim until the Side Trim is installed.
  • Page 43: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips...Normal Operating Conditions Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These conditions are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Page 44: Troubleshooting

    Troubleshooting Tips...Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Filter Status Indicator LED Filter reaching expired state Press the Filter Status pad to show remaining filter life.
  • Page 45 Troubleshooting Tips...Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Automatic icemaker does not Icemaker switch is in the OFF position. Slide the switch to the ON position. work Water supply turned off or not connected. Freezer compartment too warm. Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool down.
  • Page 46 Troubleshooting Tips...Before you call for service Problem Possible Causes What To Do No water or ice cube Supply line or shutoff valve is clogged. Call a plumber. production Water filter clogged. Replace filter cartridge or remove filter and install plug. Dispenser is LOCKED.
  • Page 47 Troubleshooting Tips...Before you call for service Problem Possible Causes What To Do SelectTemp or Beverage Refrigerator compartment temperature Center feature is not working control is set at warmest setting. the SelectTemp and Beverage Center features are disabled when the refrigerator temperature control is set at the warmest setting.
  • Page 48: Limited Warranty

    GE Appliances with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE Appliances, please advise your technician NOT to submit the data to GE Appliances at the time of service.
  • Page 49 MWF Water Filter Cartridge Limited Warranty Contact us at geapplianceparts.com, or call 800.GE.CARES. For the period of GE Appliances will replace Thirty Days Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship during this limited thirty-day warranty.*...
  • Page 50 XWFE Water Filter Cartridge Limited Warranty Contact us at geapplianceparts.com, or call 800.GE.CARES. For the period of GE Appliances will replace Thirty Days Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship during this limited thirty-day warranty.*...
  • Page 51 SmartWater ™ The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the Capacity 300 Gallons (1,135 Liters). Contaminant Reduction Determined by NSF testing. NSF specified Average Max Permissible Substance Tested Average Challenge...
  • Page 52 Performance Data Sheet Model: GE Appliances XWFE at iapmort.org. Maximum permissible Avg % Substance Tested for Reduction concentration product water Reduction Application Guidelines/Water Supply Parameters (mg/L) concentration (mg/L) Chlorine Taste and Odor > 99 0.5 gpm (1.89 lpm) Chloramine Taste and Odor >...
  • Page 53 Notes 49-1000470 Rev. 1...
  • Page 54: Consumer Support

    GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for GEAppliances.com...
  • Page 55 Les bacs et tiroirs ....17 Machine à glaçons automatique ..18 Le distributeur d’eau et de glaçons . . . 20 Appliance Communication ...22 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . 23 Nettoyage de l’extérieur .
  • Page 56: Nous Vous Remercions D'accueillir Ge Appliances Chez Vous

    Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Page 57: Information De Sécurité Importantes

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez votre réfrigérateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité : Afin de prévenir les accidents graves ou la mort, les conformément aux instructions d'installation avant toute enfants ne doivent pas se tenir ni jouer dans ou sur utilisation.
  • Page 58: Branchements Électriques

    RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ Le non-respect de ces instructions d'élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil : sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on...
  • Page 59: Réfrigérateur

    Commandes (sur certains modèles) NOTE : Le réfrigérateur est Pour éteindre le système de refroidissement : LED expédié avec une pellicule de Distributeur de contrôle tactile protection couvrant les commandes de Modèles avec écran ACL : Le réglage à OFF (arrêt) du température.
  • Page 60 Commandes (sur certains modèles) La temperature est pré-réglée à l’usine au numéro 3°C (37°F) pour le compartiment réfrigérateur et –18°C (0°F) pour le compartiment congélateur. Attendez 24 heures que la température se stabilise aux temperatures recommandées pré-réglées. Filter Status conditions ambiantes. Commande de température du compartiment TurboCool™...
  • Page 61: Fonctionnement

    Technologie Performance Air Flow Le système Performance Air Flow est conçu pour maximiser Le fonctionnement de l’appareil ne sera pas affecté si des le contrôle de la température dans les compartiments de aliments sont placés devant les grilles de ces composants. congélation et de réfrigération.
  • Page 62 ClimateKeeper2™ (sur certains modèles) Fonctionnement Le système ClimateKeeper2™ est le système de réfrigération le plus avancé qui soit permettant l’obtention de conditions de température et d’humidité optimales dans le réfrigérateur. Le système ClimateKeeper2™ est équipé de deux évaporateurs — un pour le réfrigérateur et un pour le congélateur.
  • Page 63: Retrait Et Remise En Place Du Bac

    ExpressChill™ (sur certains modèles) Fonctionnement Le fonction ExpressChill™ comporte un système de registres, un ventilateur et une thermistance. Le bac est scellé hermétiquement afin d’empêcher les variations de température dans le reste du réfrigérateur. Les commandes pour ce bac sont situées sur le haut du réfrigérateur ou au niveau du distributeur avec les commandes de température.
  • Page 64: Utilisation

    CustomCool™ (sur certains modèles) Touch Control ACL Distributeur Fonctionnement Le dispositif CustomCool™ est utilisée pour rafraîchir rapidement les aliments, pour les dégeler ou pour maintenir le contenant à une température donnée. Ce dispositif consiste en un système de modérateurs, d’un ventilateur, d’une thermistance de température et d’un réchauffeur. Le contenant est rendu étanche afin de prévenir sa température de causer des variations de température dans le reste du réfrigérateur.
  • Page 65 CustomCool™ (sur certains modèles) Tableau CustomCool™ NOTE : Les résultats peuvent varier en fonction de l’emballage, de la température initiale et les particularités des autres aliments. ExpressThaw ExpressChill SelectTemp ™ ™ ™ 0,5 Lb. (4 heures) 15 Minutes Réglage pour agrumes 6°C (43°F) Hamburger en galettes (0,5 lb) 1 canette de boisson (12 oz) Oranges, citrons, limes, ananas,...
  • Page 66: Filtre D'eau À Cartouche - Mwf

    Appliances dans les réfrigérateurs GE Appliances et Hotpoint Certains modèles vous garantit une performance optimale et une bonne fiabilité. utilisent ce type Les filtres SmartWater de GE Appliances restent le bon choix Avec adaptateur Sans adaptateur de filtre à eau.
  • Page 67: Le Filtre À Eau Xwfe

    Les filtres GE Appliances satisfont les normes NSF rigoureuses de l’industrie relative à la sécurité et la qualité, facteur important pour les produits qui filtrent votre eau. GE Appliances n’a pas évalué le rendement des filtres d’autres marques dans les réfrigérateurs GE Appliances et Hotpoint et il n’existe aucune assurance qu’ils...
  • Page 68: Clayettes Et Bacs

    Clayettes et bacs Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. Bacs L’ergot Vous pouvez régler les plus grands bacs de porte de réfrigérateur et les bacs basculants de porte de congélateur. Enlèvement: Soulevez l’avant du bac droit vers le haut, puis soulevez et enlevez.
  • Page 69 Clayettes et bacs Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Clayette QuickSpace™ (sur certains modèles) Vous pouvez diviser en deux cette clayette et faire coulisser sa partie avant sous sa partie arrière pour ranger des articles de haute taille sur la clayette du dessous.
  • Page 70: Les Portes Du Réfrigérateur

    Les portes du réfrigérateur Les portes du réfrigérateur (sur certains modèles) Les portes de votre réfrigérateur ne sont pas tout à fait comme celles dont vous avez l’habitude. Un système spécial d’ouverture/ fermeture assure que les portes ferment complètement et hermétiquement.
  • Page 71: Les Bacs Et Tiroirs

    Les bacs et tiroirs Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs à fruits et légumes Essuyez l’eau qui peut s’accumuler dans le fond des bacs. Sur certains modèles, le bac inférieur est un tiroir à extension complète pour permettre un accès aux aliments sur toute la profondeur du bac.
  • Page 72: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique Machine à La machine à glaçons produira 7 glaçons par cycle—soit Machine glaçons environ 100–130 glaçons toutes les 24 heures—selon la à...
  • Page 73: Accès À La Glace Et À L'interrupteur Sur Les Modèles Avec Distributeur

    Machine à glaçons automatique Accès à la glace et à l’interrupteur sur les modèles avec distributeur Il existe deux types de tiroirs à glace sur les modèles avec Modèles avec clayette au-dessus du tiroir à glace distributeur. Un type est doté d’une clayette au-dessus du Pour avoir accès à...
  • Page 74: Le Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Le distributeur d’eau et de glaçons (sur certains modèles) Pour utiliser le distributeur Lumière du distributeur Sélectionnez CUBED (glaçons), Cette touche allume et éteint la lumière CRUSHED (glace concassée) du distributeur. Vous allumez également ou WATER (eau). la lumière en appuyant sur le bras de distribution.
  • Page 75: Precise Fill (Sur Certains Modèles)

    Le distributeur d’eau et de glaçons (sur certains modèles) Precise Fill (sur certains modèles) 3. Appuyez la tasse contre le bras de distribution pour faire Ce distributeur d’eau est doté d’une fonction connue sous le couler l’eau. L’écoulement ’arrêtera une fois versée la nom de «...
  • Page 76: Communications Des Électroménagers

    Communications des électroménagers (sur certains modèles) RENSEIGNEMENTS RÉGLEMENTAIRES Déclaration de conformité de la FCC/IC : Cet appareil est conforme aux prescriptions de la partie 15 des règles de la FCC. Cet appareil contient un ou des émetteurs/ récepteurs exempts de license qui satisfont les normes radioélectriques de Innovation, Sciences et Développement Le fonctionnement de cet équipement est assujetti aux deux conditions suivantes : 1.
  • Page 77: Entretien Et Nettoyage

    Poudres ou vaporisateurs abrasifs. Nettoyants pour acier inoxydable approuvés; visitez la boutique Vaporisateurs pour fenêtres ou ammoniac. de pièces GE Appliances pour des nettoyants pour acier Nettoyants à base d’agrumes ou de plantes. inoxydable approuvés : Electromenagersge.ca/fr/produits/ Nettoyants acides ou à base de vinaigre.
  • Page 78: Nettoyage De L'intérieur

    Entretien et nettoyage Nettoyage de l’intérieur Pour éviter les mauvaises odeurs, laissez une boîte ouverte ATTENTION de bicarbonate de soude dans les compartiments réfrigérateur Ne nettoyez pas les tablettes ou couvercles et congélateur. en verre avec de l’eau chaude lorsqu’ils sont froids. Les Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer.
  • Page 79: Remplacement Des Ampoules

    Entretien et nettoyage Remplacement des ampoules (sur certains modèles) AVERTISSEMENT Avant de remplacer une ampoule grillée, le réfrigérateur doit être débranché afin d’éviter le contact avec un filament sous tension. (Une ampoule grillée peut se briser lors de son remplacement.) Le courant du circuit de la lampe n’est pas interrompu même en tournant le bouton de la commande de température vers la position OFF (arrêt).
  • Page 80: Congélateur

    Entretien et nettoyage Compartiment congélateur 1. Débranchez le réfrigérateur. 2. Enlevez la clayette qui se trouve juste au dessus du pare- lumière (vous pouvez enlever cette clayette plus facilement après l’avoir vidée). Sur certains modèles, vous devez enlever une vis qui se trouve en haut du pare-lumière. 3.
  • Page 81: Réfrigérateur Modèles 22, 23, 25, 26, 27, 28

    Réfrigérateur Modèles 22, Instructions d’installation 23, 25, 26, 27, 28 & 29 Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : geappliances.ca AVANT DE COMMENCER PREPARATION ALIMENTATION D’EAU DE...
  • Page 82: Déménagement Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR ATTENTION ENLEVEZ LA GRILLE DE BASE Soulèvement de poids lourd Enlevez la grille en retirant les deux vis à tête Une seule personne risque de se blesser à soulever un tel poids. Faites-vous aider lors de la manipulation, le cruciforme.
  • Page 83: Déménagement Du Réfrigérateur (Suite)

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite) DÉBRANCHEZ LE RACCORD DÉBRANCHEZ LES D’ALIMENTATION D’EAU CONNECTEURS ÉLECTRIQUES (sur certains modèles) (sur certains modèles) Si le compartiment réfrigération est doté d’un Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut débrancher centre de rafraîchissement, alors il faut débrancher la conduite d’eau qui part de la carosserie et les connecteurs électriques (faisceaux) qui partent de...
  • Page 84: Compartiment Congélation

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite) ENLEVEZ LA PORTE ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION AVERTISSEMENT Suivez toutes les étapes AVERTISSEMENT pour enlever et réinstaller la porte. La porte risque Suivez toutes les étapes de tomber en plus de causer des blessures ou des dommages si vous ne respectez pas ces instructions, pour enlever et réinstaller la porte.
  • Page 85: Remise En Place Des Portes

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite) ENLEVEZ LAPORTEDU REMISE EN PLACE DES PORTES COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (Suite) AVERTISSEMENT Suivez toutes les étapes Soulevez la porte du compartiment réfrigération pour pour enlever et réinstaller la porte. La porte risque la dégager de la charnière inférieure. de tomber en plus de causer des blessures ou des dommages si vous ne respectez pas ces instructions, Si le compartiment réfrigération est doté...
  • Page 86: Installation Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS RÉFRIGÉRATEUR (pour les modèles « CustomStyle™ » de 23’) • N’installez jamais votre réfrigérateur dans sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables.
  • Page 87: Installation Du Réfrigérateur (Suite)

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite) BRANCHEMENT DU Fixez le tuyau dans le collet (fourni) pour le maintenir en position. Il est possible que vous deviez écarter le RÉFRIGÉRATEUR À LA collet. CONDUITE D’EAU DE LA MAISON Tuyau 1/4 po Collet à...
  • Page 88: Mettez Le Réfrigérateur De Niveau

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite) METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR PLACEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DANS SON EMPLACEMENT DE NIVEAU (suite) Pour ajuster les Transportez le réfrigérateur jusqu’à sa destination. roulettes sur les modèles CustomStyle™ METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR de 23’ / 25’ : DE NIVEAU Tournez les vis La mise à...
  • Page 89: Réglez Les Commandes

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite) REPLACEZ LA GRILLE DE BASE METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS tête cruciforme (Phillips). Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position ON (marche). La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu’elle atteint une température de fonctionnement de –9°...
  • Page 90: Installation De La Conduite D'eau

    Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (Modèles avec machine à glaçons et distributeur) AVANT DE COMMENCER CE DONT VOUS AUREZ BESOIN Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique les trousses de tuyau d’eau universel pour réfrigérateur (WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).
  • Page 91 (Suite) FERMEZ L’ALIMENTATION REMARQUE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE Appliances sont ceux qui font fournis PRINCIPALE D’EAU dans les trousses de tuyau de conduite d’eau universel Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment pour réfrigérateur.
  • Page 92: Fixez Le Robinet D'arrêt

    Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (Suite) FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET Fixez le robinet d’arrêt à la conduite d’eau froide à l’aide du collier de serrage. Placez un écrou de compression et une bague Collier de serrage (manchon) à...
  • Page 93: Ensembles De Moulures Et De Panneaux Décoratifs

    Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs Pour les modèles «CustomStyle » ™ Veuillez lire toutes les directives attentivement. Avant de commencer Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte. Vous pouvez commander des panneaux de décoration pré-découpés des couleurs suivantes : noir, blanc, bisque ou acier inoxydable au service de Pièces et accessoires 1.888.261.3055, ou vous pouvez ajouter des panneaux de bois qui vont avec votre cuisine.
  • Page 94 Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs 23’ Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure Les parties supérieures des panneaux doivent être découpées dans les panneaux. Panneau du Panneaux du Panneau du congélateur sans congélateur avec compartiment distributeur distributeur des aliments frais 3 mm (1/8 po) 3 mm (1/8 po)
  • Page 95: Installation Des Panneaux De Porte

    Installation des panneaux de porte Veuillez lire toutes les directives attentivement. 1. Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur. Poussez délicatement sur le panneau supérieur du congélateur Si votre modèle est doté d’un distributeur, cette étape ne jusqu’à ce qu’il soit inséré dans la rainure derrière la poignée s’applique qu’au panneau du réfrigérateur et au panneau de porte.
  • Page 96 Installation des panneaux de porte 4. Installez la moulure latérale. Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée de porte du décoratifs, puis installez la moulure latérale sous la moulure compartiment réfrigérateur. supérieure. Assurez-vous que la moulure latérale magnétiquement fixée est correctement installée et que vous êtes satisfait de N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à...
  • Page 97: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage... Bruits normaux de fonctionnement Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 98: Avant De Faire Un Appel De Service

    Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service peut-être éviter de faire appel à un technicien. Problème Causes possibles Que faire Le témoin de l’état du filtre passe Le filtre approche son état d’expiration. Appuyez sur la touche Filter Status pour afficher la ambre durée de vie restante.
  • Page 99 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes possibles Que faire La machine à glaçons ne L’interrupteur de la machine à glaçons est à fonctionne pas la position OFF (arrêt). L’alimentation en eau est coupée ou n’est Consultez Installation de la conduite d’eau.
  • Page 100 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes possibles Que faire La machine à glaçons ne La conduite d’eau ou le robinet d’arrêt est Appelez un plombier. distribue ni eau ni glaçons bouché. Le filtre à eau est bouché. ou installez le bouchon du filtre.
  • Page 101 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes possibles Que faire La commande de SelectTemp La commande de température du compartiment Ceci est normal. Afin de minimiser la consommation d’énergie, la ou Beverage Center (centre de du réfrigérateur est placée sur la valeur la plus fonction de SelectTemp (sélection de température) et Beverage boissons) ne fonctionne pas...
  • Page 102: Garantie Limitée

    également à GE Appliances d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE Appliances pendant la réparation.
  • Page 103: Certificat De Garantie Limitée De La Cartouche Du Filtre Mwf À Eau

    Date * Si votre pièce GE s’avère défectueuse en raison d'un défaut de fabrication dans les trente jours à compter de la date d'achat initiale, nous vous auprès duquel cette pièce a été achetée avec une copie de la preuve d'achat de la pièce. Si la pièce est défectueuse et n’indique aucun signe d’une utilisation abusive, celle-ci sera échangée.
  • Page 104: Certificat De Garantie Limitée De La Cartouche Du Filtre Xwfe À Eau

    Date * Si votre pièce GE s’avère défectueuse en raison d'un défaut de fabrication dans les trente jours à compter de la date d'achat initiale, nous vous auprès duquel cette pièce a été achetée avec une copie de la preuve d'achat de la pièce. Si la pièce est défectueuse et n’indique aucun signe d’une utilisation abusive, celle-ci sera échangée.
  • Page 105: Mwf

    Fiche technique de performance Système de filtration SmartWater - Cartouche MWF La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau de sortie du système, comme exigé par les normes 42 et 53 de la NSF/ANSI*. Ce système a été mis à l’essai et certifié pour la réduction des substances indiquées ci-dessous par la NSF International et est conforme aux normes 42 et 53 de la NSF/ANSI.
  • Page 106: Fiche Technique De Performance Modèle : Ge Appliances Xwfe

    Fiche technique de performance Modèle : GE Appliances XWFE sur la fiche technique de rendement et le site iapmort.org. Concentration Concentration max. Substance testé e Conditions d'application/Paramètres d'alimentation d'eau d’essai de admissible dans l’eau pour réduction moy. (%) l’influent (mg/L) du produit (mg/L) Débit de service...
  • Page 107 Notes 49-1000470 Rev. 1...
  • Page 108: Soutien Au Consommateur

    Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances GEAppliances.com Au Canada : ElectromenagersGE.ca Enregistrez votre électroménager délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est.
  • Page 109 Usted los verá en una etiqueta en el interior del compartimiento de refrigerador en la parte superior en el lado derecho. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. Pub No. 49-1000470 Rev. 1 09-20 GEA...
  • Page 110 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Page 111 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar ADVERTENCIA refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y Instalación antes de ser usado.
  • Page 112: Conexión De La Electricidad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
  • Page 113: El Filtro De Agua Mwf

    Controles (en algunos modelos) NOTA: El refrigerador se envía Para cambiar la temperatura del Refrigerador: con película protectora que cubre Control del Dispensador Táctil LED la temperatura controles. Si esta Es posible que los controles de temperatura muestren la película no se ha eliminado durante temperatura en SET la instalación, hágalo ahora.
  • Page 114 Controles Los controles de temperatura fueron configurados previamente en la fábrica en 37°F (2.8°C) para el compartimiento del refrigerador y en 0°F (-17.8°C) para el compartimiento del freezer. Espere 24 horas hasta que la temperatura se estabilice hasta los ajustes de preconfiguración recomendados Filter Status...
  • Page 115 Sistema de Rendimiento del Flujo de Aire Colocar comida frente a la celosía de ventilación de estos maximizar el control de la temperatura en los compartimientos componentes no afectará el funcionamiento. Aunque la del refrigerador y del freezer. Esta función especial y única Torre de Aire y el Túnel de Aire pueden ser retirados, hacer cuenta con la Torre de Aire a lo largo de la pared trasera del esto afectará...
  • Page 116: Cómo Funciona

    ClimateKeeper2™ Cómo funciona El ClimateKeeper2™ es el sistema de refrigeración más avanzado de la industria, brindando un funcionamiento óptimo de la temperatura y humedad, a fin de mantener la comida fresca durante más tiempo y de reducir quemaduras por congelación. El sistema ClimateKeeper2™...
  • Page 117 ExpressChill™ Cómo funciona La función ExpressChill™ es un sistema para humedecer, un ventilador y un termistor. El recipiente de comida está fuertemente sellado para evitar que éste produzcan fluctuaciones de temperatura en el resto del refrigerador. Los controles de este recipiente se encuentran ubicados en la parte superior del refrigerador o en el dispensador con los controles de temperatura.
  • Page 118 CustomCool™ Cómo funciona La característica de CustomCool ™ es usada para rápidamente refrigerar artículos, descongelador alimentos o mantener la cacerola a una temperatura específica. Esta característica es un sistema compuesto por un regulador de tiro, un ventilador, una resistencia variable con la temperatura o termistor y un calentador. La cacerola está...
  • Page 119 CustomCool™ Tabla para CustomCool™ NOTA: Los resultados pueden variar dependiendo del empaque, de la temperatura inicial y otras características de los alimentos. ExpressThaw ™ ExpressChill ™ SelectTemp ™ 0,5 Lb. (4 horas) 15 minutos Niveles para cítricos (43°F [6°C]) melones Envoltura individual de filete 2 cajas pequeñas de jugo berenjenas, calabazas...
  • Page 120 3. Llene el cartucho de reemplazo con agua de la llave para filtros que no son de la marca GE Appliances cumplan con los permitir que ocurra un mejor flujo a partir del dispensador estándares de GE Appliances en relación a calidad,...
  • Page 121: El Filtro De Agua Xwfe

    GE Appliances no posee filtros de la de que los filtros que no son de la marca GE Appliances cumplan con los estándares de GE Appliances en relación a calidad, funcionamiento y confiabilidad.
  • Page 122: Entrepaños Y Recipientes

    Los entrepaños y recipientes Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta de congelador Recipientes Los recipientes de la puerta del refrigerador y los recipientes Snugger inclinables de puerta de congelador más grandes son ajustables. Para extraerlos: Levante la parte frontal del recipiente hacia arriba, luego levántelo y sáquelo.
  • Page 123 Los entrepaños y recipientes Entrepaño QuickSpace™ Este entrepaño se divide en dos y la mitad se desliza debajo de sí mismo para guardar artículos muy altos ubicados en el entrepaño que se encuentra más abajo. Este entrepaño se puede sacar y cambiar y también puede reubicarse igual que los entrepaños deslizables a prueba de derramamientos.
  • Page 124: Puertas Del Refrigerador

    Puertas del refrigerador Puertas del refrigerador puertas de su antiguo y nuevo refrigerador. La característica especial de abertura y cierre de las puertas asegura que estas cierren por completo y permanezcan selladas firmemente. de tope de parada. Si la puerta es abierta más allá de este punto, permanecerá...
  • Page 125: Cajones Y Recipientes

    Los cajones y recipientes Cajones de Frutas y Verduras El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones se deberá limpiar. En algunos modelos, el cajón inferior se puede deslizar hasta alcanzar una extensión completa que permite un acceso completo al cajón.
  • Page 126: La Máquina Automática

    La máquina automática Máquina para hacer hielo automática Interruptor dependiendo de la temperatura del congelador, la emperatura ambiente, el número de aperturas de puertas y las condiciones de otro uso. Si el refrigerador se usa antes de la toma de agua se hace a la máquina de hielo, ponga el interruptor en la posición OFF.
  • Page 127 La máquina automática Acceso al hielo y el logro de el interruptor en los modelos dispensador Hay dos tipos de estanterías de almacenamiento de hielo Los modelos con un estante encima del cubo de hielo en los modelos con dispensador. Para tener acceso al hielo, tire hacia adelante.
  • Page 128: El Dispensador De Agua Y De Hielo

    El dispensador de agua y de hielo Para usar el dispensador Door Alarm (Alarma de puerta) Seleccione CUBED Door Alarm hielo), CRUSHED escuchar un sonido si la puerta se queda o WATER abierta durante más de tres minutos. La alarma se detendrá...
  • Page 129 El dispensador de agua y de hielo Precise Fill (Llenado Preciso) Este dispensador de agua tiene una función que se llama 3. Presione la taza contra el soporte y el agua se comenzará a verter. Se detendrá en forma automática una vez completada la cantidad configurada.
  • Page 130: Comunicación Del Electrodoméstico

    Comunicación del Electrodoméstico INFORMACIÓN REGULATORIA Declaración de Cumplimiento con FCC/IC: funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no podrá causar interferencias perjudiciales. 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
  • Page 131: Cuidado Y Limpieza

    Polvos o rociadores abrasivos Limpiadores de acero inoxidable aprobados. Visite la tienda Rociadores de Ventana o Amoníaco de piezas de GE Appliances para acceder a limpiares de Limpiadores a base de cítrico o aceite vegetal acero inoxidable aprobados: GEApplianceparts.com o Limpiadores ácidos o a base de vinagre...
  • Page 132: Limpiar El Interior

    Cuidado y limpieza Limpiar el interior Para evitar olores, deje una caja abierta de bicarbonato de PRECAUCIÓN sodio en los compartimientos del refrigerador y del congelador. Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo. Si no fuera ni tapas con agua caliente cuando estén fríos. Los estantes posible, exprima el exceso de humedad de la esponja o del de vidrio y las tapas se pueden romper si son expuestos a paño cuando se limpie alrededor de botones, bombillas o...
  • Page 133: Reemplazo De Bombillas

    Cuidado y limpieza Reemplazo de bombillas ADVERTENCIA Antes de reemplazar una lámpara quemada, el refrigerador deberá ser desenchufado a fin de evitar el Compartimento del refrigerador—Luz superior electrodomésticos del mismo o menos vatios, reemplace 2. Las bombillas están situadas en la parte superior del el protector de luz y el tornillo.
  • Page 134: Congelador

    Cuidado y limpieza Compartimento del congelador 2. Retire el entrepaño justo por encima de la cubierta de luz. En algunos modelos, remueva los tornillos de la parte superior del protector superior. 3. Para quitar la cubierta, presione en los lados y levántela hacia arriba y afuera.
  • Page 135: Instrucciones De Instalación

    Refrigerador Modelos la instalación 22, 23, 25, 26, 27, 28 y 29 ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com. En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o Visite nuestro Sitio Web en: geappliances.ca ANTES DE COMENZAR PREPARACIÓN...
  • Page 136: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR PRECAUCIÓN REMUEVA LA BASE DE LA Riesgo al levantar PARRILLA Si es levantada por una sola persona, podrían ocasionarse Remueva la parrilla removiendo los dos tornillos lesiones. Solicite ayuda al sostener, mover o levantar las de cabeza Phillips.
  • Page 137 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR DÉBRANCHEZ LE RACCORD DESCONECTE LOS D’ALIMENTATION D’EAU CONECTADORES ELÉCTRICOS (en algunos modelos) (en algunos modelos) Si el refrigerador tiene un centro para refrescar, Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, eso significa que hay una línea de agua que van desde el gabinete hasta la bisagra del fondo que viene desde el gabinete hacia la bisagra del refrigerador, que deben ser desconectados.
  • Page 138 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR REMUEVA LA PUERTA DEL REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR CONGELADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Siga todos los pasos Siga todos los pasos para retirar y volver a instalar la puerta. Si no se siguen para retirar y volver a instalar la puerta.
  • Page 139 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR REMUEVA LA PUERTA CÓMO REEMPLAZAR LAS DEL REFRIGERADOR PUERTAS Levante la puerta del refrigerador y libérela de ADVERTENCIA bisagra del fondo. Siga todos los pasos para retirar y volver a instalar la puerta. Si no se siguen Si el refrigerador tiene un centro para refrescar, una estas instrucciones, dejando piezas sin uso o ajustando persona levanta lentamente la puerta del congelador...
  • Page 140: Cómo Instalar El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL DIMENSIONES Y REFRIGERADOR ESPECIFICACIONES ™ (de 23' CustomStyle modelos) con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas. apropiadamente. • Instálelo en un piso suficientemente resistente como para soportar todo su peso. ESPACIO Permita los siguientes espacios para lograr una instalación fácil, una circulación apropiada del aire y conexiones...
  • Page 141 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR CÓMO CONECTAR EL Apriete la tubería en la abrazadera proporcionada para sostenerla en su posición. Es posible que usted REFRIGERADOR A LA LÍNEA DE necesite levantar la abrazadera haciendo palanca. AGUA DE LA CASA Tubería de Entrada de Agua (en los modelos con máquina de hielos...
  • Page 142 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR COLOQUE EL REFRIGERADOR NIVELAR EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR (cont.) Mueva el refrigerador a su destino final. Para ajustar las ruedas en 23’/25’ CustomStyle NIVELAR EL REFRIGERADOR modelos ™: Gire el rodillo delantero El refrigerador puede nivelarse ajustando los rodillos tornillos de ajuste localizados cerca de las bisagras inferiores.
  • Page 143: Inicie La Máquina De Hielos

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR REEMPLACE LA PARRILLA DE INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS LA BASE Replacez la grille de base en installant les deux no empezará a operar hasta que alcance su vis à tête cruciforme (Phillips). Luego, empezará...
  • Page 144: Cómo Instalar La Línea De Agua

    Cuando se encuentre conectado el refrigerador a un Universales para Refrigerador, Sistema de Osmosis de agua reverso de GE Appliances, para conectar el suministro de agua al refrigerador. Si se el único kit de instalación aprobado es el RVKit. Para encuentra usando un kit de tuberías de cobre, cerciórese...
  • Page 145 Instale la válvula de cierre en la línea de agua de tomar más LO QUE USTED NECESITARÁ cercana CIERRE EL SUMINISTRO DE NOTA: La única tubería plástica aprobada por GE Appliances es la que proporcionamos con los Kits de Tuberías de AGUA PRINCIPAL Abra el grifo más cercano lo suficiente como para tubería plástica para el suministro porque la línea estará...
  • Page 146 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA LÍNEA DE AGUA APRIETE LA VÁLVULA DE CÓMO CONECTAR LA CIERRE TUBERÍA A LA VÁLVULA Abrazadera de tubo Coloque la tuerca de compresión y el casquillo para tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela con la válvula cierre.
  • Page 147: Molduras Y Paneles

    Molduras y paneles decorativos ” ™ Lea las instrucciones completamente y debidamente. Antes de que empiece Algunos modelos están equipados con molduras que le permiten instalar paneles en las puertas. Puede usted ordenar los Paneles de menos de 1/4 ” (6 mm) de espesor usted está...
  • Page 148 Molduras y paneles decorativos 23’ Dimensiones de los paneles precortados Las áreas superiores de los paneles necesitan recortarse. Panel del Paneles del congelador congelador Panel de los sin dispensador con dispensador alimentos frescos Corte Corte Corte ” 9 32 ” 9 32 ”...
  • Page 149 Cómo insertar los paneles de la puerta Lea las instrucciones completamente y debidamente. 1. Inserte el panel del congelador y panel de los alimentos frescos. Con cuidado empuje el panel superior del congelador Si su modelo tiene un dispensador, este paso es aplicable hasta que se deslice en la ranura detrás de la manija de sólo para el panel de alimentos frescos y el panel superior la puerta.
  • Page 150 Cómo insertar los paneles de la puerta 4. Instalación de la moldura lateral. Estas piezas quedan dentro de la manija de la puerta de Sujete la moldura lateral contra la cara delantera de los los alimentos frescos. paneles decorativos y sujete la moldura lateral debajo de la moldura superior.
  • Page 151: Consejos Para La Solución De Problema

    Consejos para la Solución de Problemas...Sonidos normales de operación El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HUMMM...
  • Page 152 Consejos para la Solución de Problemas...Antes de solicitar el servicio técnico reparaciones. Problema Causas Posibles Qué hacer La luz LED de Indicación del El filtro está alcanzando el final de su vida Presione la tecla Filter Status Estado del Filtro se vuelve útil mostrar la vida útil restante del filtro.
  • Page 153 Consejos para la Solución de Problemas...Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer Dispositivo automático para hacer El Interruptor eléctrica del dispositivo Coloque el Interruptor eléctrica en la posición hielo no funciona automático para hacer hielo está en la posición OFF (apagado).
  • Page 154 Consejos para la Solución de Problemas...Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer No sale agua y el dispositivo Está tapada la línea de agua o la llave de paso. Llame a un plomero. para hacer hielo no funciona Filtro de agua tapado.
  • Page 155 Consejos para la Solución de Problemas...Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer Las funciones SelectTemp (Selección de El control de temperatura del compartimiento Esto es normal. A fin de minimizar el uso de energía, Tiempo) o Beverage Center (Centro de del refrigerador está...
  • Page 156: Garantía Limitada

    Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso hogareño GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el servicio.
  • Page 157 Postal * Si su pieza de GE falla debido a un defecto en la fabricación dentro de los treinta días desde la fecha de compra original, le muestra signos de abuso, será cambiada. La garantía no cubre la falla de las piezas que están dañadas mientras están en su piezas usadas en productos de uso comercial, excepto en el caso de equipos acondicionadores de aire.
  • Page 158 Postal * Si su pieza de GE falla debido a un defecto en la fabricación dentro de los treinta días desde la fecha de compra original, le muestra signos de abuso, será cambiada. La garantía no cubre la falla de las piezas que están dañadas mientras están en su piezas usadas en productos de uso comercial, excepto en el caso de equipos acondicionadores de aire.
  • Page 159 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresa al sistema fue reducida a la concentración menor que o igual al límite Capacidad de 300 galones (1.135 litros). Reducción de Contaminantes Determinada por la evaluación de NSF. Promedio de Concentración Requisitos % Promedio...
  • Page 160 Ficha Técnica de Funcionamiento del Modelo: GE Appliances XWFE técnica de rendimiento y en iapmort.org. Pautas de Aplicación/ Parámetros de Suministro de Agua Concentración de Concentración del Sustancia Evaluada aguas máximas Promedio peligro de intrusión para la Reducción permitidas sobre el...
  • Page 161 Notas 49-1000470 Rev. 1...
  • Page 162 Notas 49-1000470 Rev. 1...
  • Page 163 Notas 49-1000470 Rev. 1...
  • Page 164: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service Garantías Extendidas Adquiera una garantía extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que están disponibles mientras su...

Ce manuel est également adapté pour:

232526272829

Table des Matières